TOYOTA RAV4 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2014Pages: 768, tamaño PDF: 30.51 MB
Page 331 of 768

3314-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Avisador acústico del sistema de parada y arranque
Si el sistema de parada y arranque detiene el motor y se realiza alguna de las siguien-
tes acciones, sonará un avisador acústico y el indicador del sistema de parada y
arranque parpadeará. Esto indica que el motor se ha detenido únicamente mediante
el sistema de parada y arranque y que el motor no se ha apagado completamente.
●La palanca de cambios pasa a una posición que no sea N sin pisar el pedal del
embrague.
Incluso en esta situación, el motor arranca si se pisa el pedal del embrague.
■ Si el indicador de cancelación del sist ema de parada y arranque sigue parpa-
deando
Es posible que el sistema de parada y arranque presente una anomalía. Póngase en
contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cual-
quier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Si el parabrisas se empaña mientras el motor se encuentra detenido por el sis-
tema de parada y arranque
●Vehículos con sistema de aire acondicionado manual: Vuelva a arrancar el motor
pisando el pedal del embrague ( →P. 326) o pulsando el interruptor de cancelación
del sistema de parada y arranque y, a continuación, coloque el mando de selección
de salida del aire en . ( →P. 371)
● Vehículos con sistema de aire acondicionado automático: Active el desempañador
del parabrisas. (El motor arrancará debido la función de arranque automático del
motor). ( →P. 380)
Si el parabrisas se empaña con frecuencia, pulse el interruptor de cancelación del sis-
tema de parada y arranque para desactivar el sistema.
■ Visualización del tiempo de funcionamiento del sistema de parada y arranque y
del tiempo total de funcionamiento del mismo
→P. 1 1 3
■ Cambio de la pila
La batería equipada es específica para el sistema de parada y arranque. Se debe sus-
tituir únicamente por una batería del mismo tipo y voltaje.
Su concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado o cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado le proporcionarán más infor-
mación.
Page 332 of 768

3324-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
■Cuando el sistema de parada y arranque está funcionando
●Mantenga la palanca de cambios en N y pise el pedal del freno o accione el freno
de estacionamiento para su seguridad mientras que el motor esté parado con el
sistema de parada y arranque (mientras el indicador del sistema de parada y
arranque esté encendido).
Pueden producirse accidentes inesperados debido a la función de arranque auto-
mático del motor.
● No abandone el vehículo cuando el motor esté detenido con el sistema de parada
y arranque (mientras el indicador del sistema de parada y arranque esté encen-
dido).
Pueden producirse accidentes inesperados debido a la función de arranque auto-
mático del motor.
● Asegúrese de que el motor no se detiene con el sistema de parada y arranque
mientras el vehículo se encuentre en una zona poco ventilada. El motor puede vol-
ver a arrancar con la función de arranque automático del motor, pudiendo entrar
gases de escape en el vehículo y causar daños graves o incluso la muerte.
AV I S O
■Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
Si se produce una de las situaciones siguientes, el sistema de parada y arranque
puede que no funcione correctamente. Por consiguiente, lleve el vehículo a un con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
●El indicador luminoso recordatorio del cinturón de seguridad parpadea mientras
que el cinturón de seguridad del conductor está abrochado.
● Incluso cuando el cinturón de seguridad del conductor está desabrochado, el indi-
cador luminoso recordatorio del cinturón de seguridad permanece apagado.
● Incluso cuando la puerta del conductor está cerrada, se enciende el indicador de
advertencia de puerta abierta o se enciende la luz interior cuando el interruptor de
la luz interior está en la posición vinculada a la puerta.
● Incluso cuando la puerta del conductor está abierta, no se enciende el indicador de
advertencia de puerta abierta o no se enciende la luz interior cuando el interruptor
de la luz interior está en la posición vinculada a la puerta.
Page 333 of 768

333
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Sistemas de asistencia a la conducción
◆ABS (sistema antibloqueo de frenos)
Contribuye a evitar que las ruedas se bloqueen cuando se aplican los fre-
nos repentinamente o si se aplican al conducir sobre una carretera resba-
ladiza
◆Asistencia al freno
Aumenta la fuerza de frenado al pisar el pedal del freno cuando el sistema
detecta una situación de parada de emergencia
◆VSC (control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a evitar derrapes en caso de virajes bruscos o sobre
calzadas resbaladizas
◆TRC (sistema de control de la tracción)
Ayuda a mantener la potencia de tracción y evita que las ruedas motrices
patinen al arrancar el vehículo o al acelerar en calzadas resbaladizas
Para ayudar a mejorar la conducción y la seguridad, los siguientes sis-
temas actúan automáticamente como respuesta a diversas situaciones
de marcha. Recuerde que estos sistemas son complementarios y no se
debe depender demasiado de ellos al conducir el vehículo.
Page 334 of 768

3344-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
◆Función AUTO LSD (modelos 2WD)
La función AUTO LSD está activada cuando el sistema TRC está desacti-
vado. Se acciona cuando una de las ruedas de tracción patina; por ejem-
plo, cuando las ruedas giran descontroladamente sobre hielo o barro. El
sistema aplica los frenos a la rueda que patina y transfiere parte del par
motor a la otra rueda para garantizar la potencia de tracción.
◆Sistema AWD de control dinámico del par (modelos AWD)
Pasa automáticamente de tracción delantera a tracción a todas las ruedas
(AWD) de acuerdo con las condiciones de conducción, lo que ayuda a
asegurar un manejo fiable y estable. Como ejemplos de situaciones donde
el sistema pasa a AWD se pueden mencionar las curvas, las pendientes
ascendentes, los arranques y las aceleraciones, y las superficies de carre-
tera resbaladizas debido a la nieve, lluvia, etc.
◆EPS (servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir el esfuerzo necesario para girar el
volante
◆Control de asistencia al arranque en cuesta
→ P. 339
◆Señal de frenado de emergencia
Cuando se frena bruscamente, las luces de freno parpadean automática-
mente para avisar al vehículo que circula detrás.
Page 335 of 768

3354-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
El indicador luminoso de desliza-
miento parpadeará mientras los siste-
mas TRC/VSC están activados.
Si el vehículo se queda atascado en el barro, la tierra o la nieve, el sistema
TRC puede reducir la potencia que el motor suministra a las ruedas. Si pulsa para desactivar el sistema puede resultar más fácil balancear el vehí-
culo y desatascarlo.
Para desactivar el sistema TRC, pulse y suelte rápidamente.
Para reactivar el sistema, pulse otra vez .
Modelos 2WD:
Se mostrará “TRC DESACTIVADO” y
los indicadores luminosos “AUTO LSD”
y “VSC OFF” se encenderán.
Modelos AWD:
Se mostrará “TRC DESACTIVADO”.
Si los sistemas TRC/VSC están activados
Desactivación del sistema TRC
Page 336 of 768

3364-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
■Desactivación de los sistemas TRC/VSC
Para desactivar los sistemas TRC/VSC, pulse y mantenga pulsado durante más
de 3 segundos con el vehículo parado.
Se mostrará “TRC DESACTIVADO” y el indicador luminoso VSC OFF se encenderá.
Para reactivar los sistemas, pulse otra vez .
■ Cuando el indicador luminoso “AUTO LSD” parpadea aunque no se haya pul-
sado el interruptor VSC OFF (modelos 2WD)
No se pueden accionar los siguientes sistemas: TRC, AUTO LSD, el control de asis-
tencia al arranque en cuesta y el control de asistencia en pendientes descendentes.
Póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado,
o con cualquier otro establecimiento debidamente cualificado y equipado.
■ Cuando se visualiza el mensaje en la pantalla de información múltiple indicando
que el TRC se ha desactivado aunque no se haya pulsado el interruptor VSC OFF
(modelos AWD)
El TRC, el control de asistencia al arranque en cuesta y el control de asistencia en
pendientes descendentes no se pueden accionar. Póngase en contacto con un conce-
sionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Ruidos y vibraciones provocados por el ABS, la asistencia al freno y los siste-
mas VSC y TRC
●Es posible que se oiga un ruido en el compartimiento del motor al pisar el pedal del
freno repetidamente, al arrancar el motor o justo después de ponerse en marcha el
vehículo. Este sonido no indica que se haya producido una avería en alguno de
estos sistemas.
● Cuando estos sistemas están funcionando, pueden producirse las siguientes situa-
ciones, sin que ninguna de ellas indique anomalía alguna.
• Se notan vibraciones en la carrocería o en la dirección.
• Ruido del motor después de parar el vehículo.
• El pedal del freno puede golpetear levemente después de haberse activado el
ABS.
• El pedal del freno puede descender levemente después de haberse activado el ABS.
Page 337 of 768

3374-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Ruido de funcionamiento de la EPS
Al mover el volante, es posible que se oiga un ruido del motor (runruneo). Esto no
indica ninguna anomalía.
■ Reactivación automática de los sistemas TRC y VSC
Después de desactivar los sistemas TRC y VSC, dichos sistemas se reactivarán de
forma automática en las situaciones siguientes:
●Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque).
● Si solo se ha desactivado el sistema TRC, este se reactivará cuando aumente la
velocidad del vehículo
Si se desactivan los sistemas TRC y VSC, dichos sistemas no se reactivarán auto-
máticamente cuando aumente la velocidad del vehículo.
■ Reducción de la eficacia del sistema EPS
Cuando hay movimientos frecuentes del volante durante mucho tiempo, la eficacia del
sistema EPS se reduce para evitar su recalentamiento. Como consecuencia de ello, el
volante puede parecer más duro de mover. En este caso, evite mover en exceso el
volante, o detenga el vehículo y pare el mo tor. El sistema EPS debería volver a la nor-
malidad en un máximo de 10 minutos.
PRECAUCION
■ El ABS no funciona con eficacia cuando
●Se han excedido los límites de adherencia de los neumáticos (por ejemplo, neu-
máticos demasiado desgastados en una carretera cubierta de nieve).
● El vehículo hidroplanea mientras se conduce a gran velocidad en calzadas moja-
das o resbaladizas.
■ La distancia de parada cuando está funcionando el sistema ABS puede exce-
der la distancia normal
La función del ABS no es acortar la distancia de parada del vehículo. Mantenga
siempre una distancia de seguridad con respecto al vehículo que lo precede, espe-
cialmente en los siguientes casos:
●Al conducir por carreteras con superficies sucias, o cubiertas de gravilla o nieve
● Al conducir con cadenas de nieve
● Al conducir por carreteras con baches
● Al conducir por carreteras con socavones o desniveles
Page 338 of 768

3384-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
■El TRC puede no funcionar con eficacia cuando
Es posible que no se consiga controlar la dirección y alcanzar la potencia necesaria
al conducir en carreteras resbaladizas, aunque esté funcionando el sistema TRC.
Conduzca el vehículo con cuidado en aquellas situaciones en las que se puede per-
der estabilidad y potencia.
■ Al activar el VSC
El indicador luminoso de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con precau-
ción. Conducir imprudentemente puede provocar un accidente. Preste especial
atención si el indicador luminoso parpadea.
■ Si los sistemas TRC y VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada para el estado de la
carretera. Estos sistemas ayudan a garantizar la estabilidad del vehículo y la fuerza
motriz; por tanto, no desactive el sistema TRC o VSC a menos que sea necesario.
■ Sustitución de neumáticos
Asegúrese de que todos los neumáticos cumplen las especificaciones en cuanto a
la marca, dimensiones, dibujo de la banda de rodadura y capacidad de carga total.
Compruebe igualmente si la presión de inflado de los neumáticos es la recomen-
dada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se colocan neumá-
ticos diferentes en el vehículo.
Si desea más información sobre la sustitución de las ruedas o neumáticos, póngase
en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Manipulación de los neumáticos y la suspensión
La utilización de neumáticos con defectos y las modificaciones realizadas sobre la
suspensión pueden afectar a los sistemas de asistencia a la conducción y hacer que
no funcionen correctamente.
Page 339 of 768

339
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
Conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Control de asistencia al arranque en cuesta
Para activar el control de asistencia al
arranque en cuesta, pise todavía más
el pedal del freno cuando el vehículo
se haya detenido completamente.
Sonará un avisador acústico una vez
para indicar que el sistema está acti-
vado. Además el indicador luminoso de
deslizamiento comenzará a parpadear.
■Condiciones de funcionamiento del control de asistencia al arranque en cuesta
●El sistema funciona en los siguientes casos:
• La palanca de cambios está en una posición distinta de P (vehículos con transmi-
sión automática o Multidrive).
• El freno de estacionamiento no está aplicado.
• El pedal del acelerador no está pisado.
● El control de asistencia al arranque en cuesta no se puede accionar mientras el indi-
cador luminoso de deslizamiento está encendido.
■ Control de asistencia al arranque en cuesta
●Cuando el control de asistencia al arranque en cuesta está funcionando, los frenos
permanecen aplicados automáticamente después de que el conductor suelte el
pedal del freno. Las luces de freno y la tercera luz de freno se encienden.
● El control de asistencia al arranque en cuesta funciona durante unos 2 segundos
después de soltar el pedal del freno.
● Si el indicador luminoso de deslizamiento no parpadea y el avisador acústico no
suena cuando se pisa más fuerte el pedal del freno, reduzca levemente la presión
del pedal del freno (no permita que el vehículo ruede hacia atrás) y, a continuación,
píselo de nuevo con más fuerza. Si el sistema sigue sin funcionar, compruebe si se
cumplen las condiciones de funcionamiento explicadas anteriormente.
Proporciona ayuda al arrancar y mantiene provisionalmente la potencia
de frenado aunque se retire el pie del pedal del freno al arrancar en una
cuesta o una pendiente deslizante.
Page 340 of 768

3404-5. Utilización de los sistemas de asistencia de conducción
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Avisador acústico del control de asistencia al arranque en cuesta
●Cuando se activa el control de asistencia al arranque en cuesta, el avisador acústico
suena una vez.
● En las siguientes situaciones, el control de asistencia al arranque en cuesta se can-
cela y el avisador acústico suena dos veces.
• No se intenta conducir el vehículo antes de que transcurran 2 segundos desde
que se suelta el pedal del freno.
• La palanca de cambios se mueve a P (vehículos con transmisión automática o
transmisión Multidrive).
• Se aplica el freno de estacionamiento.
• Vuelve a pisarse el pedal del freno.
• El pedal del freno se ha pisado durante más de 3 minutos aproximadamente.
■ Si se enciende el indicador luminoso de deslizamiento
Puede indicar un fallo del sistema. Póngase en contacto con un concesionario o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.
PRECAUCION
■Control de asistencia al arranque en cuesta
●No confíe excesivamente en el sistema de control de asistencia al arranque en
cuesta. El control de asistencia al arranque en cuesta puede no funcionar con efi-
cacia en pendientes muy pronunciadas y en carreteras cubiertas de hielo.
● A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia al arranque en
cuesta no puede mantener el vehículo inmóvil durante un largo período de tiempo.
No utilice el control de asistencia al arranque en cuesta para mantener el vehículo
en una cuesta, ya que de hacerlo podría provocar un accidente.