TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 31 of 272

31
Acceso
2
Puertas con bisagra lateral► Quite el tope situado en el borde de la puerta.► Inserte la llave integral en el cierre (sin forzar) y, a continuación, gire el conjunto.► Retire la llave y vuelva a colocar el tope. ► Cierre la(s) puerta(s) y compruebe desde el exterior que el vehículo está bloqueado correctamente.
Desbloqueo de una parte del vehículo
(puerta del pasajero delantero/puerta
lateral deslizante/puertas con bisagra
lateral)
► Utilice el asa de apertura interior.o► En puertas con bisagra lateral, inserte la llave integral en el cierre de la puerta (izquierda) y gírela.
NOTIC E
Para obtener más información sobre el Bloqueo para niños en una puerta lateral deslizante o en puertas con bisagra lateral, consulte la sección correspondiente.
Desbloqueo del portón trasero

► Desde el interior del vehículo, introduzca un destornillador pequeño en el orificio A del cierre para desbloquear el portón trasero.► Mueva el pestillo a la izquierda.
WARNI NG
En el caso de una avería o si tiene dificultades para abrir o cerrar el portón trasero, acuda a un concesionario TOYOTA o un taller cualificado sin demora para que lo revisen y evitar así cualquier riesgo de que el portón se caiga y provoque lesiones graves.
Cambio de batería
Si la batería está agotada, se enciende este testigo de advertencia, acompañado de una señal acústica y un mensaje en pantalla.
Sin Acceso y arranque manos libres ‒ Tipo de batería: CR2032 / 3 voltios.

Con Acceso y arranque manos libres ‒ Tipo de batería: CR2032 / 3 voltios.

► Desenganche la cubierta introduciendo un destornillador pequeño en la ranura. Levante la
cubierta.► Retire la batería agotada de su alojamiento.

Page 32 of 272

32
► Inserte la nueva batería respetando la polaridad y enganche la cubierta en la carcasa.► Reinicialice el mando a distancia.Si desea obtener más información sobre cómo Reinicializar el mando a distancia, consulte la sección correspondiente.
EC O
No deseche las pilas del mando a distancia, ya que contienen metales dañinos para el medio ambiente. Deposítelas en un punto limpio autorizado.
Reinicio del mando a distancia
Después de sustituir la batería o en caso de un fallo, podría ser necesario reiniciar el mando a distancia.
Sin Acceso y arranque manos libres

► Desactive el encendido.
► Gire la llave a la posición 2 (Encendido activado).► Inmediatamente después, pulse el botón de candado cerrado durante unos segundos.► Desactive el encendido y retire la llave del interruptor de encendido.El mando a distancia vuelve a estar completamente operativo.

► Inserte la llave mecánica (integrada en el mando a distancia) en el cierre para abrir el vehículo.► Coloque la llave electrónica frente al lector de respaldo en la columna de dirección y manténgala en esa posición hasta que se active el encendido.
► Active el encendido pulsando el botón "START/STOP".► Si la caja de cambios es manual, coloque la palanca de cambios en la posición de punto muerto y, a continuación, pise a fondo el pedal del embrague.► Si la caja de cambios es automática, pise el pedal del freno en el modo P.
Si el fallo persiste después del reinicio, contacte con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado sin demora.
Bloqueo/desbloqueo del
cierre centralizado
Esta función permite bloquear o desbloquear las puertas simultáneamente desde el interior del vehículo.


NOTIC E
Al bloquear/desbloquear desde el exteriorCuando el vehículo se bloquea o se activa el cierre antirrobo desde el exterior, el testigo parpadea y el botón deja de funcionar.► Después de efectuar un bloqueo normal, tire de uno de los controles interiores de la puerta para desbloquear el vehículo.► Después de activar el cierre antirrobo, es necesario utilizar el mando a distancia Acceso y arranque manos libres o la llave integral para desbloquear el vehículo.

Page 33 of 272

33
Acceso
2
Modo manual
► Presione este botón para bloquear/desbloquear el vehículo.
WARNI NG
Conducir con las puertas bloqueadas podría dificultar a los servicios de emergencias el acceso al vehículo durante una emergencia.
NOTIC E
Si una de las puertas está abierta, el cierre centralizado desde el interior no funcionará. Esto se indica mediante un ruido mecánico procedente de los cierres.Si el maletero está abierto, solo se bloquearán las demás puertas. El testigo del botón permanece apagado.
NOTIC E
Cuando el cierre se bloquea desde el interior, los espejos no se pliegan.
NOTIC E
El testigo también se apaga al desbloquear uno o más accesos.
Modo automático
Este es el cierre centralizado automático del vehículo que se aplica cuando conduce, también denominado seguridad anti-intrusos.Para obtener más información sobre la seguridad anti-intrusos, consulte la sección correspondiente.
Seguridad anti-intrusos
Este sistema permite bloquear automáticamente las puertas y el maletero de forma simultánea cuando la velocidad del vehículo supere los 10 km/h (6 mph).
Funcionamiento
Si una de las puertas del maletero está abierta, el cierre centralizado automático no se activará.Esto se indica a través de un sonido de rebote de las cerraduras, una señal acústica y un mensaje de alerta. También se encenderá este testigo de advertencia en el panel de instrumentos.
Activación/Desactivación
Esta función se puede activar o desactivar de forma
permanente.► Con el encendido activado, pulse el botón del cierre centralizado hasta que escuche una señal acústica y aparezca el mensaje de confirmación correspondiente.El estado del sistema permanece en la memoria al desactivar el encendido.
WARNI NG
Conducir con las puertas bloqueadas podría dificultar a los servicios de emergencias el acceso al vehículo durante una emergencia.
NOTIC E
Transporte de objetos voluminosos o de gran longitudSi va a conducir con el maletero abierto, pulse el botón del cierre centralizado para bloquear las puertas. De lo contrario, cada vez que la velocidad del vehículo supere los 10 km/h (6 mph), el cierre centralizado rebotará y aparecerán las alertas mencionadas anteriormente.Pulsar el botón del cierre centralizado desbloquea el vehículo.A partir de los 10 km/h (6 mph), este bloqueo es temporal.

Page 34 of 272

34
Puertas con bisagra lateral
Conducir con la puerta izquierda cerrada y la puerta derecha abierta

NOTIC E
Es posible conducir con la puerta derecha abierta para permitir el transporte de cargas de gran longitud.La puerta izquierda se mantiene cerrada con el distintivo bloqueo "amarillo" colocado en la base de la puerta.Esta puerta cerrada no debe utilizarse para retener cargas.
Conducir con la puerta derecha abierta es una exención especial. Siga las instrucciones de seguridad habituales sobre cómo alertar a los demás conductores.
Apertura a aproximadamente 180°

Si el limitador de apertura de puertas está instalado en su vehículo, este permite abrir las puertas entre aproximadamente 90° y 180°.► Coloque el control amarillo cuando la puerta esté abierta.El limitador de apertura se activará de nuevo automáticamente al cerrar.
Recomendaciones
generales de las puertas
laterales deslizantes
WARNI NG
Las puertas deben accionarse solo cuando el vehículo esté detenido.Para su seguridad y la de sus pasajeros, así como para el correcto funcionamiento de las puertas, se recomienda encarecidamente que no conduzca con la puerta abierta.Verifique siempre que sea seguro accionar la puerta y, concretamente, asegúrese de no haya niños o animales sin supervisión cerca de los controles de la puerta.Se emitirá una advertencia acústica, se encenderá un testigo de advertencia de "puerta abierta” y se mostrará un mensaje en pantalla a modo de recordatorio. Contacte con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado si
desea desactivar esta advertencia.Bloquee el vehículo cuando utilice un lavado automático.

Page 35 of 272

35
Acceso
2
WARNI NG
Antes de abrir o cerrar y al mover las puertas, asegúrese de que no haya ninguna persona, animal u objeto en el marco de la puerta o en cualquier otra posición que pueda bloquear el movimiento deseado, dentro o fuera del vehículo.Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse lesiones o daños si una persona o un objeto queda atrapado o es alcanzado por la puerta.
WARNI NG
Tenga cuidado de no bloquear el espacio del raíl situado en el suelo para permitir que la puerta se deslice correctamente.Por razones funcionales y de seguridad, no conduzca con la puerta lateral deslizante abierta.
NOTIC E
Para mantener la puerta lateral deslizante en la posición abierta, abra la puerta completamente para enganchar el pestillo (ubicado en la parte inferior de la puerta).
Distancias respecto a las
puertas

Al abrir una puerta, esta se proyecta más allá de la carrocería. Deje un espacio suficiente cuando estacione junto a muros, postes, pavimentos altos, etc.

NOTIC E
Al abrir una puerta, esta nunca se proyecta más allá del parachoques trasero.
En una pendiente empinada

Tenga cuidado al abrir las puertas cuando el vehículo esté situado en una pendiente mirando hacia arriba. La inclinación del terreno podría provocar que la puerta se abra con mayor rapidez de lo habitual.En una pendiente empinada, mueva la puerta lateral manualmente para cerrarla con más facilidad.Si el vehículo está situado en una pendiente mirando hacia abajo, la puerta podría no quedarse abierta e incluso podría cerrarse de forma repentina, con el riesgo de provocar lesiones. Sostenga siempre la puerta para asegurarse de que no se cierre de forma inesperada.
WARNI NG
En una pendiente empinada, el peso de la puerta podría hacer que esta se mueva, por lo que esta podría abrirse o cerrarse de forma repentina.Evite dejar el vehículo sin supervisión en una pendiente empinada con una o más puertas abiertas. Si no se sigue esta recomendación, podrían producirse lesiones o daños si una persona o un objeto queda atrapado o es alcanzado por la puerta.

Page 36 of 272

36
Alarma


Sistema que protege y disuade contra robos.
WARNI NG
Función de autoprotecciónEl sistema comprueba si se ha desconectado alguno de sus componentes.La alarma se activa si el cableado de la batería, el botón o la bocina se ha desconectado o dañado.Si necesita manipular el sistema de alarma, póngase en contacto con un concesionario de TOYOTA o un taller cualificado.
Perímetro exterior
El sistema comprueba si el vehículo se abre.La alarma se activa si alguien trata de abrir una de las puertas o el capó.
Volumétrico
El sistema efectúa una comprobación en busca de cualquier variación en el habitáculo de pasajeros.La alarma se activa si alguien rompe una ventana, accede al habitáculo o se mueve dentro del vehículo.
NOTIC E
Si su vehículo está equipado con calefacción/ventilación adicional, el control volumétrico no es compatible con este sistema.Si desea obtener más información acerca de la calefacción/ventilación adicional, consulte la sección correspondiente.
Control anti-inclinación
El sistema detecta cualquier cambio en el comportamiento del vehículo.La alarma se activa si el vehículo se levanta o se mueve.
NOTIC E
Cuando el vehículo está estacionado, la alarma no se activará si el vehículo recibe un golpe.
Bloqueo del vehículo con
sistema de alarma completo
Activación
► Apague el motor y salga del vehículo.
► Bloquee el vehículo con el mando a distancia o el sistema "Acceso y arranque manos libres".El sistema de control está activo: el testigo rojo del botón parpadea cada segundo y los intermitentes se encienden durante aproximadamente 2 segundos.
NOTIC E
Al recibir una instrucción para bloquear el vehículo, el control del perímetro exterior se
activa después de 5 segundos y el control volumétrico interior y anti-inclinación después de 45 segundos.
NOTIC E
Si una abertura (puerta, maletero o capó) no se cierra correctamente, el vehículo no se bloqueará, pero el control del perímetro exterior se activará después de 45 segundos, al mismo tiempo que el control volumétrico interior y anti-inclinación.
Desactivación
► Presione el botón de desbloqueo en el mando a distancia.o► Desbloquee el vehículo con el sistema de entrada
y encendido sin llave.El sistema de control está desactivado: el testigo del botón se apaga y los intermitentes parpadean durante aproximadamente 2 segundos.

Page 37 of 272

37
Acceso
2
NOTIC E
Cuando el vehículo se bloquee de nuevo automáticamente (lo cual ocurre cuando una puerta o el maletero no se abre en 30 segundos después del desbloqueo), el sistema de control también se reactivará automáticamente.
Bloqueo del vehículo solo con
control del perímetro exterior
Deshabilita el control volumétrico y anti-inclinación para evitar que se activen alarmas no deseadas en determinados casos, como:– Ventanilla o techo solar ligeramente abiertos. – Lavado del vehículo.– Cambio de una rueda.– Remolque de su vehículo.– Transporte en un barco o ferry.
Desactivación del control volumétrico
interior y anti-inclinación
► Apague el encendido y presione el botón de alarma antes de que transcurran 10 segundos hasta que el testigo rojo se quede encendido.► Salga del vehículo.► Bloquee el vehículo con el mando a distancia o el sistema de "entrada y encendido sin llave".Solo se activa el control del perímetro exterior; el testigo rojo del botón parpadea cada segundo.
NOTIC E
Para que se tenga en cuenta, la desactivación debe realizarse cada vez que se apaga el encendido.
Reactivación del control volumétrico
interior y anti-inclinación
► Desactive el control del perímetro desbloqueando el vehículo con el mando a distancia o el sistema de entrada y encendido sin llave.El testigo del botón se apaga.► Reactive todos los controles bloqueando el vehículo con el mando a distancia o el sistema de entrada y encendido sin llave.El testigo rojo del botón parpadeará de nuevo cada segundo.
Activación de la alarma
Para indicar esto, la bocina sonará y los intermitentes parpadearán durante 30 segundos.En función del país de venta, ciertas funciones de
control permanecerán activas hasta que la alarma se haya activado once veces consecutivas.Cuando desbloquee el vehículo con el mando a distancia o el sistema "Acceso y arranque manos libres", el testigo rojo del botón parpadeará rápidamente para informarle de que la alarma se activó durante su ausencia. Al activar el encendido, el parpadeo se detiene de inmediato.
Fallo del mando a distancia
Para desactivar las funciones de control:► introduzca la llave (integrada en el mando a distancia) en el cierre de la puerta del conductor para desbloquear el vehículo,► abra la puerta y la alarma se activará;► active el encendido, la alarma y el testigo del botón se apagarán.
Bloqueo del vehículo sin
activar la alarma
► Bloquee o active la cerradura antirrobo del vehículo introduciendo la llave (integrada en el mando a distancia) en el cierre de la puerta del conductor.
Fallo de funcionamiento
Al activar el encendido, si el testigo rojo del botón permanece encendido, significa que existe un fallo de funcionamiento en el sistema.Lleve el vehículo a un concesionario TOYOTA o a un taller cualificado para revisarlo.
Activación automática
(En función del país de la venta)El sistema se activa automáticamente 2 minutos después de cerrar la última puerta o el maletero.► Para evitar que la alarma se active al acceder al vehículo, presione primero el botón de desbloqueo en el mando a distancia o desbloquee el vehículo usando el sistema “Acceso y arranque manos libres”.

Page 38 of 272

38
Elevalunas eléctrico
1.Delantero izquierdo
2.Delantero derecho
3.Trasero derecho (en función de la versión)
4.Trasero izquierdo (en función de la versión)
5.Desactivación de los controles de los elevalunas eléctricos situados junto a los asientos traseros
(en función de la versión)
Accionamiento manual
► Para abrir/cerrar la ventanilla, pulse/tire del interruptor sin sobrepasar su punto de resistencia: la ventana se detiene cuando suelte el interruptor.
Accionamiento automático
(En función de la versión)► Para abrir/cerrar la ventanilla, pulse/tire del interruptor sobrepasando su punto de resistencia: la ventana se abre/cierra por completo al soltar el interruptor.Si acciona el interruptor de nuevo, la ventanilla se detiene.
NOTIC E
Los elevalunas permanecen operativos durante aproximadamente 45 segundos desde que se desactiva el encendido o se bloquea el vehículo.Una vez transcurrido ese tiempo, los elevalunas se deshabilitan. Para reactivarlos, active el encendido o desbloquee el vehículo.
Antiatrapamiento
(En función de la versión)Si la ventanilla se encuentra con un obstáculo mientras sube, se detiene de inmediato y se baja parcialmente.
Desactivación de los controles
traseros de los elevalunas
eléctricos.

Para mayor seguridad de sus hijos, pulse el control
5 para desactivar los controles de los elevalunas eléctricos traseros, independientemente de la posición en la que se encuentren.El testigo de color rojo del botón se enciende y se muestra un mensaje de confirmación. El testigo permanecerá encendido hasta que se reactiven los controles.Los elevalunas eléctricos traseros todavía pueden controlarse mediante los controles del conductor.
Reinicialización de los
elevalunas eléctricos
Tras conectar la batería o en caso de realizar un movimiento anómalo de la ventanilla, deberá reiniciarse la función antipinzamiento.La función antipinzamiento se desactiva durante la siguiente secuencia de operaciones.Para cada ventanilla:► Baje la ventanilla por completo y, a continuación, elévela; se elevará en pasos de varios centímetros cada vez que se pulse el control. Repita la operación hasta que se cierre la ventanilla por completo.

Page 39 of 272

39
Acceso
2
► Continúe tirando del control hacia arriba durante al menos un segundo cuando la ventanilla alcance la posición cerrada.
WARNI NG
Si una ventanilla eléctrica se encuentra un obstáculo durante el funcionamiento, deberá invertir el movimiento de esta. Para ello, pulse el interruptor correspondiente.
Cuando el conductor acciona los interruptores del elevalulnas eléctrico de los pasajeros, es importante asegurarse de que nada pueda evitar que la ventanilla se cierre adecuadamente.Es importante asegurarse de que los pasajeros utilicen los elevalunas eléctricos correctamente.Preste especial atención a los niños cuando accione las ventanillas.Esté atento a los pasajeros y/u otras personas presentes cuando cierre las ventanillas mediante la llave o el sistema "Acceso y arranque manos libres".
Inclinación de las ventanillas
de la puerta trasera
Apertura

► Gire la palanca hacia fuera.► Empuje la palanca completamente para fijar la ventanilla en la posición abierta.
Cierre
► Tire de la palanca para liberar la ventana.
► Gire la palanca completamente hacia dentro para fijar la ventanilla en la posición cerrada.

Page 40 of 272

40
Recomendaciones
generales de los asientos
WARNI NG
Por razones de seguridad, ajuste los asientos solo cuando el vehículo esté parado.
WARNI NG
Los respaldos de los asientos solo se deben plegar o desplegar cuando el vehículo esté parado.
WARNI NG
Antes de mover el asiento hacia atrás, asegúrese de que no haya personas u objetos que puedan impedir el desplazamiento completo del asiento.Existe el riesgo de atrapamiento o pinzamiento si hay pasajeros sentados en los asientos traseros
o de que el asiento se atasque si se colocan objetos grandes en el piso detrás del asiento.
WARNI NG
No coloque objetos duros ni pesados en los respaldos que forman una mesa. Estos pueden convertirse en proyectiles peligrosos en el caso de una frenada o una colisión repentinas.– Si quita el reposacabezas, guárdelo o fíjelo a un soporte en el interior del vehículo.– Compruebe que el pasajero aún puede acceder a los cinturones de seguridad y que se lo puede abrochar con facilidad.– Los pasajeros nunca deben tomar asiento sin ajustarse y abrocharse el cinturón de seguridad.– Los pasajeros sentados en la fila 3 deben tener cuidado de no colocar los pies debajo del asiento de la fila 2 durante el movimiento de inclinación.– Cuando un asiento de la fila 3 está en la posición completamente plegada, asegúrese de que la correa esté enganchada correctamente a la fijación del Top Tether del respaldo de la fila 2, ya que existe el riesgo de que el asiento se incline de forma inesperada.
WARNI NG
Antes de llevar a cabo las maniobras, compruebe que ninguna persona u objeto obstruye los elementos móviles y sus respectivos lugares de encaje.Para evitar que el respaldo se pliegue de forma repentina, procure sostenerlo y apoyarlo hasta que esté en posición horizontal.Nunca ponga la mano debajo del cojín del asiento para guiar el asiento hacia abajo o hacia arriba, ya que podría pillarse los dedos. Ponga la mano en el agarre/la correa (en función del equipo) situado en la parte superior del cojín del asiento.
WARNI NG
Nota: Un respaldo incorrectamente bloqueado puede poner en riesgo la seguridad de los pasajeros en caso de una frenada o un impacto repentino.
El contenido del maletero podría salir disparado hacia delante y causar lesiones graves.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 280 next >