TOYOTA PROACE 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.48 MB
Page 11 of 430

11
92
109
177
11 6
194
186
140323
27611 6
107
107
Proace_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Etiquetas
.
Visão geral
Page 12 of 430

12
Proace_pt_Chap00c_eco-conduite_ed2019_V02
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de CO2.
Eco-condução
Optimizar a utilização da
caixa de velocidadesCom uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior. Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade
convida-o a engrenar a relação da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação for apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente possível.Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades pilotada ou automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução
suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a atenuar o fundo sonoro da circulação.
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h.
Controlar a utilização dos
equipamentos eléctricos
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o accionamento não for automático.Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, ...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia eléctrica e, portanto, o combustível.Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe os ventiladores abertos.Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Eco-condução
Page 13 of 430

13
Proace_pt_Chap00c_eco-conduite_ed2019_V02
Limitar as causas de
consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros.Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na porta do lado do condutor.Efectue esta verificação, especialmente:- antes de uma longa viagem,- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem prolongado.Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações indicadas no plano de manutenção d o c o n s t r u t o r.
Com motor a Diesel, se o sistema SCR tiver alguma avaria, o veículo começa a poluir, dirija-se de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado para que as emissões de óxido de azoto cupram com os níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de combustível, não insista para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3 000 quilómetros é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de combustível.
.
Eco-condução
Page 14 of 430

14
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Quadro de bordo LCD
1. Indicador analógico de velocidade (km/h o u m p h).2. Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.3. Instruções do regulador ou do limitador de velocidade.4. Indicador digital de velocidade (km/h ou m p h).5. Indicador de mudança de velocidade. Velocidade na caixa de velocidades automática ou pilotada.
A. Reóstato de iluminação geral.B. Reposição a zeros do indicador de manutenção. Se presente no seu veículo, reposição a zeros do conta-quilómetros diário Regulação data e hora Informação momentânea:- de manutenção,- de autonomia com líquido antipoluição (AdBlue®).
6. Manómetro de combustível.7. Indicador de nível de óleo do motor. Relação da caixa de velocidades automática.8. Indicador de manutenção, e Totalizador de quilometragem (km ou milhas). Estas funções são visualizadas sucessivamente ao ligar a ignição.9. Conta-quilómetros diário (km ou milhas).10. Conta-rotações (x 1000 rpm).
Mostradores e visoresTeclas de comando
Instrumentos de bordo
Page 15 of 430

15
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
1. Indicador analógico de velocidade (km/h o u m p h).2. Manómetro de combustível.3. Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.4. Instruções do regulador ou do limitador de velocidade.5. Indicador digital de velocidade (km/h ou m p h).
A. Reposição a zeros do indicador de manutenção. Indicação da informação momentânea:- de manutenção,- de autonomia de circulação com líquido antipoluição (AdBlue®).B. Reóstato de iluminação geral.C. Reposição a zeros do conta-quilómetros diário e do percurso.
6. Indicador de mudança de velocidade. Velocidade na caixa de velocidades automática ou pilotada.7. Indicador de manutenção e, em seguida, totalizador quilométrico (km ou milhas), contador quilométrico diário (km ou milhas), visualização de mensagens, ...8. Conta-rotações (x 1000 rpm).
Mostradores e visoresTeclas de comando
Quadro de bordo LCD texto
1
Instrumentos de bordo
Page 16 of 430

16
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Quadro de bordo matriz
1. Indicador analógico de velocidade (km/h o u m p h).2. Manómetro de combustível.3. Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.4. Instruções do regulador ou do limitador de velocidade.5. Indicador de mudança de velocidade. Velocidade na caixa de velocidades automática ou pilotada.
A. Reposição a zeros do indicador de manutenção. Visualização do jornal dos alertas. Apresentação da informação:- de manutenção,- de autonomia de circulação com líquido antipoluição (AdBlue®).B. Reóstato de iluminação geral.C. Reposição a zeros do conta-quilómetros diário.
6. Zona de visualização: mensagens de alerta ou de estado das funções, computador de bordo, indicador de velocidade digital (km/h ou mph), ...7. Indicador de manutenção, e Totalizador de quilometragem (km ou milhas). Estas funções são visualizadas sucessivamente ao ligar a ignição.8. Conta-quilómetros diário (km ou milhas).9. Conta-rotações (x 1000 rpm).
Mostradores e visoresTeclas de comando
Instrumentos de bordo
Page 17 of 430

17
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Luzes avisadoras luminosas
Referências visuais que informam o condutor relativamente ao funcionamento de um sistema (luzes avisadoras de marcha ou de neutralização) ou ao aparecimento de uma anomalia (luz avisadora de alerta).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta acendem-se, durante alguns segundos, ao ligar a ignição.Aquando do arranque do motor, estas luzes devem apagar-se.Em caso de persistência, antes de colocar o veículo em movimento, consulte a respectiva indicação de alerta.
Avisos associados
Determinadas luzes avisadoras podem apresentar dois tipos de acendimento: fixo ou intermitente.Apenas a associação do tipo de acendimento com o estado de funcionamento do veículo permite saber se a situação é normal ou se está presente uma anomalia. Em caso de anomalia, o acendimento da luz avisadora pode ser acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma mensagem.
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia que necessita da inter venção do condutor.Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar através da mensagem associada.Caso tenha algum problema, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento, no quadro de bordo e/ou no ecrã do quadro de bordo, de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e pela apresentação de uma mensagem.
1
Instrumentos de bordo
Page 18 of 430

18
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
STOPfixo, associado a um outro avisador de alerta, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.
O acendimento do avisador está associado a um grave problema de funcionamento do motor, do sistema de travagem, da direcção assistida, etc. ou a uma anomalia eléctrica principal.
A paragem do veículo é imperativa assim que as condições de segurança o permitirem.Estacione o veículo, desligue-o e contacte de imediato um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Travão de estacionamentofixo.O travão de estacionamento encontra-se engrenado ou desengrenado de forma incorrecta.
Desengrene o travão de estacionamento para apagar o avisador; pé no pedal do travão.Respeite as instruções de segurança.Para mais informações sobre o Travão de estacionamento, consulte a rubrica correspondente.
Tr a v a g e mfixo.A descida do nível de líquido de travão no circuito de travagem é significativa.
A paragem é obrigatória nas melhores condições de segurança.Reponha o nível com um líquido referenciado Toyota.Caso o problema persista, verique de imediato o sistema num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
+
fixo, associado ao avisador ABS.O repartidor electrónico de travagem (REF) encontra-se avariado.A paragem é obrigatória nas melhores condições de segurança.Dirija-se de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Instrumentos de bordo
Page 19 of 430

19
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Cinto(s) de segurança não colocado(s) / retirado(s)
fixoou intermitente, acompanhado por um sinal sonoro.
Um cinto de segurança não foi colocado ou foi retirado.Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no fecho do cinto de segurança.
* Segundo o país de comercialização.
Carga da
bateria*
fixo.O circuito de carga da bateria
está avariado (terminais sujos ou desapertados, correia do alternador não tensionada ou seccionada...).
O avisador deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Se não conseguir desligar, contacte imediatamente um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Pressão do óleo motorfixo.O circuito de lubrificação do motor encontra-se avariado.A paragem é imperativa, nas melhores condições de segurança.Estacione o veículo, desligue-o e contacte de imediato um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
ou
Temperatura máxima do líquido de
arrefecimento
fixo com a agulha na zona vermelha.A temperatura do circuito de arrefecimento é demasiado elevada.A paragem é imperativa nas melhores condições de segurança.Aguarde o arrefecimento do motor para completar o
nível, se necessário.Se o problema continuar, contacte imediatamente um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
fixo (apenas com o quadro de bordo LCD).
1
Instrumentos de bordo
Page 20 of 430

20
Proace_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Por ta(s) aber ta(s)fixo e associado a uma mensagem que localiza a abertura, se a velocidade for inferior a 10 km/h.
Uma porta da frente, lateral ou traseira (lado esquerdo da porta da retaguarda dividida ou porta da retaguarda) encontra-se aberta.
Feche a porta em questão.Se o seu veículo tiver portas da retaguarda divididas com vidro e a porta do lado direito encontrar-se aberta, a luz de aviso não acende.
fixo e associado a uma mensagem que localiza
a abertura e completado por um sinal sonoro se a velocidade for superior a 10 km/h.
ou
Nível mínimo de combustívelfixo com a agulha na zona vermelha.Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe menos de 8 litros de combustível no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de combustível para evitar a avaria. Este avisador acende-se novamente cada vez que ligar a ignição, enquanto não for efectuado um complemento suficiente de combustível.Capacidade do depósito: cerca de 69 litros.Nunca conduza até que o combustível termine totalmente, uma vez que isso pode danificar os sistemas de antipoluição e injecção.
fixo (apenas com o quadro de bordo LCD).
Presença de água no gasóleofixo (apenas com o quadro de bordo LCD).
O filtro de gasóleo contém água.Existe um risco de deterioração do sistema de injecção.Contacte imediatamente um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Instrumentos de bordo