TOYOTA RAV4 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 391 of 766

3905-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Aquecimento elétrico∗
Ligado/desligado
O aquecimento elétrico liga-se
cerca de 25 segundos depois de
premir o interruptor e demora
cerca de 85 segundos para aque-
cer.
■O aquecimento elétrico pode ser operado quando
O motor está em funcionamento.
■Características normais do funcionamento do aquecimento elétrico
Os casos seguintes não indicam uma avaria:
●Quando o aquecimento elétrico é ligado ou desligado, o escape do aqueci-
mento elétrico que se encontra debaixo do chassis pode emitir algum fumo
branco e ligeiro odor.
●Quando o aquecimento elétrico está a ser utilizado em condições de frio
extremo, pode ser visível vapor proveniente do escape.
●Quando o aquecimento elétrico é desligado, pode ouvir um som proveni-
ente do compartimento do motor durante cerca de 2 minutos até que o
aquecimento elétrico desligue completamente.
■Depois do aquecimento estar desligado
Recomendamos que não volte a ligar o aquecimento durante 10 minutos
depois de o ter desligado.
Caso contrário, pode ouvir um ruído quando o aquecimento liga.
■Quando reabastece o seu veículo
O motor tem de estar desligado. Ao desligar o motor também desliga o aque-
cimento elétrico.
∗: Se equipado
Esta característica é utilizada para manter o habitáculo quente
em condições de tempo frio.

Page 392 of 766

3915-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Características interiores
PREVENÇÃO
■Para evitar queimaduras ou danos no seu veículo
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos no seu veículo
●Não ligue nem desligue o aquecimento repetidamente com intervalos de 5
minutos uma vez que tal pode diminuir o tempo de vida dos componentes
do aquecimento. Se o motor tiver de ser ligado e desligado repetidamente
com pequenos intervalos de tempo (tal como quando o veículo está a ser
utilizado para entregas), desligue o aquecimento.
●Não altere nem abra o aquecimento sem consultar um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional devidamente
qualificado e equipado, porque pode provocar uma avaria ou fogo no
aquecimento.
●Tenha cuidado para não salpicar água nem derramar líquido diretamente
no aquecimento ou na bomba de combustível do aquecimento, porque
pode provocar uma avaria no aquecimento.
●Mantenha os tubos de admissão e de escape do aquecimento longe da
água, neve, gelo, neve, etc.. Se os tubos ficarem entupidos, pode provo-
car uma avaria no aquecedor.
●Se notar algo anormal, tal como uma fuga de líquido, fumo ou mau funcio-
namento, desligue o aquecimento e leve o seu veículo para inspeção a
um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer outro pro-
fissional devidamente qualificado e equipado.
●Não toque no aquecimento ou no seu
tubo de escape uma vez que estes
estão quentes. Pode queimar-se.
●Mantenha os itens inflamáveis, tais
como combustível, longe do aqueci-
mento e do seu tubo de escape para
evitar incêndios.

Page 393 of 766

3925-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistemas áudio∗
XVeículos com sistema de navegação e sistema multimédia
Consulte o "Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e mul-
timédia".
XVeículos sem sistema de navegação ou sistema multimédia
Leitor de CDs com rádio AM/FM
●Tipo A
●Tipo B
A ilustração refere-se a veículos de volante à esquerda. Algumas
teclas têm a sua posição invertida nos veículos de volante à direita.
∗: Se equipado

Page 394 of 766

3935-2. Utilização do sistema áudio
5
Características interiores
●Tipo C
TítuloPágina
Utilização do rádioP. 3 9 3
Utilização do leitor de CDsP. 4 0 0
Reprodução de discos MP3 e WMAP. 4 0 8
Funcionamento do iPodP. 4 1 7
Funcionamento de uma memória USBP. 4 2 8
Utilização mais eficaz do sistema áudioP. 4 3 8
Utilização da porta AUXP. 4 4 1
Utilização dos interruptores áudio no volanteP. 4 4 2

Page 395 of 766

3945-2. Utilização do sistema áudio
■Utilização de telemóveis
Se estiver a ser utilizado um telemóvel dentro ou perto do veículo enquanto o
sistema áudio estiver em funcionamento, pode ouvir-se interferências atra-
vés das colunas do sistema áudio.
PREVENÇÃO
■Certificação do leitor de CDs
Este produto é um produto laser de Classe 1 classificado sob a Segurança
dos produtos laser, IEC 60825-1:2007.
AT E N Ç Ã O
■Para evitar a descarga da bateria
Não deixe o sistema áudio em funcionamento por mais tempo do que o
necessário, quando o motor está desligado.
■Para evitar danos no sistema áudio
Tenha cuidado para não derramar bebidas ou outros líquidos sobre o sis-
tema áudio.
PRODUTO LASER CLASSE 1

Page 396 of 766

395
5
5-2. Utilização do sistema áudio
Características interiores
Utilização do rádio∗
XTipo A
∗: Se equipado
Ligar/Desligar
Vo l u m e
Ajustar a frequência
Pesquisa de estações recetí-
veisTecla do modo AM/FM
Seletores de estações
Busca de frequência

Page 397 of 766

3965-2. Utilização do sistema áudio
XTipo B
Ligar/Desligar
Vo l u m e
Configurar AF/código da
região/ Modo TA
Ajustar a frequênciaTecla de retrocesso
Tecla do modo AM/FM
Seletores de estação
Busca de frequência
Exibir lista de estações

Page 398 of 766

3975-2. Utilização do sistema áudio
5
Características interiores
XTipo C
Procure as estações pretendidas rodando o botão
“TUNE•SCROLL” (tipo A e C) ou (tipo B) ou premindo a
tecla “∧”
ou “∨” na tecla “SEEK/TRACK” (tipo A e C) ou a tecla “∧”
ou “∨” (tipo B).
Prima e mantenha premida uma das teclas em que pretende
memorizar a estação selecionada até ouvir um sinal sonoro.
Ligar/Desligar
Vo l u m e
Ajustar a frequência
Pesquisa de estações recetí-
veisTecla do modo AM/FM
Seletores de estações
Busca de frequência
Seleção de estações predefinidas
1
2

Page 399 of 766

3985-2. Utilização do sistema áudio
■Procurar estações de rádio predefinidas
Prima e mantenha premida a tecla "SCAN" até ouvir um sinal
sonoro.
As estações predefinidas serão ouvidas durante 5 segundos cada.
Para cancelar, prima novamente a tecla.
Quando encontra a estação pretendida, prima novamente a
tecla.
■Procurar todas as estações de rádio dentro do alcance
Prima a tecla "SCAN".
Todas as estações com receção serão ouvidas durante 5 segundos
cada.
Para cancelar, prima novamente a tecla.
Quando encontra a estação pretendida, prima novamente a
tecla.
■Atualizar a lista de estações
Prima a tecla “LIST”.
A lista de estações é exibida.
Prima (UPDATE) para atualizar a lista.
"Updating" é exibido enquanto a pesquisa está a decorrer e, de
seguida, as estações disponíveis aparecem listadas no mostrador.
Para cancelar o processo de atualização, prima a tecla de retrocesso.

Selecionar a estação a partir da lista de estações
Prima a tecla “LIST”.
A lista de estações é exibida.
Rode para selecionar uma estação.
Prima o botão para sintonizar a estação.
Para voltar ao mostrador anterior, prima a tecla de retrocesso.
Procurar estações de rádio (apenas tipo A e C)
Utilizar a lista de estações (apenas tipo B)
1
2
1
2
1
2
1
2
3

Page 400 of 766

3995-2. Utilização do sistema áudio
5
Características interiores
Esta funcionalidade permite que o seu rádio receba estações.
■Audição de estações da mesma rede de difusão
Prima a tecla “SETUP”.
Rode para "RADIO" e prima o botão.
Rode o botão para selecionar o modo desejado: "FM AF" ou
"Region code".
Prima o botão para selecionar "ON" ou "OFF".
Modo FM AF ON:
De entre as várias estações da mesma rede é selecionada a
estação que proporciona melhor receção.
Modo "Region code ON":
De entre as várias estações da mesma rede é selecionada a
estação que proporciona melhor receção e emissão do mesmo
programa.
RDS (Sistema de Dados por Rádio) (apenas tipo B)
1
2
3
4

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 770 next >