TOYOTA PROACE VERSO EV 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 201 of 360
201
Jazda
6
Obrazovka sa rozdelí na dve časti s kontextuálnym zobrazením a výhľadom na vozidlo zhora spolu s jeho bezprostredným okolím.Parkovacie snímače dopĺňajú informácie výhľadu na vozidlo zhora.Môžu sa zobraziť rôzne kontextuálne zobrazenia:– Štandardné zobrazenie.– 180° zobrazenie.– Priblížené zobrazenie.Predvolene sa aktivuje režim AUTO.V tomto režime systém zvolí zobrazenie najlepšieho režimu (štandardný alebo priblížený).
Počas manévru môžete kedykoľvek zvoliť typ zobrazeniaStav funkcie sa po vypnutí zapaľovania neuloží.
Princíp fungovania
Pomocou cúvacej kamery dochádza k zaznamenaniu blízkeho okolia vozidla počas manévrovania pri nízkej rýchlosti.Pohľad zhora na vaše vozidlo a jeho bezprostredné okolie sa rekonštruuje (je ohraničený) v reálnom čase a s ohľadom na priebeh manévru.Zjednodušuje zarovnanie vozidla počas parkovania a umožňuje všimnúť si prekážky v blízkosti vozidla. Automaticky sa vymaže, keď vozidlo zostane dlhšie nehybné.
Aktivácia
Aktivácia je automatická pri zaradení spiatočky pri rýchlosti nižšej ako 10 km/h (6 mph).
Stlačením tejto oblasti môžete kedykoľvek vybrať režim zobrazenia.Keď sa zobrazí podponuka, vyberte jeden zo štyroch pohľadov:„Štandardné zobrazenie“.
„180° zobrazenie“.
„Priblížené zobrazenie“.
„Režim AUTO“.
Page 202 of 360
202
NOTIC E
Funkcia sa deaktivuje:– ak je pripojený príves alebo je na ťažné zariadenie pripevnený nosič bicyklov (vozidlo vybavené ťažným zariadením namontovaným podľa odporúčaní výrobcu),– pri rýchlosti vyššej ako približne 10 km/h (6 mph),– keď je otvorený kufor,– po zaradení iného stupňa než spiatočky (obrázok zostane zobrazený na 7 sekúnd),– stlačením bielej šípky v ľavom hornom rohu dotykovej obrazovky.
Režim AUTO
Tento režim je predvolene aktivovaný.Pri použití snímačov v zadnom nárazníku sa automatický pohľad zmení z pohľadu zozadu (štandard) na pohľad zhora (zväčšenie), keď sa
vozidlo počas manévru k prekážke priblíži na úroveň červenej čiary (menej než 30 cm).
Štandardné zobrazenie
Na obrazovke sa zobrazí oblasť za vozidlom.Modré čiary 1 predstavujú šírku vášho vozidla s vyklopenými zrkadlami. Ich smerovanie sa mení v závislosti od polohy volantu.Červená čiara 2 predstavuje vzdialenosť 30 cm (0 ft 11") od zadného nárazníka; dve modré čiary 3 a 4 predstavujú 1 m a 2 m (3 ft 3" a 6 ft 6").
Toto zobrazenie je k dispozícii v režime AUTO, prípadne v ponuke výberu zobrazenia.
Priblížené zobrazenie
Kamera zaznamenáva okolie vozidla počas manévru, aby vytvorila pohľad zhora spoza vozidla v jeho blízkom okolí a umožnila tak manévrovanie vozidla okolo blízkych prekážok.Toto zobrazenie je k dispozícii v režime AUTO, prípadne v ponuke výberu zobrazenia.
NOTIC E
Prekážky sa môžu javiť vzdialenejšie, než v skutočnosti sú.Počas parkovacích manévrov a zmeny jazdného pruhu je dôležité pomocou spätných zrkadiel kontrolovať boky vozidla.Informácie o okolí vozidla poskytujú aj zadné parkovacie snímače.
Page 203 of 360
203
Jazda
6
180° zobrazenie
180° pohľad zjednodušuje cúvanie z parkovacej kolónky, pretože umožňuje mať prehľad o blížiacich sa vozidlách, chodcoch a cyklistoch.Toto zobrazenie sa neodporúča využívať pri uskutočňovaní celého manévru.Pozostáva z 3 oblastí: ľavá A, stredná B a pravá C.Toto zobrazenie je dostupné výhradne v ponuke výberu zobrazenia.
Režim rýchleho štartovania
Tento režim zobrazí, čo najrýchlejšie, kontextuálne zobrazenie (ľavá časť) a pohľad na vozidlo zhora.Zobrazí sa správa, ktorá vám odporúča pred začatím manévru skontrolovať okolie vášho vozidla.
Page 204 of 360
204
Kompatibilita palív
Naftové palivá podľa noriem EN590, EN16734 a EN16709 obsahujú 7, 10, 20 resp. 30 % metylesteru mastných kyselín. Používanie palív B20 alebo B30 (a to aj občasné) so sebou nesie špeciálne podmienky údržby, na ktoré sa odkazuje ako na „Náročnejšie podmienky“.
Parafínové naftové palivo podľa normy EN15940.
WARNI NG
Používanie akýchkoľvek iných druhov (bio) palív (rastlinných alebo živočíšnych olejov, čistých alebo zriedených, domácich palív atď.) je prísne zakázané (riziko poškodenia motora a palivového systému).
NOTIC E
Povolené sú len naftové aditíva, ktoré spĺňajú normu B715000.
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách pod 0 °C (+32 °F) môže vytváranie parafínu v letných typoch naftových palív zamedziť správnej funkčnosti motora. Pri týchto teplotných podmienkach používajte zimný typ nafty a nádrž udržujte naplnenú na viac než 50 %.Pri teplotách pod -15 °C (+5 °F) predídete problémom so štartovaním najlepšie tak, že vozidlo zaparkujete pod strechu (vyhrievaná garáž).
Jazda do zahraničia
Určité palivá môžu poškodiť motor vozidla.Aby sa zabezpečilo správne fungovanie motora, je v určitých krajinách nevyhnutné používať konkrétne palivo (špecifické oktánové číslo, špecifický obchodný názov atď.).Ďalšie informácie vám poskytne predajca.
Tankovanie
Kapacita palivovej nádrže: približne 69 litrov.Hladina rezervy: približne 6 litrov.
Nízka hladina paliva
Po dosiahnutí nízkej hladiny paliva sa na prístrojovej doske rozsvieti jedna z týchto výstražných kontroliek, sprevádzaná zobrazením správy a zvukovým signálom. Po prvom rozsvietení zostáva približne 8 litrov paliva.Aby ste predišli minutiu paliva, čo najskôr musíte natankovať.Ďalšie informácie o Minutí paliva (nafta) nájdete v príslušnej kapitole.
NOTIC E
Malá šípka pri výstražnej kontrolke ukazuje, na ktorej strane vozidla sa nachádza veko plniaceho hrdla paliva.
WARNI NG
Stop & StartNikdy netankujte v režime motora STOP. Vždy musíte vypnúť zapaľovanie.
Page 205 of 360
205
Praktické informácie
7
Tankovanie
Aby to palivové meradlo zaznamenalo, je potrebné doliať aspoň 8 litrov paliva.Otvorenie veka plniaceho hrdla paliva môže vydať hluk spôsobený nasatím vzduchu. Ide o úplne normálny jav, ktorý je výsledkom tesnení palivového systému.Postup pre úplne bezpečné tankovanie:► Vždy vypnite motor.► Odomknite vozidlo pomocou Smart Entry & Start.
► Otvorte klapku plniaceho hrdla paliva.
► Pri bežnom kľúči vložte kľúč do veka plniaceho hrdla paliva a potom ním otočte doľava.
► Odskrutkujte a demontujte veko plniaceho hrdla paliva a potom ho umiestnite na držiak na klapke plniaceho hrdla paliva.► Vložte dýzu a úplne ju tlačte (pričom tlačte na kovový ventil A).► Naplňte nádrž. Nepokračujte za tretí výrez dýzy, pretože by to mohlo spôsobiť poruchy.
► Veko plniaceho hrdla paliva vráťte na svoje miesto a otáčaním ho zatvorte.► Zatlačte na veko plniaceho hrdla paliva, čím ho zatvoríte (vozidlo musí byť odomknuté).
WARNI NG
Ak je vozidlo na ľavej strane vybavené posuvnými dverami, neotvárajte ich, keď je otvorené veko plniaceho hrdla paliva (riziko poškodenia veka plniaceho hrdla paliva a posuvných dverí a riziko poranenia osoby, ktorá tankuje palivo).
Page 206 of 360
206
WARNI NG
Ak je veko plniaceho hrdla paliva otvorené a pokúšate sa otvoriť ľavé dvere, mechanizmus zabráni ich otvoreniu.Dvere však možno otvoriť do polovice.Pri mechanických dverách po zatvorení veka plniaceho hrdla paliva možno dvere znova používať.Ak máte elektricky ovládané dvere, aby ste ich mohli správne používať, zatvorte veko plniaceho hrdla paliva a potom stlačte ovládač otvárania.
Vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý napomáha znižovať úroveň škodlivých emisií vo výfukových plynoch.
WARNI NG
Ak do vozidla natankujete nesprávne palivo, musíte si nádrž pred naštartovaním motora nechať vypustiť a znova naplniť.
Vypnutie prívodu paliva
Vaše vozidlo je vybavené bezpečnostným systémom, ktorý v prípade nárazu vypne prívod paliva.
Ochrana pred natankovaním
nevhodného paliva (nafta)
(V závislosti od krajiny predaja.)Toto mechanické zariadenie zabraňuje natankovaniu benzínu do naftového motora.Zariadenie na zamedzenie natankovaniu nesprávneho paliva sa nachádza v plniacom hrdle paliva a objaví sa po odstránení veka plniaceho hrdla.
Keď do naftového plniaceho hrdla zasuniete benzínovú dýzu, príde do styku s klapkou.
Systém zostane uzatvorený a zabráni plneniu.Nepokúšajte sa ju zasúvať, ale vložte dýzu na plnenie nafty.
NOTIC E
Na plnenie nádrže možno aj naďalej využívať kanister.Aby sa zabezpečil dobrý prietok paliva, neumiestňujte dýzu palivého kanistra do priameho kontaktu s klapkou zariadenia zabraňujúceho natankovaniu nesprávneho paliva.
NOTIC E
Jazda do zahraničiaKeďže môžu byť dýzy naftového paliva v iných krajinách odlišné, môže zariadenie na zamedzenie tankovaniu nesprávneho paliva znemožniť tankovanie.Pred cestou do zahraničia sa u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise odporúča nechať skontrolovať, či je vozidlo
kompatibilné s tankovacími zariadeniami navštívených krajín.
Page 207 of 360
207
Praktické informácie
7
Systém nabíjania
(elektrický)
400 V elektrický systém
Elektrický trakčný systém, ktorý pracuje pri napätí približne 400 V, je označený oranžovými káblami a jeho súčasti sú označené týmto symbolom:
WARNI NG
Počas používania a po vypnutí zapaľovania sa môže hnacia sústava elektrického vozidla zohriať.Dodržiavajte výstražné správy uvedené na štítkoch, najmä vo vnútri klapky.Všetky práce na elektrickom systéme vozidla (vrátane trakčnej batérie, konektorov, oranžových káblov a iných súčastí viditeľných z interiéru alebo exteriéru) alebo jeho zmeny sú prísne zakázané – riziko závažného popálenia alebo potenciálne smrteľného úrazu elektrickým prúdom (skrat/usmrtenie elektrickým prúdom)!V prípade problému sa vždy obráťte na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
WARNI NG
Tento štítok je určený výlučne na použitie hasičmi a službami údržby v prípade akýchkoľvek prác na vozidle.Zariadenia zobrazeného na tomto štítku sa nesmie dotýkať žiadna iná osoba.
WARNI NG
V prípade nehody alebo nárazu do podvozku vozidlaV týchto situáciách sa môže elektrický obvod alebo trakčná batéria vážne poškodiť.Zastavte len čo to bude bezpečné a vypnite zapaľovanie.Obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
WARNI NG
V prípade vystavenia ohňuOkamžite vystúpte a evakuujte všetkých spolujazdcov z vozidla. Nikdy sa nepokúšajte bojovať proti ohňu sami – riziko usmrtenia elektrickým prúdom!Musíte okamžite kontaktovať pohotovostné služby a informovať ich o tom, že nehoda sa
týka elektrického vozidla.
Page 208 of 360
208
WARNI NG
Pri umývaníPred umývaním vozidla vždy skontrolujte, či je nabíjacia klapka správne zatvorená.Vozidlo nikdy neumývajte počas nabíjania batérie.
WARNI NG
Vysokotlakové umývanieAby sa predišlo poškodeniu elektrických súčastí, je výslovne zakázané používať vysokotlakové umývanie v motorovom priestore alebo pod karosériou.Pri umývaní karosérie nepoužívajte tlak väčší ako 80 barov.
WARNI NG
Nikdy neumožnite, aby sa do konektora alebo nabíjacej dýzy dostala voda alebo prach – riziko usmrtenia elektrickým prúdom alebo požiaru!Nikdy nepripájajte/neodpájajte nabíjaciu dýzu alebo kábel mokrými rukami – riziko usmrtenia elektrickým prúdom!
Trakčná batéria
Táto batéria uchováva energiu, ktorá poháňa elektrický motor a napája zariadenia tepelného komfortu v priestore pre spolujazdcov. Počas používania sa vybíja, a preto sa musí pravidelne nabíjať. Pred nabíjaním netreba čakať, kým trakčná batéria klesne na svoju rezervnú úroveň.Výdrž batérie sa môže líšiť v závislosti od typu jazdy, trasy, používania zariadení tepelného komfortu a starnutia súčastí batérie.
NOTIC E
Proces starnutia trakčnej batérie je ovplyvňovaný viacerými faktormi vrátane klimatických podmienok, prejdenej vzdialenosti a ako často sa rýchlo nabíjala.
WARNI NG
V prípade poškodenia trakčnej batérieJe prísne zakázané, aby ste na vozidle pracovali sami.Nedotýkajte sa tekutín vytekajúcich z batérie a v prípade kontaktu týchto produktov s pokožkou dôkladne umyte pokožku vodou a čo najskôr vyhľadajte lekára.Dajte systém skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo
v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
Nabíjacie konektory a
indikačné kontrolky
1.Nabíjacie konektory
2.Tlačidlo na aktiváciu odloženého nabíjania
3.Indikačná kontrolka uzamknutej dýzySvieti načerveno: dýza umiestnená správne a uzamknutá v konektore.Bliká načerveno: dýza umiestnená nesprávne alebo uzamknutie nie je možné.
4.Indikačná kontrolka nabíjania
Page 209 of 360
209
Praktické informácie
7
Indikačná kontrolka stavu nabíjaniaVýznam
Svieti nabieloNavádzacie osvetlenie pri otváraní nabíjacej klapky a odpojení nabíjacieho kábla.
Svieti namodroOdložené nabíjanie.
Bliká nazelenoNabíjanie.
Svieti nazelenoNabíjanie sa dokončilo.Indikačná kontrolka nabíjania zhasne približne po 2 minútach, keď funkcie vozidla prejdú do pohotovostného režimu.Indikačná kontrolka sa znova rozsvieti po odomknutí vozidla pomocou Smart Entry & Start alebo po otvorení dverí, čím indikuje, že batéria je plne nabitá.
Svieti načervenoPorucha.
WARNI NG
Nabíjací konektor nedemontujte ani neupravujte – riziko usmrtenia elektrickým prúdom a/alebo požiaru!Obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Nabíjacie káble, zásuvky a
nabíjačky
Nabíjací kábel dodaný s vozidlom (v závislosti od verzie) je kompatibilný s elektrickými systémami v krajine predaja. Pri ceste do zahraničia skontrolujte kompatibilitu miestnych elektrických systémov s nabíjacím káblom.Celý sortiment nabíjacích káblov je k dispozícii u predajcu.Pre viac informácií a získanie vhodných nabíjacích káblov sa obráťte na ľubovoľného
autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Identifikačné štítky na nabíjacej
zástrčke a konektore
Identifikačné štítky sú pripevnené k vozidlu, nabíjaciemu káblu a nabíjačke na informovanie používateľa o tom, ktoré zariadenie má použiť.
Page 210 of 360
210
Údaje na každom identifikačnom štítku sú nasledovné:
Identifikačné štítkyTyp napájaniaKonfiguráciaTyp príslušenstvaRozsah napätia
C
ACTYP 2Konektor vozidla a prívod vozidla≤ 480 V RMS
C
ACTYP 2Zástrčka a zásuvka≤ 480 V RMS
K
DCCOMBO 2 (FF)Konektor vozidla a prívod vozidla50 V až 500 V