ignition TOYOTA RAV4 2014 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 274 of 762

2734-2. Procedimentos de condução
4
Condução
■Os sinais de mudança de direção podem ser operados quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Se o indicador piscar mais rápido do que é normal
Certifique-se que nenhuma lâmpada dos indicadores de sinal de mudança
de direção dianteiros e traseiros fundiu.
■Se os indicadores de mudança de direção param de piscar antes da
mudança de faixa ser feita
Acione novamente a alavanca.
■Para que o indicador de mudança de direção pare de piscar durante uma
mudança de faixa
Acione a alavanca na direção oposta.
■Configuração
O número de vezes que o sinal de mudança de direção pisca durante a
mudança de faixa pode ser alterado.
(Caraterística de configuração: →P. 730)

Page 280 of 762

279
4
4-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
Condução
Interruptor dos faróis
Rodar a extremidade da alavanca liga as luzes como segue:
XTipo A
As luzes de mínimos, de
presença, da chapa de
matrícula e do painel de
instrumentos acendem.
A luz dos faróis e todas as
luzes listadas acima acen-
dem.
A luz dos faróis, as luzes
para circulação diurna e
todas as luzes listadas
acima acendem e apa-
gam automaticamente.
(Quando o interruptor do
motor está na posição
"ON" [veículos sem sis-
tema de chave inteligente
para entrada e arranque]
ou no modo IGNITION ON
[veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque])
As luzes para circulação
diurna acendem.
Os faróis podem ser operados manual ou automaticamente.
Instruções de funcionamento

Page 284 of 762

2834-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
4
Condução
■Sistema de iluminação para circulação diurna
Para tornar o seu veículo mais visível perante os outros condutores, os míni-
mos acendem automaticamente (a uma intensidade aumentada) sempre que
o motor é colocado em funcionamento e o travão de estacionamento é liber-
tado. As luzes para circulação diurna não foram concebidas para serem utili-
zadas à noite.
■Sensor de controlo dos faróis (se equipado)
■Sistema automático para desligar os faróis
XTipo A
●Quando o interruptor do farol está em ou :
Os faróis e as luzes de nevoeiro da frente desligam depois do interruptor do
motor ser colocado na posição "LOCK" (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou desligado (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque).
●Quando o interruptor do farol está em AUTO:
As luzes desligam automaticamente depois do interruptor do motor ser
colocado na posição "LOCK" (veículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque) ou desligado (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque).
XTipo B
Os faróis e as luzes de nevoeiro da frente desligam depois do interruptor do
motor ser colocado na posição "LOCK" (veículos sem sistema de chave inte-
ligente para entrada e arranque) ou desligado (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque).
Para ligar novamente as luzes, coloque o interruptor do motor na posição
"ON" (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
no modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque), ou desligue o interruptor do farol uma vez e, de seguida,
volte para ou . O sensor pode não funcionar correta-
mente se estiver um objeto no sensor, ou
algo que bloqueie o sensor for afixado no
para-brisas.
Os exemplos aqui referidos interferem
com o sensor que deteta o nível de luz
ambiente o que pode causar uma avaria
no sistema automático dos faróis.

Page 289 of 762

2884-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
■A Luz Automática de Máximos pode ser operada quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Informação de deteção do sensor da câmara.
●Os máximos desligam automaticamente nas seguintes situações:
• Quando os veículos em sentido contrário surgem de repente, numa
curva
• Quando outro veículo se atravessa à frente do seu
• Quando os veículos em sentido contrário ou os que o precedem não
estão visíveis devido às curvas sucessivas, separadores centrais ou às
árvores nas bermas
• Quando os veículos em sentido contrário aparecem de uma faixa dis-
tante de uma estrada ampla
• Quando os veículos em sentido contrário ou os que o precedem não têm
luzes
●Os máximos podem ser desligados se for detetado a circular em sentido
contrário um veículo com os faróis de nevoeiro ligados sem ter os faróis
ligados.
●As luzes das casas, da rua, a luz vermelha dos semáforos e dos cartazes
ou sinais luminosos, podem fazer com que as luzes de máximos desliguem.
●Os seguintes fatores podem afetar o tempo necessário para ligar ou desli-
gar as luzes de máximos.
• O brilho dos faróis, luzes de nevoeiro e luzes de presença dos veículos
em sentido contrário e que o precedem
• O movimento e a direção dos veículos em sentido contrário e dos veícu-
los que o precedem
• Quando um veículo em sentido contrário ou que o precede só tem luzes
operacionais de um lado
• Quando um veículo em sentido contrário ou que o precede é um veículo
de duas rodas
• O estado da estrada (declives, curvas, estado da superfície da estrada,
etc.)
• O número de passageiros e a quantidade de bagagem
●As luzes de máximos podem ser ligadas ou desligadas de forma inespe-
rada pelo condutor.

Page 299 of 762

2984-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
■O limpa e lava para-brisas pode ser utilizado quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Sensor de gotas de chuva (veículos com limpa-para-brisas com sensor
de chuva)
●Se o interruptor da escova for alterado para a posição "AUTO" enquanto o
interruptor do motor está na posição ON (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou para o modo IGNITION ON (veícu-
los com sistema de chave inteligente para entrada e arranque), o limpa-
-para-brisas funcionará uma vez para mostrar que o modo "AUTO" está ati-
vado.
●Se a sensibilidade da escova for ajustada para um nível superior, a escova
pode funcionar uma vez para assinalar a alteração da sensibilidade.
●Se a temperatura do sensor de chuva for de 90°C ou superior, ou -15°C ou
inferior, o funcionamento automático pode não ocorrer. Neste caso, acione
o limpa-para-brisas em qualquer modo exceto no modo "AUTO".
■Se o lava vidros não esguichar
Se houver líquido de limpeza no reservatório do lava para-brisas, verifique se
os esguichos não se encontram obstruídos. ●O sensor avalia a quantidade de gotas
de chuva.

Page 302 of 762

3014-3. Funcionamento das luzes e limpa-vidros
4
Condução
■O limpa e lava vidro traseiro pode ser utilizado quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Se não sair líquido lava vidros
Se houver líquido lava vidros no reservatório do líquido lava vidros, verifique
se os esguichos não se encontram obstruídos.
AT E N Ç Ã O
■Quando o vidro traseiro está seco
Não utilize as escovas, pois pode danificar o vidro traseiro.
■Se o depósito do líquido lava vidros ficar vazio
Não acione continuamente o interruptor, uma vez que a bomba do líquido
lava vidros pode sobreaquecer.

Page 313 of 762

3124-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Prima o interruptor LDA para ativar o sistema.
O indicador "LDA" e as linhas da faixa de rodagem são exibidos.
Pressione novamente o interruptor para desativar o sistema LDA.
O sistema LDA (Função de Alerta de Transposição da Faixa de Rodagem)
permanece ligado ou desligado, mesmo que o interruptor do motor esteja
na posição "ON" (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada
e arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque).
●Quando a velocidade do veículo é de aproximadamente 50 km/h
ou superior
●Quando a largura da faixa de rodagem é maior do que, aproxima-
damente, 2,5 m.
●Quando estiver a conduzir numa estrada reta ou numa curva com
um raio superior a aproximadamente 100 m.
Ligar o sistema LDA (Função de Alerta de Transposição da Faixa
de Rodagem)
XVeículos de volante à esquerdaXVeículos de volante à direita
Condições de funcionamento

Page 322 of 762

3214-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Alcance de deteção dos sensores
Aproximadamente 150 cm
Aproximadamente 50 cm
O diagrama apresenta o
alcance de deteção dos senso-
res. Note que os sensores
podem não conseguir detetar
obstáculos que estão extrema-
mente perto do veículo.
O alcance dos sensores pode
variar dependendo do formato
do objeto, etc.
■O sensor Toyota de assistência ao estacionamento pode ser operado
quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON" e a alavanca de velocidades
está em R.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON e a alavanca de
velocidades está em R.

Page 326 of 762

325
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Interruptor do bloqueio da engrenagem da tração às 4 rodas (modelos AWD)
Prima o interruptor.
O binário do motor é distribuído
pela rodas traseiras dentro do
máximo possível de acordo com
as condições de condução.
Se premir novamente o interruptor,
cancela o modo de bloqueio de
engrenagem às 4 rodas e o sis-
tema de Controlo Dinâmico do
Binário AWD retoma o modo nor-
mal. (→P. 334)
■O modo de bloqueio de engrenagem às 4 rodas pode ser operado
quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Modo de bloqueio de engrenagem às 4 rodas
●O modo de bloqueio de engrenagem às 4 rodas é cancelado quando os tra-
vões são aplicados para garantir que os sistemas ABS e VSC funcionam de
forma eficaz.
●O modo de bloqueio de engrenagem às 4 rodas é cancelado quando o veí-
culo excede a velocidade de 40 km/h.
O modo de bloqueio de engrenagem às 4 rodas pode ser utili-
zado quando uma grande quantidade de força motriz tem de ser
aplicada a todas as rodas, tal como quando o veículo fica ato-
lado em lama e precisa de o libertar.

Page 331 of 762

3304-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Característica de proteção do sistema Stop & Start
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Quando
um som excessivamente elevado for projetado pelo sistema áudio, o sistema
áudio pode ser automaticamente desligado por forma a manter a potência
para a função do sistema Stop & Start.
Se tal ocorrer, ao mudar o interruptor do motor para a posição "LOCK", de
seguida para as posições "ACC" ou "ON" reativa o sistema áudio.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Quando
um som excessivamente elevado for projetado pelo sistema áudio, o sistema
áudio pode ser automaticamente desligado por forma a manter a potência
para a função do sistema Stop & Start.
Se tal ocorrer, mudar o interruptor do motor para os modos ACCESSORY ou
IGNITION ON reativa o sistema áudio.
■Funcionamento do volante da direção
Quando o motor é parado pelo sistema Stop & Start, o volante da direção
pode ficar mais pesado do que quando conduz.
■Capot
Se o capot estiver aberto enquanto o motor é parado pelo sistema Stop &
Start, o motor não pode voltar a ser colocado em funcionamento pelo sistema
Stop & Start ou pela função de arranque automático do motor. Coloque nova-
mente o motor em funcionamento com o interruptor de funcionamento do
motor. (→P. 232, 236)
Se o capot for aberto enquanto o motor está parado pelo sistema Stop &
Start e a alavanca de velocidades está em N, o motor entra em funciona-
mento.
■Controlo de assistência ao arranque em subidas
●Numa subida íngreme, o veículo pode rolar para trás depois do controlo de
assistência ao arranque em subidas ser libertado. Nesta situação, aplique o
travão de estacionamento e acione o pedal do travão quando colocar o veí-
culo em movimento.
●Este sistema funciona em superfícies planas bem como em inclinações
íngremes.
●Quando o motor é parado pelo sistema Stop & Start, a força necessária
para pressionar o pedal do travão pode alterar, o que não representa uma
avaria.
■Quando utilizar o sistema Stop & Start
Utilize o sistema Stop & Start quando parar o veículo temporariamente no
semáforo vermelho, cruzamentos, etc. Quando parar o veículo por um perí-
odo de tempo mais longo, desligue o motor completamente.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >