TOYOTA RAV4 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Page 471 of 559
5
En cas de problème
469
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
AT T E N T I O N
■Si le voyant de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. A défaut, une perte
de contrôle du véhicule peut s'ensuivre et provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
●Véhicules équipés de pneus zéro pression:
• Ralentissez au maximum dès que possible et roulez à la vitesse la
plus appropriée. Ne roulez pas à plus de 55 mph (90 km/h).
• Contrôlez immédiatement la pression de gonflage des pneus et corrigez-la si nécessaire.
• Si le voyant de pression de gonflage des pneumatiques insuffisante s'allume après que vous ayez vérifié la pression des
pneumatiques, il est probable qu'un pneumatique soit crevé. Faites
remplacer le pneu par le concessionnaire Toyota le plus proche.
• Evitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration des pneus du véhicule, vous risquez de perdre le
contrôle de la direction et des freins.
●Véhicules équipés de pneus standard:
• Garez votre véhicule en un endroit sûr dès que possible. Ajustezimmédiatement la pression de gonflage des pneumatiques.
• Si le voyant de pression de gonflage des pneumatiques insuffisante s'allume après que vous ayez vérifié la pression des
pneumatiques, il est probable qu'un pneumatique soit crevé.
Contrôlez les pneumatiques. Si un pneumatique est crevé, utilisez
la roue de secours et faites réparer le pneumatique crevé par le
concessionnaire Toyota le plus proche.
• Evitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration des pneus du véhicule, vous risquez de perdre le
contrôle de la direction et des freins.
Page 472 of 559
470 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
AT T E N T I O N
■En cas d'éclatement du pneu ou de fuite d'air brutale
Il peut arriver que le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneumatiques ne s'active pas tout de suite.
■Entretien des pneumatiques
Par temps froid, chaque pneu, y compris celui de secours, devrait être
vérifié une fois par mois et gonflé à la pression recommandée par le
fabricant sur la plaque-étiquette du véhicule ou sur l'étiquette située sur
le flanc du pneu (étiquette informative de pression en fonction de la
charge). (Si les pneumatiques de votre véhicule sont d'une taille
différente de celle indiquée sur la plaque-étiquette du véhicule ou sur
l'étiquette située sur le flanc du pneumatique [étiquette informative de
pression en fonction de la charge], vous devez déterminer la pression de
gonflage pour ces pneumatiques.)
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d'un système de
surveillance de la pression de gonflage (TPMS-tire pressure warning
system) qui allume un témoin de pression de gonflage lorsqu'un ou
plusieurs pneu(s) est/sont insuffisamment gonflé(s). Lorsque le voyant
de pression de gonflage des pneumatiques insuffisante s'allume,
arrêtez-vous pour vérifier la pression des pneumatiques dès que
possible et gonflez-les à la pression adéquate. La conduite avec un
pneu nettement sous-gonflé provoque l'échauffement excessif de ce
dernier et peut entraîner son éclatement. Le sous-gonflage augmente
également la consommation de carburant tout en diminuant la durée de
vie de la bande de roulement, et peut affecter le manœuvrabilité du
véhicule et l'efficacité de son freinage.
Veuillez noter que le témoin de surveillance de la pression de gonflage
TPMS (tire pressure warning system) ne vous dispense pas de
l'entretien de vos pneus; il est de la responsabilité du conducteur de
veiller à ce que les pneus soient à la pression adéquate, même si le
sous-gonflage n'est pas suffisant pour activer le témoin de surveillance
de la pression de gonflage (TPMS).
Page 473 of 559
5
En cas de problème
471
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
AT T E N T I O N
Votre véhicule est par ailleurs équipé d'un témoin d'anomalie du
système de surveillance de la pression de gonflage (TPMS [tire pressure
warning system]) afin de vous prévenir lorsque le système ne fonctionne
pas normalement. Le témoin d'anomalie TPMS (tire pressure warning
system) est associé au voyant de pression de gonflage des
pneumatiques insuffisante. Lorsque le système détecte une anomalie, le
témoin de pression de gonflage insuffisante clignote pendant une minute
environ, puis reste allumé en permanence. La même séquence est
répétée à chaque nouvelle utilisation du véhicule, tant que l'anomalie est
présente. Lorsque le témoin d'anomalie est allumé, le système n'est pas
en mesure de détecter ni de signaler une pression de gonflage
insuffisante dans les pneus comme il le devrait.
Le système de surveillance de la pression de gonflage (TPMS [tire
pressure warning system]) peut connaître une anomalie de
fonctionnement pour diverses raisons, y compris le montage sur le
véhicule de jantes ou de pneus de remplacement incompatibles avec un
fonctionnement normal du système de surveillance de la pression de
gonflage (TPMS [tire pressure warning system]). Si vous remplacez une
ou plusieurs jantes ou pneumatiques de votre véhicule, vérifiez l'état du
témoin d'anomalie du système de surveillance de la pression de
gonflage (TPMS [tire pressure warning system]) pour vous assurer
qu'une jante ou un pneu de remplacement n'empêche pas le système de
surveillance de la pression de gonflage (TPMS [tire pressure warning
system]) de continuer à fonctionner normalement.
NOTE
■Précautions à prendre en cas montage de pneus différents
En cas de pose de pneumatiques de caractéristiques ou de fabricant
différent, le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques peut ne pas fonctionner correctement.
Page 474 of 559
472
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
En cas de crevaison (véhicules équipés de pneus standard)
Démontez la roue dont le pneumatique est crevé et remplacez-la
par la roue de secours.
■Avant de lever le véhicule avec le cric
● Garez le véhicule sur un sol dur, bien à plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”.
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse.
■ Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outillage
Roue de
secours
Trou ss e
à outils
Cric
Page 475 of 559
5
En cas de problème
473
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
Sortir le cric
Déclipsez les griffes et retirez le
cache.
Desserrage
Serrage
Desserrez le cric et sortez-le.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 476 of 559
474 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
Sortir la trousse à outilsDéclipsez les griffes et retirez le
cache.
Sortez la trousse à outils.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 477 of 559
5
En cas de problème
475
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
Sortir la roue de secours
(véhicules équipés d'un cache de roue de secours)
Ouvrez la porte arrière.
Débloquez la poignée de
verrouillage qui se trouve au bas
du cache de la roue de secours.
Fermez la porte arrière. Pour retirer l'habillage de la roue
de secours, tenez-le par sa
partie basse et tirez-le vers le
haut tout en l'écartant du
véhicule.
Lorsque vous disposez le cache
sur le sol, tournez-en la face
portant le motif décoratif vers le
haut afin d'éviter d'en rayer la
surface.
Avec la clé à écrous de roue,
desserrez les écrous de fixation
en les tournant vers la gauche,
suffisamment pour pouvoir les
dévisser à la main. Respectez
l'ordre indiqué sur la figure.
Enlevez tous les écrous de roue et la roue de secours.
Lorsque vous posez la roue de secours sur le sol, tournez-en la
face décorative de la jante vers le haut afin d'éviter d'en rayer la
surface.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 478 of 559
476 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
Sortir la roue de secours
(véhicules dépourvus de cache de roue de secours) Avec la clé à écrous de roue,
desserrez les écrous de fixation
en les tournant vers la gauche,
suffisamment pour pouvoir les
dévisser à la main. Respectez
l'ordre indiqué sur la figure.
Enlevez tous les écrous de roue et la roue de secours.
Lorsque vous posez la roue de secours sur le sol, tournez-en la
face décorative de la jante vers le haut afin d'éviter d'en rayer la
surface.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 479 of 559
5
En cas de problème
477
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
Remplacement d'une roue crevée
Calez les roues.
Retirez l'enjoliveur de roue avec la clé à écrous de roue,
comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Jante de 16 pouces
Pour protéger l'enjoliveur de
roue, intercaler un chiffon entre
la clé et l'enjoliveur de roue,
comme indiqué sur la figure.
1 ÉTAPE
Roue crevée
Position des cales de roue
Avant
Côté
gauche
En arrière
de la roue
arrière
droite
Côté
droit
En arrière
de la roue
arrière
gauche
Arrière
Côté
gauche
En avant
de la roue
avant
droite
Côté
droit
En avant
de la roue
avant
gauche
2 ÉTAPE
Page 480 of 559
478 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_DJantes de 17 pouces et de 18 pouces
Desserrez d'un tour les écrous
de roue.
Tournez la partie “A” du cric à la
main jusqu'à en amener
l'encoche au contact du point de
levage du bas de caisse.
Sur certains modèles:
Assemblez la ralonge de
manivelle du cric.
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE