TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Brugsanvisning (in Danish)
Page 91 of 272
91
Sikkerhed
5
WARNI NG
Handskerummet skal være lukket under kørsel. I modsat fald er der risiko for kvæstelse i tilfælde af en ulykke eller en
pludselig opbremsning.
Sideairbags
Hvis dette system er monteret i bilen, beskytter det førerne og forsædepassageren i tilfælde af en alvorlig sidekollision, og risikoen for skader på brystkassen, dvs. området mellem maven og hovedet, begrænses.Sideairbaggene er monteret i dørsiden, på sæderyglænets ramme.
Aktivering
De aktiveres i den ene side i tilfælde af en
alvorlig sidekollision på hele eller en del af sidekollisionszonen vinkelret på bilens langsgående midterline i vandret plan i retning udefra mod bilens kabine.Sideairbaggen pustes op mellem maven og hovedet på personer på forsæderne og det relevante dørpanel.
Gardinairbags
Hvis dette system er monteret i bilen, yder det ekstra beskyttelse af føreren og passagererne (undtagen midtersæderne) i tilfælde af en kraftig sidekollision, og riskoen for skader på siden af hovedet begrænses.Gardinairbaggene er indbygget i stolperne og det øverste område af kabinen.
Aktivering
De aktiveres i den ene side i tilfælde af en alvorlig sidekollision på hele eller en del af sidekollisionszonen vinkelret på bilens langsgående midterline i vandret plan i retning udefra mod bilens kabine.Gardinairbaggen pustes op mellem passageren på det yderste bagsæde og ruderne.
Fejl
Hvis en advarselslampe lyser på instrumentpanelet, skal du kontakte en TOYOTA-forhandler eller et godkendt værksted
for at få systemet kontrolleret.Airbaggene udløses muligvis ikke ved en kraftig kollision.
WARNI NG
I tilfælde af en mindre kollision eller en påkørsel på siden af bilen, eller hvis bilen ruller rundt, udløses airbaggene muligvis ikke.Ved en kollision bagfra eller forfra udløses ingen af sideairbaggene.
Page 92 of 272
92
Rådgivning
WARNI NG
For at airbaggene kan fungere optimalt, skal nedenstående sikkerhedsanbefalinger følges.Sid i en normal opret stilling.Spænd sikkerhedsselen, og kontrollér, at den er indstillet og sidder korrekt.
Der må ikke placeres noget mellem personerne og airbaggen (barn, dyr, objekt osv.), og der må ikke fastgøres eller placeres noget tæt på eller i vejen for airbaggens udløsningsbane, da dette kan medføre kvæstelser under udløsningen.Bilens oprindelige konstruktion må ikke ændres, og dette gælder især området omkring airbaggene.Efter en ulykke, eller efter bilen har været stjålet, skal airbagsystemet kontrolleres.Alt arbejde på airbagsystemerne må kun udføres af en TOYOTA-forhandler eller et godkendt værksted.Selvom alle de nævnte sikkerhedsforanstaltninger overholdes, er der risiko for kvæstelser eller mindre forbrændinger på hoved, brystkasse og arme, når en airbag udløses. Airbaggen pustes op næsten øjeblikkeligt (inden for få millisekunder), og luften lukkes ud igen, og den varme gas lukkes ud via åbninger beregnet til formålet.
WARNI NG
FrontairbagsHold ikke i rattets eger, og hvil ikke hænderne på den midterste del af rattet under kørslen.Passageren må ikke placere fødderne på instrumentbordet.Undgå rygning, da udløsning af airbaggene kan forårsage forbrændinger eller risiko for skader fra en cigaret eller pibe.Undgå at gennembore rattet eller slå hårdt mod det.Undgå at fastgøre eller placere genstande på rattet eller instrumentbordet, da de kan forårsage kvæstelser, hvis airbaggene udløses.
WARNI NG
SideairbagsBrug kun godkendte sædeovertræk, som er kompatible med sideairbaggene. Du kan få oplysninger om udvalget af sædeovertræk, der er egnede til din bil, hos en TOYOTA-forhandler.Der må ikke fastgøres eller placeres noget på ryglænene (tøj osv.), da dette kan forårsage skader på bryst kasse eller arm, når sideairbaggen udløses.Sid ikke med den øverste del af kroppen nærmere døren, end det er nødvendigt.Panelerne i bilens sidedøre indeholder sidekollisionssensorer.En beskadiget dør eller ikke-godkendt eller forkert udført arbejde (ændring eller reparation) på fordørene eller de indvendige pynteliste kan påvirke disse sensorer funktion - risiko for fejl i sideairbaggene!Dette arbejde skal udføres af en TOYOTA-forhandler eller et godkendt værksted.
Page 93 of 272
93
Sikkerhed
5
WARNI NG
GardinairbagsUndgå at fastgøre eller placere genstande til taget, da dette kan forårsage hovedskader, hvis gardinairbaggen udløses.Håndgrebene i loftet må ikke afmonteres, da de udgør en del af fastgørelsen af gardinairbaggene.
Barnesæder
NOTIC E
Reglerne for transport af børn er specifikke for de enkelte lande. Der henvises til den gældende lovgivning i dit land.
For at opnå maksimal sikkerhed skal følgende anbefalinger overholdes:– I henhold til gældende EU-forordninger skal alle børn under 12 år eller 150 cm sidde på godkendte barnesæder, som er egnede til deres vægt, på sæder, der er udstyret med sikkerhedssele eller ISOFIX-beslag.– Statistisk set er det sikres at transportere børn på bagsæderne.– Børn, der vejer under 9 kg, skal sidde i "bagudvendt" position enten foran eller bag i bilen.
NOTIC E
Det anbefales, at børn sidder på bilens bagsæder:– "bagudvendt" op til 3 år,– "fremadvendt" over 3 år.
WARNI NG
Sørg for, at sikkerhedsselen er placeret og strammet korrekt.For barnesæder med støtteben skal det sikres, at støttebenet står fast og stabilt på gulvet.
WARNI NG
Tag nakkestøtten af, og pak den væk, før et barnesæde monteres ved hjælp af ryglænet på et passagersæde. Sæt nakkestøtten på igen, når barnesædet er fjernet.
Rådgivning
WARNI NG
Et forkert monteret barnesæde kompromitterer barnets sikkerhed i tilfælde af en ulykke.Kontrollér, at der ikke befinder sig en sikkerhedssele eller et selespænde under barnesædet, det kan gøre sædet ustabilt.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller barnesædets stropper, så de sidder så tæt som muligt, også under korte ture.Ved montering af et barnesæde med sikkerhedsselen skal det sikres, at sikkerhedsselen er strammet korrekt på barnesædet, og at den fastholder barnesædet korrekt på bilens sæde. Hvis passagersædet kan justeres, skal det om nødvendigt flyttes frem.Tag nakkestøtten af, før et barnesæde monteres ved hjælp af ryglænet på et passagersæde.Nakkestøtten skal pakkes væk eller fastgøres omhyggeligt for at sikre, at den ikke kan kastes rundt i bilen i tilfælde af en kraftig opbremsning. Sæt nakkestøtten på igen, når barnesædet er fjernet.
Page 94 of 272
94
WARNI NG
Montering af en siddepudeSikkerhedsselens brystdel skal ligge mod barnets skulder uden at berøre halsen.Sørg for, at sikkerhedsselens hoftedel ligger korrekt over barnets lår.Brug en siddepude med ryglæn med seleholder i skulderhøjde.
WARNI NG
Yderligere sikkerhedsanordningerFor at forhindre utilsigtet åbning af døre og bagruder skal "Børnesikringen" anvendes.Bagruderne må højst køres en tredjedel ned.Mindre børn skal beskyttes mod direkte sol ved at montere solskærme i de bagerste sideruder.Af hensyn til sikkerheden må du ikke:– lade et være alene i bilen uden opsyn,– lade et barn eller dyr sidde i bilen i solen med ruderne lukket,– lade nøglerne ligge inden for et barns rækkevidde i bilen.
Barnesæde på bagsædet
2. række
Fremadvendt eller bagudvendt
► Flyt bilens forsæde fremad, og rejs ryglænet op, så benene på et barn i det fremadvendte eller bagudvendte barnesæde ikke berører forsædet.► Kontrollér, at ryglænet på det fremadvendte barnesæde er placeret så tæt som muligt på bagsædet ryglæn og helst i kontakt med dette.► Stil bagsædet (på 2. række) helt tilbage, og rejs ryglænet helt op.
NOTIC E
Sørg for, at sikkerhedsselen er strammet korrekt.For barnesæder med støtteben skal det
sikres, at støttebenet står fast og stabilt på gulvet. Justér om nødvendigt forsædet.
3. række
Hvis der er monteret et barnesæde på passagersædet på tredje række, skal sædet flyttes længst muligt bagud og ryglænet stå oprejst, så barnesædet og barnets ben ikke berører sæderne på anden række.
WARNI NG
Der må aldrig monteres et barnesæde med støtteben på tredje række
Barnesæde på forsædet
► Stil passagersædet i den højeste position og helt tilbage, med ryglænet rejst helt op.
Page 95 of 272
95
Sikkerhed
5
"Fremadvendt"
WARNI NG
Forsædeairbaggen skal være aktiveret.
"Bagudvendt"
WARNI NG
Forsædeairbaggen skal deaktiveres, før der monteres et bagudvendt barnesæde. Hvis ikke alvorlig kvæstelse eller døden for barnet, hvis airbaggen udløses.
Advarselsmærkat - Forsædeairbag
Du skal overholde følgende anvisninger, som er angivet på advarselsmærkaten på begge sider af solskærmen i passagersiden:
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT.
Deaktivering af forsædeair-
baggen
WARNI NG
Af hensyn til barnets sikkerhed skal forsædeairbaggen deaktiveres, når et "bagudvendt" barnesæde monteres på passagersædet. Hvis ikke er der risiko for
alvorlig kvæstelse eller døden for barnet, når airbaggen udløses.
WARNI NG
Biler, der ikke er udstyret med deaktiveringskontaktDet er udtrykkeligt forbudt at montere et "bagudvendt" barnesæde på forsædet eller bænkesædet! Dette vil udsætte barnet for risiko for døden eller alvorlige kvæstelser, hvis airbaggen udløses.
Page 96 of 272
96
Deaktivering/genaktivering af
forsædeairbaggen
Kontakten sidder på siden af handskerummet.
Med tændingen slået fra:► Airbaggen deaktiveres ved at dreje nøglen i kontakten til positionen "OFF". ► Den aktiveres igen ved at dreje nøglen til positionen "ON".Når tændingen er slået til:Denne advarselslampe tændes og fortsætter med at lyse for at signalere deaktivering.EllerDenne advarselslampe lyser i ca. 1 minut for at signalere aktivering.
Anbefalede barnesæder
Liste over anbefalede barnesæder, som fastgøres med en trepunktssele.
Gruppe 0+: fra nyfødt til 13 kg
L1Monteret i "bagudvendt" position.
Gruppe 2 og 3: 15 – 36 kg
L5Kan fastgøres til bilens ISOFIX-beslag.Barnet fastholdes af sikkerhedsselen.
Kun egnet til montering på de yderste bagsæder.Sædets nakkestøtte skal fjernes.
Gruppe 2 og 3: 15 – 36 kg
L6Barnet fastholdes af sikkerhedsselen.Kun egnet til montering på passagersædet eller de yderste bagsæder.
Page 97 of 272
97
Sikkerhed
5
Placering af børnesæder, som fastgøres med sikkerhedsselen
I henhold til gældende EU-forordninger angiver tabellerne mulighedern\
e for montering af barnesæder, der fastgøres med sikkerhedsselen, og som er universalgodkendt (c) afhængig af barnets vægt og siddepladsen i bilen.
Vægt- og aldersskema
SædeUnder 13 kg(gruppe 0 (d) og 0+)Op til ca. 1 år
9-18 kg(gruppe 1)Ca. 1-3 år
15-25 kg(gruppe 2)Ca. 3-6 år
22-36 kg(gruppe 3)Ca. 6-10 år
1. række (a)Fast passagersædeX
Passagersæde med justering frem og tilbage
Med forsædeairbag deaktiveret "OFF"
U (f)
Med forsædeairbag aktiveret "ON"
XUF (f)
2. række (b) (e)U
3. række (b) (e)U (g) (h)
Nøgle
(a) Se den gældende lovgivning i det land, du skal køre i, før der\
placeres et barn på denne siddeplads.(b) Når et bagudvendt eller fremadvendt barnesæde skal monteres på\
et bagsæde, skal bagsædet stilles i bagerste position med ryglæ\
net i opret position.(c) Universalbarnesæde: barnesæde, der er egnet til montering med sik\
kerhedssele i alle biler.(d) Gruppe 0: nyfødt til 10 kg. Babylifte og babystole må ikke monteres på forsædet/-erne e\
ller på 3. sæderække.(e) Når et bagudvendt eller fremadvendt barnesæde skal monteres på et bagsæde, skal sæderne foran flyttes frem og ryglænene stå i opret position for at sikre, at der er tilstrækkelig plads til barnesædet og barnets ben\
.
(f) Med fast passagersæde (som ikke kan foldes sammen) skal ryglæne\
ts vinkel indstilles til 0°.Der findes flere oplysninger om Forsæder og navnlig sammenfoldning af ryglænet i det relevante afsnit.(g) På L1-versionen skal ryglænene på 2. række foldes sammen.
Page 98 of 272
98
(h) Det er ikke tilladt at montere et barnesæde med støtteben på t\
redje række.U Siddeplads, der er egnet til montering af et barnesæde, som fastgø\
res med sikkerhedsselen og er universalgodkendt til bagudvendt og/eller \
fremadvendt brug.UF Siddeplads, der er egnet til montering af et barnesæde, som fastgø\
res med sikkerhedsselen og er universalgodkendt til fremadvendt brug.X Siddeplads, der ikke er egnet til montering af et barnesæde i den an\
givne vægtklasse.
"ISOFIX"-beslag
2. række
* På nogle versioner er midtersædet ikke udstyret med ISOFIX-beslag.
Bilen er godkendt i henhold til den seneste ISOFIX-forordning.Hvis bilen er udstyret med ISOFIX-beslag i henhold til forordningen, er de identificeret med mærkning.Beslagene har tre ringe til hvert sæde:– To ringe foran A, som sidder mellem sædets ryglæn og sædet, markeret med "ISOFIX"-mærkning.– Hvis bilen har udstyret, en ring bag B, som sidder bag sædet og kaldes Top Tether (toprem) og er markeret med "Top Tether".Top Tether bruges til fastgøring af topremmen på barnesæder med toprem. I tilfælde af en frontal kollision begrænser denne enhed barnesædets fremadrettede bevægelse.
ISOFIX-monteringssystemet gør det muligt at foretage hurtig, pålidelig og sikker montering af barnesædet i bilen.ISOFIX-barnesæderne har to låse, der fastgøres til de to forreste ringe A.Nogle barnesæder har også en toprem, der skal fastgøres til den bagerste ring B.Sådan fastgøres barnesædet til Top Tether:– Fjern nakkestøtten, og pak den væk, før der monteres et barnesæde på sædet (og montér den igen, når barnesædet er fjernet).– Før remmen på barnesædet over toppen på ryglænet midt mellem hullerne til nakkestøttens stænger.– Fastgør topremmens krog til ringen bag på sædet B.– Stram topremmen.
WARNI NG
Forkert montering af et barnesæde i bilen forringer beskyttelsen af barnet i tilfælde af en ulykke.Instruktionerne i monteringsvejledningen til barnesædet skal overholdes nøje.
Page 99 of 272
99
Sikkerhed
5
Anbefalede
ISOFIX-barnesæder
NOTIC E
Se også brugsanvisningen fra producenten af barnesædet for at se, hvordan sædet monteres og fjernes.
Gruppe 0+: fra nyfødt til 13 kg(størrelseskategori: E)
Monteret "bagudvendt" med ISOFIX-base, der er fastgjort til ringe A.Basen har støtteben, højdejusterbart, som hviler mod bilens gulv.Dette barnesæde kan også fastgøres med en sikkerhedssele. I så fald skal kun sædedelen bruges, og den fastgøres til sædet ved hjælp af trepunktsselen.
Gruppe 1: 9 – 18 kg(størrelseskategori: B1)
Kun egnet til fremadvendt montering.Fastgøres til ringene A og ringen B, benævnt TOP TETHER, med en toprem.Tre sædevinkler: siddende, tilbagelænet, liggende.Dette barnesæde kan også bruges på siddepladser, der ikke er udstyret med ISOFIX-beslag. I så fald skal den fastgøres til sædet med trepunktsselen. Indstil forsædet, så barnets fødder ikke berører ryglænet.
Page 100 of 272
100
Pladser til ISOFIX-barnesæder
I henhold til gældende EU-forordninger angiver denne tabel de mulige \
monteringssteder for ISOFIX-barnesæder i biler udstyret med ISOFIX-be\
slag.Ved universelle og semiuniverselle ISOFIX-barnesæder er ISOFIX-stør\
relseskategorien, som angives med et bogstav fra A til G, angivet på barnesædet ved siden af ISOFIX-logoet.
Vægt- og aldersskema
Under 10 kg(gruppe 0)Op til ca. 6
måneder
Under 10 kg(gruppe 0)Under 13 kg
(gruppe 0+)Op til ca. 1 år
9 – 18 kg(gruppe 1)Ca. 1-3 år
Type ISOFIX-barnesædeBabyliftbagudvendtbagudvendtfremadvendt
ISOFIX-størrelseskategoriFGCDECDABB1
1. række (a)Ikke ISOFIX
2. række (b)Bagsædet i førersidenIL (c)ILIUF/IL
Midterste bagsæde (f) og bagsædet i passagersiden
IL (d)
3. række (b) (e)Ikke ISOFIX
Nøgle
(a) Se den gældende lovgivning i det land, du skal køre i, før der\
placeres et barn på denne siddeplads.(b) Når et bagudvendt eller fremadvendt barnesæde skal monteres på\
et bagsæde, skal bagsædet stilles i bagerste position med ryglæ\
net i opret position.(c) Hvis der monteres en babylift på dette sæde, kan ét eller flere af de øvrige sæder på rækken muligvis ikke bruges.(d) Flyt passagersædet uden højdejustering helt tilbage.(e) Det er ikke tilladt at montere et barnesæde med støtteben på t\
redje række.(f) På nogle versioner er midtersædet ikke udstyret med ISOFIX-beslag\
.IUF Sæde, der er egnet til montering af et fremadvendt ISOFIX-universalb\
arnesæde ved brug af toprem.