TOYOTA PROACE VERSO 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 251 of 360

251
V primeru okvare vozila
8
Št. varovalkeNazivna vrednost(amperi)
Funkcije
F1710Zadnja 12 V vtičnica za dodatno opremo
F3315Sprednja 12 V vtičnica za dodatno opremo
F3620Zvočni sistem, zaslon na dotik, CD-predvajalnik, navigacija.
Varovalke motornega
prostora
Škatla z varovalkami je nameščena v motornem prostoru blizu akumulatorja.
Dostop do varovalk

► Odpnite oba zapaha A.► Odstranite pokrov.► Zamenjajte varovalko.► Ko končate, previdno zaprite pokrov, nato pripnite oba zapaha A, da zagotovite pravilno tesnjenje škatle z varovalkami.Spodaj opisane varovalke se razlikujejo glede na opremo vašega vozila.
Št. varovalkeNazivna vrednost(amperi)
Funkcije
F1425Črpalka za tekočino za vetrobransko steklo in zadnje steklo.
Št. varovalkeNazivna vrednost(amperi)
Funkcije
F1930Motor za brisalce vetrobranskega stekla
F2015Črpalka za tekočino za vetrobransko steklo in zadnje steklo.
F2215Hupa.
F2315Desni glavni žaromet.
F2415Levi glavni žaromet.

Page 252 of 360

252
12 V akumulator/
akumulator za dodatno
opremo
Postopek za zagon motorja z uporabo drugega akumulatorja ali s polnjenjem izpraznjenega akumulatorja.
Svinčeno-kislinski
akumulatorji
ECO
Akumulatorji vsebujejo škodljive snovi, kot so žveplova kislina in svinec.Zavreči jih je treba v skladu s predpisi in v nobenem primeru jih ne smete zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki.Rabljene baterije za daljinsko upravljanje in akumulatorje vozil odnesite na posebno zbirno mesto.
WARNI NG
Pred rokovanjem akumulatorja zaščitite oči in obraz.Vse operacije na akumulatorju je treba izvajati v dobro prezračevanem prostoru in proč od
odprtega ognja in virov iskre, da se prepreči nevarnost eksplozije ali požara.Nato si umijte roke.
Električni motor
NOTIC E
Izpraznjen akumulator za dodatno opremoNi več mogoče zagnati motorja ali napolniti pogonske baterije.
WARNI NG
Previdnostni ukrepi pred delom na akumulatorju za dodatno opremoIzberite način P, izklopite kontakt, prepričajte se, da je instrumentna plošča izklopljena in da vozilo ni priključeno na napajanje.
WARNI NG
Prisilni zagon drugega vozilaAkumulatorja za dodatno opremo ne uporabljajte za prisilni zagon drugega vozila ali za polnjenje akumulatorja drugega vozila.
WARNI NG
Akumulator vedno zamenjajte s takšnim, ki ima enakovredne specifikacije.
Dostop do akumulatorja
Akumulator se nahaja pod pokrovom motorja.► Odprite pokrov motorja z uporabo notranje ročice za sprostitev, nato pa zunanjega varnostnega kavlja.► Pritrdite oporo pokrova motorja.

► Odstranite plastični pokrov za dostop do pozitivnega terminala (+), če je nameščen na vozilo.Terminal (–) akumulatorja ni dostopen.V bližini akumulatorja je oddaljena ozemljitvena
točka.
NOTIC E
Za več informacij o pokrovu motorja in motorju glejte ustrezna razdelka.

Page 253 of 360

253
V primeru okvare vozila
8
Zagon z uporabo drugega
akumulatorja
Če se akumulator vozila izprazni, lahko motor zaženete z uporabo rezervnega akumulatorja (zunanjega ali iz drugega vozila) in premostitvenih kablov ali z uporabo akumulatorskega zaganjalnika.
WARNI NG
Nikoli ne zaženite motorja tako, da bi priključili polnilnik akumulatorja.Nikoli ne uporabljajte akumulatorskega zaganjalnika napetosti 24 V ali višje.Predhodno preverite, da ima rezervni akumulator nazivno napetost 12 V in zmogljivost, ki je najmanj enaka zmogljivost izpraznjenega akumulatorja.Vozili se ne smeta dotikati eno drugega.Izklopite vso opremo, ki porablja elektriko, na obeh vozilih (zvočni sistem, brisalce, luči itd.).Prepričajte se, da so premostitveni kabli daleč oddaljeni od gibljivih delov motorja (ventilator, jermen itd.).Ne odklopite pozitivnega terminala (+) med delovanjem motorja.


► Dvignite plastični pokrov na pozitivnem terminalu (+), če je nameščen na vozilo.► Priklopite rdeči kabel na terminal (+) izpraznjenega akumulatorja A (na kovinskem kolenu) in nato na terminal (+) rezervnega akumulatorja B ali zaganjalnika.► Priklopite en konec zelenega ali črnega kabla na terminal (–) rezervnega akumulatorja B ali zaganjalnika (ali na ozemljitveno točko na pomožnem vozilu).► Priklopite drugi konec zelenega ali črnega kabla na ozemljitveno točko C.► Zaženite motor pomožnega vozila in ga pustite delovati nekaj minut.► Upravljajte zaganjalnik na okvarjenem vozilu in pustite delovati motor.Če se motor ne zažene takoj, izklopite kontakt in počakajte nekaj trenutkov, preden poskusite ponovno.► Počakajte, da se vrne v prosti tek.► Odklopite premostitveni kabel v obratnem vrstnem redu.
► Ponovno namestite plastični pokrov na pozitivni terminal (+), če je nameščen na vozilo.► Motor pustite delovati vsaj 30 minut z mirovanjem vozila, da se bo akumulator zadostno napolnil.
WARNI NG
Takojšnja vožnja brez doseganja zadostne ravni napolnjenosti lahko vpliva na nekatere
funkcije vozila.
WARNI NG
Za odklop nadaljujte v obratnem vrstnem redu.
WARNI NG
Avtomatski menjalnikNikoli ne poskušajte zagnati motorja s potiskanjem vozila.
Polnjenje akumulatorja s
polnilnikom za akumulator
Za optimalno življenjsko dobo akumulatorja morate obvezno vzdrževati zadostno stanje
napolnjenosti.V nekaterih okoliščinah boste morda morali napolniti akumulator:

Page 254 of 360

254
– če vozilo večinoma uporabljate za krajša potovanja;– če vozilo nekaj tednov ne bo v uporabi.Posvetujte se s pooblaščenim prodajalcem vozil Toyota, pooblaščenim serviserjem vozil Toyota ali katerimkoli zanesljivim serviserjem.
WARNI NG
Če boste akumulator vozila polnili sami,
uporabite samo polnilnik, ki je združljiv s svinčeno-kislinskimi akumulatorji z nazivno napetostjo 12 V.
WARNI NG
Upoštevajte navodila proizvajalca polnilnika.Nikoli ne zamenjajte polarnosti.
NOTIC E
Akumulator morate obvezno odklopiti.
► Izklopite kontakt.► Izklopite vse električne porabnike (zvočni sistem, luči, brisalce itd.).

► Izklopite polnilnik B, preden kable priključite na akumulator, da preprečite morebitne nevarne iskre.► Prepričajte se, da so kabli polnilnika v dobrem stanju.► Dvignite plastični pokrov na pozitivnem terminalu (+), če je nameščen na vozilo.► Priključite kable polnilnika B tako:• pozitivni (+) rdeč kabel na pozitivni (+) terminal akumulatorja A,• negativni (–) črni kabel na ozemljitveno točko C na vozilu.► Ob koncu postopka polnjenja izklopite polnilnik B, preden odklopite kable z akumulatorja A.
WARNI NG
Če je nameščena ta oznaka, uporabite samo 12 V polnilnik, da preprečite povzročanje nepopravljive škode na električnih komponentah.
24V
12V
WARNI NG
Nikoli ne poskušajte polniti zamrznjenega akumulatorja - nevarnost eksplozije!Če je akumulator zamrznil, naj ga pregleda pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser, kjer bodo preverili, da ni prišlo do poškodovanja notranjih komponent in da ni razpok na ohišju, kar bi pomenilo nevarnost iztekanja strupene in korozivne kisline.

Page 255 of 360

255
V primeru okvare vozila
8
Odklop akumulatorja:
Da bi ohranili ustrezno stanje napolnjenosti motorja, priporočamo, da izklopite akumulator, če vozila ne boste uporabljali dlje časa.Preden odklopite akumulator:► Zaprite vse odprtine (vrata, prtljažna vrata, okna).► Izklopite vse naprave, ki porabljajo električno energijo (zvočni sistem, brisalci, luči itd.).► Izklopite kontakt in počakajte 4 minute.Pri akumulatorju je treba izključiti samo (+) priključek.
Objemka za hitro sprostitev priključka
Odklopite priključek (+)

► Odvisno od opreme, dvignite plastični pokrov na terminalu (+).► Do konca dvignite ročico A, da sprostite objemko B.► Odstranite objemko B, tako da jo dvignite.
Ponovna povezava priključka (+)

► Do konca dvignite ročico A.► Ponovno namestite odprto objemko B na terminal (+).► Objemko B potisnite do konca navzdol.► Spustite ročico A, da zaskočite objemko B.► Odvisno od opreme, spustite plastični pokrov na terminalu (+).
WARNI NG
Ročice ne silite, saj se objemka ne bo zaskočila na mesto, če ni pravilno nameščena; postopek začnite od začetka.
Po ponovi priključitvi
Po ponovnem priklopu akumulatorja vklopite
kontakt in počakajte 1 minuto, preden zaženete motor, da se elektronski sistemi sprožijo.Če se po tem postopku še vedno pojavljajo manjše težave, se obrnite na pooblaščenega
prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.Ob upoštevanju ustreznega razdelka, ponovno inicializirajte določeno opremo:– ključ z daljinskim upravljalnikom ali elektronski ključ (odvisno od različice),– električna okna,– električna vrata,– datum in čas,– prednastavljene radijske postaje.
NOTIC E
Sistem Stop & Start morda ne bo deloval med potovanjem po prvem zagonu motorja.V tem primeru bo sistem ponovno na voljo šele po neprekinjenem obdobju imobilizacije vozila, obdobja, ki je odvisno od zunanje temperature in stanja napolnjenosti akumulatorja (približno 8 ur).

Page 256 of 360

256
Vleka
Postopek, da drugo vozilo vleče vaše vozilo ali da vi vlečete drugo vozilo z uporabo odstranljive mehanske naprave.
NOTIC E
Splošna priporočilaUpoštevajte veljavno zakonodajo v državi, v kateri vozite.Prepričajte se, da je teža vlečnega vozila večja od teže vozila, ki bo vlečeno.Voznik mora ostati za volanom vlečenega vozila in mora imeti veljavno vozniško dovoljenje.Ob vleki vozila z vsemi štirimi kolesi na tleh morate vedno uporabljati odobreno vlečno kljuko; uporaba vrvi in trakov je prepovedana.Vlečno vozilo mora speljati nežno.Če je vozilo vlečeno z izklopljenim motorjem, ni več na voljo pomoč pri zaviranju in krmiljenju.
WARNI NG
Profesionalno vlečno službo morate poklicati v naslednjih primerih:– okvara vozila na avtocesti ali glavni cesti;– če ni mogoče menjalnika prestaviti v prosti tek, odkleniti volana ali sprostiti parkirne zavore;– ni mogoče vleči vozila z avtomatskim menjalnikom ob delujočem motorju;– vleka s samo dvema kolesoma na tleh;– vozilo s štirikolesnim pogonom;– če ni na voljo odobrena vlečna kljuka.
WARNI NG
Pred vleko vozila morate obvezno vozilo prestaviti v način prostega teka.Za več informacij o prostih kolesih glejte ustrezno poglavje.
NOTIC E
Električni motorElektričnega vozila ni pod nobenim pogojem dovoljeno uporabiti za vleko drugega vozila.Lahko pa se uporabi na primer za izhod iz kolesnice.
WARNI NG
Pri ročnem menjalniku prestavno ročico prestavite v nevtralen položaj (prosti tek).Pri avtomatskem menjalniku pomaknite izbirnik prestav v položaj N.Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči poškodbe nekaterih komponent zavor in pomanjkanje pomoči pri zaviranju pri ponovnem zagonu motorja.

Page 257 of 360

257
V primeru okvare vozila
8
Omejitve vleke
Vrsta vozila(motor/menjalnik)Sprednja kolesa na tlehZadnja kolesa na tlehZa prevoz vozil4 kolesa na tleh z vlečno kljuko
Z notranjim zgorevanjem/ročni







Z notranjim zgorevanjem/avtomatski








Električni







NOTIC E
V primeru okvare akumulatorja ali električne parkirne zavore morate obvezno poklicati profesionalno službo, ki uporablja vozila za transport vozil (brez ročnega menjalnika).

Page 258 of 360

258
Dostop do vlečnega ušesa
Vlečno uho je shranjeno v škatli z orodjem.
NOTIC E
Za več informacij o škatli z orodjem glejte ustrezen razdelek.
Vleka vašega vozila

► V sprednjem odbijaču povlecite prst od sredine pokrovne plošče do zgornjega kota (kot je prikazano zgoraj), da ga odklenete.
► V celoti privijete vlečno uho.► Namestite vlečno kljuko.► Vklopite opozorilne luči za nevarnosti na vlečenem vozilu.► Počasi speljite, vozite počasi in na kratke razdalje.
Vleka drugega vozila

► Na zadnjem odbijaču pritisnite pokrov (kot je prikazano zgoraj), da ga odpnete.► V celoti privijete vlečno uho.► Namestite vlečno kljuko.► Vklopite opozorilne luči za nevarnosti na vlečenem vozilu.► Počasi speljite, vozite počasi in na kratke razdalje.

Page 259 of 360

259
Tehnični podatki
9
Tehnični podatki motorja
in vlečni tovor
Motorji
Karakteristike motorja so podane v registracijskem dokumentu vozila, pa tudi v prodajnih brošurah.V tabelah so predstavljene samo vrednosti, ki so na voljo ob času objave.Za pridobitev manjkajočih vrednosti se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
NOTIC E
Največja moč ustreza tipu vrednosti, odobrenemu na preskusni plošči, pod pogoji, določenimi v evropski zakonodaji (Direktiva 1999/99/ES).
Za več informacij se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja
Teže in vlečni tovor
Teže in vlečni tovor, ki se nanašajo na vozilo, so navedeni v registracijskem dokumentu in v prodajnih brošurah.Te vrednosti so navedene tudi na ploščici ali nalepki proizvajalca.Za več informacij se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserjaNavedene vrednosti GTW (bruto teže vozila) in vlečne obremenitve veljajo do nadmorske višine največ 1000 metrov. Vrednost vlečenega tovora se mora zmanjšati za 10 % za vsakih dodatnih 1000 metrov nadmorske višine.Največja dovoljena teža nosu ustreza teži, dovoljeni na vlečni žogi.
WARNI NG
Kadar so zunanje temperature visoke, so lahko zmogljivosti vozila omejene zaradi zaščite motorja. Ko je zunanja temperatura višja od 37 °C, zmanjšajte težo vleke.
WARNI NG
Tudi vleka z rahlo obremenjenim vozilom lahko negativno vpliva na njegovo lego na cesti.Zavorne razdalje se povečajo pri vleki prikolice.Pri uporabi vozila za vleko nikoli ne prekoračite hitrosti 100 km/h (upoštevajte veljavno lokalno zakonodajo).

Page 260 of 360

260
Motorji in vlečne obremenitve - dizelski motorji EURO 5 (samo za Ukrajino)

PROACE VAN
Motorji1.6D-4D 95HP2.0D-4D 150HP
MenjalnikiRočni 5 prestavRočni 6 prestavAvtomatski 6 prestav
Koda3WZ-TV (DV6FDU)4WZ-FTV (DW10FD)
Kubična kapaciteta (cc)1,5991,997
Maksimalna moč: standard EC (kW)7011 0
GorivoDizelDizel
DolžinaKompaktno/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*Kompaktno/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*Kompaktno/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Prikolica z zavorami (znotraj
omejitve GTW) (kg)na naklonu 10 % ali 12 %
1,0001,000800
Prikolica brez zavor (kg)750750750
Največja odobrena teža nosa (kg)7280921008088
* Večja nosilnost.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 360 next >