ignition TOYOTA RAV4 2014 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 61 of 762

601-1. Para uma utilização segura
XVeículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque:
Insira a chave no cilindro e rode
para a posição "OFF" (apenas
quando o interruptor do motor
está na posição "ON".)
A luz do indicador "OFF" acende
(apenas quando o interruptor do
motor está na posição "ON".)
XVeículos com sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque:
Insira a chave mecânica no cilin-
dro e rode para a posição "OFF".
A luz do indicador "OFF" acende
(apenas quando o interruptor do
motor está no modo IGNITION
ON).
■Informação relativa ao indicador "PASSENGER AIR BAG"
Se ocorrer um dos problemas seguintes, é possível que haja uma avaria no
sistema. Leve o seu veículo para ser inspecionado por um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional devidamente qua-
lificado e equipado.
●Não acende nem "ON" nem "OFF".
●A luz do indicador não altera quando o interruptor para ligar/desligar manu-
almente o airbag é alterado para "ON" ou "OFF".
Desativar os airbags do passageiro do banco da frente

Page 88 of 762

87
1
1-2. Sistema de prevenção antirroubo
Para a segurança e proteção
Sistema imobilizador do motor
XVeículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque
A luz do indicador pisca depois da
chave ter sido removida do inter-
ruptor do motor para indicar que o
sistema está a funcionar.
A luz do indicador para de piscar
depois da chave registada ser
inserida no interruptor do motor
para indicar que o sistema foi can-
celado.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
A luz do indicador pisca depois de desligar o interruptor do motor
para indicar que o sistema está a funcionar.
A luz do indicador para de piscar depois do interruptor do motor ser
alterado para os modos ACCESSORY ou IGNITION ON para indicar
que o sistema foi cancelado.
■Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um sistema imobilizador que dispensa manutenção.
■Condições que provocam uma avaria no sistema
●Se a pega da chave estiver em contacto com um objeto metálico
●Se a chave estiver próxima ou a tocar noutra chave com sistema de segu-
rança (chave com "chip" emissor inserido) de outro veículo
As chaves do veículo têm inserido um "chip" emissor que
impede que o motor entre em funcionamento, caso a chave não
tenha sido previamente registada no computador de bordo do
veículo.
Nunca deixe as chaves dentro do veículo quando abandonar o
mesmo.
Este sistema foi concebido para ajudar a evitar o furto do veículo,
mas não garante segurança absoluta contra todos os furtos a que o
veículo possa estar sujeito.

Page 99 of 762

981-2. Sistema de prevenção antirroubo
●O sensor de intrusão deteta intrusos ou movimento no veículo.
●O sensor de inclinação deteta uma alteração na inclinação do veí-
culo, tal como quando o veículo é rebocado.(se equipado)
Este sistema foi concebido para detetar e evitar o furto do veículo, no
entanto, não garante total segurança contra todas as intrusões.
■Ativar o sensor de intrusão e o sensor de inclinação
O sensor de intrusão e o sensor de inclinação são ativados auto-
maticamente quando o alarme é ativado. (→P. 95)
■Cancelar o sensor de intrusão e o sensor de inclinação
Se deixar animais de estimação ou objetos em movimento no inte-
rior do veículo, certifique-se que para o sensor de intrusão e o sen-
sor de inclinação antes de ativar o alarme, uma vez que estes irão
responder ao movimento no interior do veículo.
Desligue o interruptor do motor.
Prima o interruptor de cance-
lamento do sensor de intru-
são e do sensor de
inclinação.
Para ativar o alarme com o sen-
sor de intrusão e o sensor de
inclinação desativados, o
alarme deve ser ativado no
espaço de 5 minutos depois de
cancelar os sensores.
O sensor de intrusão e o sensor
de inclinação irão reverter para
ligados de cada vez que o inter-
ruptor do motor for colocado no
modo IGNITION ON.
Sensor de intrusão e sensor de inclinação
1
2

Page 105 of 762

1042. Agrupamento de instrumentos
*1: Estas luzes acendem quando o interruptor do motor é colocado na posição
"ON" (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
ou no modo IGNITION ON (veículos sem sistema de chave inteligente para
entrada e arranque) para indicar que está a ser feita a verificação de um
sistema. Estas luzes desligam depois do motor ser posto em funciona-
mento, ou depois de alguns segundos. Pode haver uma avaria num sis-
tema se as luzes não acenderem ou não apagarem. Leve o seu veículo
para uma inspeção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou a qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado.
*2: A luz pisca para indicar uma avaria.
*3: A luz acende para indicar que o sensor Toyota de assistência ao estaciona-
mento está sujo ou coberto de gelo.
Os indicadores informam o condutor sobre o estado de funciona-
mento dos vários sistemas do veículo.
*2, 3
(se equipado)
Indicador do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
(→P. 619, 622)Luz de aviso do cinto de
segurança dos passa-
geiros traseiros
(→P. 620)
*1
(se equipado)
Luz de aviso da pressão
dos pneus (→P. 621)
Indicadores
Indicador de mudança
de direção (→P. 272)
(se equipado)
Indicador do farol de
nevoeiro dianteiro
(→P. 292)
Indicador de máximos
(→P. 280)Indicador do farol de
nevoeiro traseiro
(→P. 292)
(se equipado)
Indicador da Luz Auto-
mática de Máximos
(→P. 285)
(se equipado)
Indicador do controlo da
velocidade de cruzeiro
(→P. 307)

Page 107 of 762

1062. Agrupamento de instrumentos
*1: Estas luzes acendem quando o interruptor do motor é colocado na posição
"ON" (veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
ou no modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque) para indicar que está a ser feita a verificação de um
sistema. Estas luzes desligam depois do motor ser posto em funciona-
mento, ou depois de alguns segundos. Pode haver uma avaria num sis-
tema se as luzes não acenderem ou não apagarem. Leve o seu veículo
para uma inspeção a um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou a qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado.
*2: A luz pisca para indicar que o sistema está em funcionamento.
*3: Para confirmar a operação, os indicadores do BSM do espelho retrovisor
exterior acendem:
• Quando o interruptor do motor é colocado na posição "ON" (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo
IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) enquanto o interruptor principal do BSM é definido para ON.
• Quando o interruptor principal do BSM é definido para ON enquanto o
interruptor do motor está na posição "ON" (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo IGNITION ON
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
Se o sistema funcionar corretamente, os indicadores do BSM do espelho
retrovisor exterior apagam após alguns segundos.
Se os indicadores do BSM do espelho retrovisor exterior não acenderem
nem desligarem, pode haver uma avaria no sistema. Se tal acontecer, leve
o seu veículo para uma inspeção a um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou a qualquer outro profissional devidamente qualificado e equi-
pado.

Page 114 of 762

1132. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
■Tempo de funcionamento do sistema Stop & Start (se equi-
pado)
■Tempo total de funcionamento do sistema Stop & Start (se
equipado)
XVeículos sem sistema de chave inteligente
para entrada e arranque.
É exibido o tempo total parado ao ralenti
desde que o interruptor do motor é ligado até
que é desligado (quando o motor está parado
devido ao funcionamento do sistema Stop &
Start) .
XVeículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque
É exibido o tempo total parado ao ralenti
desde que o interruptor do motor é colocado
no modo IGNITION ON até que é desligado
(quando o motor está parado devido ao funci-
onamento do sistema Stop & Start).
Exibe o tempo total que o motor esteve
parado devido ao funcionamento do sistema
Stop & Start desde que o sistema foi reposto
pela última vez.
Prima e mantenha a tecla para repor.

Page 119 of 762

1182. Agrupamento de instrumentos
Informação sobre consumo de combustível∗
Prima a tecla "CAR" e depois selecione "Informação de viagem" ou
"Registo anterior" no ecrã.
■Informações de viagem
Se o ecrã "Informação de viagem" não aparecer, selecione "Infor-
mação de viagem".
Velocidade média do veículo
Autonomia de condução
Consumo anterior de com-
bustível por minuto
Consumo atual de combustí-
vel
Restabelece os dados das
informações de viagem
Tempo decorrido
Aparece o ecrã "Registo
anterior"
O consumo médio de combustível nos últimos 15 minutos é divi-
dido por cor em médias anteriores e médias obtidas desde a última
vez que o interruptor do motor foi colocado na posição "ON" (veícu-
los sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
no modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente
para entrada e arranque). Use o consumo médio de combustível
como uma referência.
Estas imagens são apenas exemplos e podem variar ligeiramente
das condições reais.
∗: Se equipado
As informações sobre consumo de combustível podem ser exi-
bidas no ecrã do sistema de navegação ou do sistema multimé-
dia.
Exibir o ecrã "Informação de viagem" ou "Registo anterior"
Consumo de combustível

Page 165 of 762

1643-2. Abrir, fechar e trancar as portas
Mova a tecla de trancamento interior para a posição de tranca-
mento.
Feche a porta puxando o manípulo da porta.
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
A porta não pode ser trancada se a chave estiver no interruptor do
motor.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
A porta não pode ser trancada se o interruptor do motor estiver no
modo ACCESSORY ou IGNITION ON, ou se a chave eletrónica esti-
ver dentro do veículo.
Dependendo da posição da chave eletrónica, esta pode não ser detetada
corretamente e a porta pode ser trancada.
Quando o protetor para crianças
estiver na posição de trancado, a
porta não pode ser aberta pelo
interior do veículo.
Destrancar
Trancar
Estes protetores podem ser acio-
nados para evitar que as crianças
abram as portas traseiras.
Empurre o interruptor para baixo,
em cada porta traseira, para tran-
car ambas as portas traseiras.
Trancar as portas da frente a partir do exterior sem uma chave
Protetores para crianças nas portas traseiras
1
2

Page 176 of 762

1753-2. Abrir, fechar e trancar as portas
3
Funcionamento de cada componente
PREVENÇÃO
■Porta da retaguarda elétrica (se equipado)
Observe as seguintes precauções quando operar a porta da retaguarda.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
●Verifique a segurança das imediações e certifique-se que não existem
obstáculos ou qualquer coisa que possa fazer com que um dos pertences
fique preso.
●Se houver pessoas nas imediações, certifique-se que estão seguras e
avise-as quando a porta da retaguarda estiver para abrir ou para fechar.
●Se o interruptor principal da porta da retaguarda elétrica estiver desligado
enquanto a porta da retaguarda estiver em movimento durante uma ope-
ração automática, a porta da retaguarda para. Tenha um cuidado extra
quando estiver numa inclinação, uma vez que a porta da retaguarda pode
abrir ou fechar subitamente.
●Se as condições de funcionamento da porta da retaguarda elétrica já não
estiverem reunidas, pode soar um sinal sonoro e a porta da retaguarda
pode parar de abrir ou fechar. De seguida, a porta da retaguarda tem de
ser operada manualmente. Nesta situação tenha um cuidado extra, uma
vez que a porta da retaguarda pode mover-se abruptamente.
●Numa inclinação, a porta da retaguarda pode fechar subitamente depois
de ter aberto automaticamente. Certifique-se que a porta da retaguarda
está completamente aberta e segura.
●Nas situações que se seguem, a porta da retaguarda elétrica pode detetar
uma anormalidade e a operação automática pode ser parada. Neste caso,
a porta da retaguarda tem de ser operada manualmente. Nesta situação
tenha um cuidado extra, uma vez que a porta da retaguarda parada pode
abrir ou fechar subitamente, provocando um acidente.
• Quando a porta da retaguarda entra em contacto com um obstáculo
• Quando a voltagem da bateria desce subitamente, tal como quando o
interruptor do motor é colocado na posição "ON" (veículos sem sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo IGNITION
ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) ou o motor arrancou durante o funcionamento automático
●Se tiver um suporte para bicicleta ou outro objeto pesado semelhante ins-
talado na porta da retaguarda, a porta da retaguarda elétrica pode não
funcionar, avariar, ou mover-se ligeiramente na direção de se fechar após
ter sido aberta, originando que as mãos, cabeça ou pescoço de alguém
fiquem entalados e feridos. Quando instalar um acessório na porta da
retaguarda, consulte o seu concessionário Toyota.

Page 194 of 762

1933-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3
Funcionamento de cada componente
■O ângulo do espelho pode ser ajustado quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está na posição "ACC" ou "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está no modo ACCESSORY ou IGNITION ON.
■Espelhos retrovisores com sistema de limpeza de gotas de chuva (se
equipado)
Quando as gotículas de água se acumulam na superfície do espelho, por
exemplo quando chove, o efeito de limpeza de gotas de chuva (hidrófilo) cria
uma película que faz com que as gotículas se espalhem, tornando mais
nítida a visibilidade traseira. Nos seguintes casos, o efeito de limpeza de
gotas de chuva será reduzido temporariamente mas será recuperado após 1
ou 2 dias de exposição à luz direta do sol.
●Depois de limpar a sujidade dos espelhos
●Quando os espelhos embaciam
●Depois de encerar o veículo numa lavagem automática
●Depois do seu veículo ter ficado estacionado durante um longo período em
parques de estacionamento subterrâneos etc., onde não havia luz solar
direta
■Quando os espelhos estão embaciados (veículos com desembaciadores
dos espelhos retrovisores exteriores)
Os espelhos retrovisores exteriores podem ser limpos utilizando os desem-
baciadores dos espelhos. Ligue o desembaciador do vidro traseiro para ligar
os desembaciadores dos espelhos retrovisores exteriores. (→P. 385)

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >