TOYOTA RAV4 2014 Manual del propietario (in Spanish)

Page 341 of 768

341
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Sistema de control de asistencia en pendientes
descendentes

Active el interruptor “DAC”. Se
enciende el indicador luminoso del
control de asistencia en pendientes
descendentes y se activa el sistema.
Cuando el sistema esté en funciona-
miento, el indicador luminoso de desli-
zamiento empezará a parpadear y las
luces de freno/tercera luz de freno se
encenderán.
Desactive el interruptor “DAC” cuando el sistema esté en funcionamiento. El
indicador luminoso del control de asistencia en pendientes descendentes
parpadeará a medida que el sistema vaya dejando de funcionar y se apagará
cuando esté totalmente desactivado.
Active el interruptor “DAC” cuando el indicador luminoso del control de asis-
tencia en pendientes descendentes esté parpadeando para volver a activar
el sistema.
∗: Si el vehículo dispone de ello
El sistema de control de asistencia en pendientes descendentes evita
que el vehículo circule a velocidad excesiva en pendientes descenden-
tes pronunciadas.
Este sistema funciona cuando el vehículo circula a una velocidad infe-
rior a 25 km/h (15 mph).
Funcionamiento del sistema
Desactivación del sistema

Page 342 of 768

3424-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
■Consejos de utilización
El sistema funcionará cuando la palanca de cambios está en una posición que no sea
P; sin embargo, para que el uso del sistema sea efectivo, se recomienda seleccionar
un rango de marchas bajo.
■ Si se utiliza el sistema de control de asistencia en pendientes descendentes de
forma continua
El actuador del freno se podría recalentar. En ese caso, el sistema de control de asis-
tencia en pendientes descendentes dejará de funcionar, sonará un avisador acústico,
el indicador luminoso del control de asistencia en pendientes descendentes comen-
zará a parpadear y se mostrará el mensaje “TRC DESACTIVADO” en la pantalla de
información múltiple. Absténgase de utilizar el sistema hasta que el indicador lumi-
noso del control de asistencia en pendientes descendentes permanezca encendido y
el mensaje desaparezca. (El vehículo puede conducirse normalmente durante este
tiempo).
■ Sonidos y vibraciones causados por el sistema de control de asistencia en pen-
dientes descendentes
●Es posible que se oiga un ruido en el compartimiento del motor al arrancar el motor o
justo después de que el vehículo empiece a moverse. Este sonido no indica que se
haya producido una avería en el sistema de control de asistencia en pendientes des-
cendentes.
● Cuando el sistema de control de asistencia en pendientes descendentes está en fun-
cionamiento, pueden darse las siguientes circunstancias. Ninguna de ellas indica
que se haya producido una avería.
• Se notan vibraciones en la carrocería o en la dirección.
• Ruido del motor después de parar el vehículo.
■ Avería en el sistema
●El indicador luminoso del control de asistencia en pendientes descendentes no se
enciende cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “ON” (vehículos sin
sistema inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos con
sistema inteligente de entrada y arranque).
● El indicador luminoso del control de asistencia en pendientes descendentes no se
enciende cuando se activa el interruptor “DAC”.
● El indicador luminoso de deslizamiento se enciende.
Si se diera alguna de las situaciones anteriores, lleve el vehículo a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado para que lo revisen.

Page 343 of 768

3434-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
■Cuando utilice el sistema de control de asistencia en pendientes descendentes
No confíe exclusivamente en el sistema de control de asistencia en pendientes des-
cendentes. Esta función no amplía las limitaciones del funcionamiento del vehículo.
Esté siempre atento al estado de la carretera y conduzca de forma segura.
■ Es posible que el sistema no funcione en las siguientes superficies, con el con-
siguiente riesgo de accidentes que pueden resultar graves o incluso mortales
●Superficies resbaladizas, carreteras mojadas o embarradas
● Superficies heladas
● Carreteras sin asfaltar

Page 344 of 768

3444-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
BSM (monitor de ángulos muer tos)∗
El sistema del monitor de ángulos muertos consta de 2 funciones;
●Función del monitor de ángulos muertos
Ayuda al conductor a tomar la decisión cuando quiere cambiar de carril
● Función de advertencia de tráfico transversal trasero
Ayuda al conductor al dar marcha atrás
Estas funciones utilizan los mismos sensores.
XVehículos con volante a la izquierda
∗: Si el vehículo dispone de ello
Resumen del monitor de ángulos muertos

Page 345 of 768

3454-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
XVehículos con volante a la derecha
Interruptor principal del BSM
Al pulsar el interruptor se activa o desactiva el sistema. Cuando el interruptor está
activado, el indicador del interruptor se enciende y suena el avisador acústico.
Interruptor común para la función del monitor de ángulos muertos y para la función
de advertencia de tráfico transversal trasero.
Indicadores de los espejos retrovisores exteriores
Función del monitor de ángulos muertos:
Cuando se detecta un vehículo en el ángulo muerto, el indicador del espejo retro-
visor exterior se enciende si no está accionada la palanca de los intermitentes y
parpadea si está accionada la palanca de los intermitentes.
Función de advertencia de tráfico transversal trasero:
Cuando se detecta un vehículo que se acerca por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo, parpadean los indicadores de los espejos retrovisores exte-
riores.
Avisador acústico de advertencia de tráfico transversal trasero (solo con
función de advertencia de tráfico transversal trasero)
Cuando se detecta un vehículo que se acerca por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo, suena un avisador acústico por detrás del asiento trasero
izquierdo.
1
2
3

Page 346 of 768

3464-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Visibilidad de los indicadores de los espejos retrovisores exteriores
En caso de luz solar intensa, puede ser difícil ver el indicador del espejo retrovisor
exterior.
■ Escucha del avisador acústico de advertencia de tráfico transversal trasero
La función de advertencia de tráfico transversal trasero puede resultar difícil de escu-
char a causa de ruidos fuertes como un volumen de sonido elevado.
■ Cuando se produce una avería en el sistema del monitor de ángulos muertos
Si se detecta una avería del sistema a causa de alguno de los motivos siguientes, se
mostrarán mensajes de advertencia: ( →P. 632, 635)
● Hay una avería en los sensores
● Los sensores están sucios
● La temperatura exterior es extremadamente alta o baja
● La tensión del sensor no es normal

Page 347 of 768

3474-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Certificación del sistema del monitor de ángulos muertos
La “DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD” (DoC) más actualizada está a su disposi-
ción en:
Dirección de la DoC:
http://continental.automotive-approvals.de/index.php?produkt=SRR2-A

Page 348 of 768

3484-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)

Page 349 of 768

3494-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
XPara vehículos vendidos en Israel
XPara vehículos vendidos en Rusia
XPara vehículos vendidos en Ucrania

Page 350 of 768

3504-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
■Manipulación del sensor del radar
Hay un sensor de monitor de ángulos muertos en el interior de los laterales
izquierdo y derecho del parachoques trasero del vehículo. Para garantizar que el
sistema del monitor de ángulos muertos pueda funcionar correctamente, respete las
siguientes instrucciones.
●Evite los golpes fuertes en el sensor y la zona del parachoques que lo rodea. Si el
sensor se aparta de su posición, aunque sea muy ligeramente, el sistema puede
funcionar incorrectamente y es posible que no se detecten los vehículos que acce-
dan al área de detección. Si el sensor o la zona que lo rodea ha sufrido un golpe
fuerte, haga revisar la zona por un concesionario o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o por cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualifi-
cado y equipado.
● No desmonte el sensor.
● No fije accesorios ni adhesivos en el sensor o la zona del parachoques que lo
rodea.
● No modifique el sensor ni la zona del parachoques que lo rodea.
● No pinte el sensor ni la zona del parachoques que lo rodea.
●Mantenga siempre limpio el sensor y la zona
del parachoques que lo rodea.

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 770 next >