TOYOTA RAV4 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 261 of 786

260
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Si le VSC est désactivé (seule la fonction d’avertissement de sécurité pré-
ventive sera opérationnelle)
● Si la lampe témoin PSC clignote ou est allumée
XRégion B
(La fonction de détection des piétons n’est pas disponible et la fonction de
freinage à action préventive est disponible)
Le système de sécurité préventive est activé et le système estime qu’il y a un
risque élevé de collision frontale avec un véhicule.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes :
● Avertissement du système de sécurité préventive :
• La vitesse du véhicule est d’environ 10 mph (15 km/h) ou plus.
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède ou
le piéton est d’environ 7 mph (10 km/h) ou plus.
● Assistance au freinage à action préventive :
• La vitesse du véhicule est d’environ 19 mph (30 km/h) ou plus.
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède ou
le piéton est d’environ 19 mph (30 km/h) ou plus.
● Freinage à action préventive :
• La vitesse du véhicule est d’environ 10 mph (15 km/h) ou plus.
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède ou
le piéton est d’environ 7 mph (10 km/h) ou plus.
Il se peut que le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes :
● Si une borne de la batterie a été débranchée et rebranchée, et qu’ensuite le
véhicule n’a pas roulé pendant un certain temps
● Si le levier sélecteur de vitesses est en position R
● Si le VSC est désactivé (seule la fonction d’avertissement de sécurité pré-
ventive sera opérationnelle)
● Si la lampe témoin PSC clignote ou est allumée

Page 262 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
2614-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
XRégion C
(La fonction de détection des piétons et la fonction de freinage à action pré-
ventive ne sont pas disponibles)
Le système de sécurité préventive est activé et le système estime qu’il y a un
risque élevé de collision frontale avec un véhicule.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes :
● Avertissement du système de sécurité préventive :
• La vitesse du véhicule est d’environ 10 mph (15 km/h) ou plus.
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède ou
le piéton est d’environ 7 mph (10 km/h) ou plus.
● Assistance au freinage à action préventive :
• La vitesse du véhicule est d’environ 19 mph (30 km/h) ou plus.
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède ou
le piéton est d’environ 19 mph (30 km/h) ou plus.
Il se peut que le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes :
● Si une borne de la batterie a été débranchée et rebranchée, et qu’ensuite le
véhicule n’a pas roulé pendant un certain temps
● Si le levier sélecteur de vitesses est en position R
● Si le VSC est désactivé (seule la fonction d’avertissement de sécurité pré-
ventive sera opérationnelle)
● Si la lampe témoin PSC clignote ou est allumée

Page 263 of 786

262
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Fonction de détection des piétons*4
*4 : Selon la région dans laquelle le véhicule a été vendu, il est possible que la
fonction de détection des piétons ne soit pas disponible.
■ Annulation du freinage à action préventive
*3
●Si l’une des situations suivantes survient pendant le fonctionnement du frei-
nage à action préventive, il sera annulé :
• La pédale d’accélérateur est enfoncée fermement.
• Le volant est tourné d’un coup sec ou brusquement.
● Si le véhicule est arrêté par le fonctionnement du freinage à action préven-
tive, le fonctionnement du freinage à action préventive sera annulé après
que le véhicule a été arrêté pendant environ 2 secondes.
*3 : Selon la région dans laquelle le véhicule a été vendu, il est possible que le
freinage à action préventive ne soit pas disponible.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même s’il n’y a
aucun risque de collision
●Dans certaines situations, notamment celles décrites ci-dessous, le sys-
tème peut estimer qu’il y a un risque de collision frontale et fonctionner.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
*4
• Lorsque vous changez de voie lors du dépassement du véhicule qui vous
précède
• Lorsque vous dépassez un véhicule qui vous précède qui est en train de changer de voie
Le système de sécurité préventive
détecte les piétons en fonction de la taille,
du profil et du mouvement d’un objet
détecté. Cependant, il se peut qu’un pié-
ton ne soit pas détecté tout dépendant de
la lumière ambiante, ainsi que du dépla-
cement, de la position et de l’angle de
l’objet détecté, empêchant le système de
fonctionner correctement. (
→P.266)
• Lorsque vous dépassez un véhicule qui vous précède et qui est en train
d’effectuer un virage à gauche/à
droite

Page 264 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
2634-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
• Lorsque le véhicule qui vous précède ralentit brusquement
• Si l’avant du véhicule est élevé ou abaissé, par exemple lorsque lachaussée est inégale ou vallonnée
• Lorsque vous approchez d’objets sur le bord de la route, comme des glis- sières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres ou des murets
• Lorsque vous conduisez sur une route étroite entourée d’une structure, notamment dans un tunnel ou sur un pont en fer
• Lorsqu’il y a un objet métallique (plaque d’égout, plaque d’acier, etc.), des marches ou une saillie sur la chaussée ou au bord de la route
• Lorsque vous croisez un véhicule
dans la voie venant en sens inverse
qui est arrêté pour effectuer un virage
à droite/à gauche
• Lorsque vous conduisez sur une route où la position relative au véhi-
cule qui vous précède dans une voie
adjacente peut changer, par exemple
sur une route sinueuse
• Lorsqu’il y a un véhicule, un piéton
*4
ou un objet sur le bord de la route à
l’entrée d’un virage
• Lorsqu’un piéton qui traverse se rap- proche très près du véhicule
*4

Page 265 of 786

264
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
• Lors de la fermeture rapide de la barrière d’un poste de péage, de la bar-rière d’une zone de stationnement ou d’une autre barrière qui s’ouvre et
se ferme
• Lorsque vous utilisez un lave-auto automatique
• Lorsque le véhicule est atteint par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc. provenant du véhicule qui vous précède
• Lorsque vous roulez dans de la vapeur ou de la fumée
• Lorsqu’il y a des motifs ou de la peinture sur la route ou sur un mur qui peuvent être confondus avec un véhicule ou avec un piéton
*4
• Lorsque vous conduisez à proximité d’un objet qui renvoie les ondesradio, par exemple un gros camion ou une glissière de sécurité
• Lorsque vous conduisez à proximité d’une tour de télévision, d’une sta- tion émettrice de radio, d’une centrale électrique, ou d’un autre endroit où
des ondes radio puissantes ou un bruit électrique fort peuvent être pré-
sents
*4 : Selon la région dans laquelle le véhicule a été vendu, il est possible que
la fonction de détection des piétons ne soit pas disponible.
• Lorsque vous conduisez sur une
route surplombée par une structure
basse (plafond bas, panneau de
signalisation, etc.)
• Lorsque vous passez sous un objet (panneau d’affichage, etc.) au som-
met d’une route en côte
• Lorsque vous conduisez à travers ou sous des objets qui peuvent entrer en
contact avec le véhicule, par exemple
de l’herbe épaisse, des branches
d’arbre ou une bannière

Page 266 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
2654-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Circonstances dans lesquelles le système pourrait ne pas fonctionner
correctement
●Dans certaines situations, notamment celles décrites ci-dessous, il se peut
qu’un véhicule ne soit pas détecté par le capteur radar et par le capteur de
la caméra, empêchant le système de fonctionner correctement :
• Si un véhicule venant en sens inverse se rapproche de votre véhicule
• Lorsqu’une motocyclette ou un vélo vous précèdent
• Lorsque vous vous rapprochez du côté d’un véhicule
• Si l’arrière d’un véhicule qui vous précède est de petite taille, par exem-
ple s’il s’agit d’un camion déchargé
• Si le chargement d’un véhicule qui vous précède dépasse son pare- chocs arrière
• Si un véhicule qui vous précède est de forme irrégulière, par exemple s’il
s’agit d’un tracteur ou d’une nacelle latérale
• Si le soleil ou une autre lumière se réfléchissent sur un véhicule qui vous précède
• Si un véhicule coupe la route à votre véhicule ou surgit du côté d’un véhi-
cule
• Si un véhicule qui vous précède effectue une manœuvre brusque (par exemple, une embardée soudaine, une accélération ou une décélération
brusques)
• Lorsque vous coupez la route soudainement derrière un véhicule qui vous précède
• Si l’arrière d’un véhicule qui vous pré-
cède est bas, par exemple s’il s’agit
d’une remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a une garde au sol extrêmement élevée

Page 267 of 786

266
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
• Lorsque vous conduisez par mauvais temps, par exemple en cas de pluieforte, de brouillard, de neige ou de tempête de sable
• Lorsque le véhicule est atteint par de l’eau, de la neige, de la poussière,
etc. provenant du véhicule qui vous précède
• Lorsque vous roulez dans de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la lumière ambiante change rapidement, comme l’entrée ou la sortie d’un tunnel
• Lorsqu’une lumière très vive, par exemple le soleil ou les phares des véhicules venant en sens inverse, éclaire directement le capteur de la
caméra
• Lorsque la zone environnante est peu éclairée, par exemple à l’aube ou au crépuscule, la nuit ou dans un tunnel
• Après le démarrage du moteur, le véhicule n’a pas roulé pendant un cer- tain laps de temps
• Pendant que vous effectuez un virage à gauche/à droite et pendant quel-
ques secondes après l’avoir effectué
• Pendant que vous négociez un virage et pendant quelques secondes après l’avoir négocié
• Si votre véhicule dérape
• Si l’avant du véhicule est élevé ou abaissé, par exemple lorsque la chaussée est inégale ou vallonnée
• Si les roues ne sont pas alignées
• Si un balai d’essuie-glace bloque le capteur de la caméra
• Le véhicule est instable.
• Le véhicule roule à une vitesse très élevée.
• Lorsque vous conduisez dans une côte
● Dans certaines situations, notamment celles décrites ci-dessous, il se peut
qu’il soit impossible d’avoir une puissance de freinage suffisante, empê-
chant le système de fonctionner correctement :
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner à leur pleine
capacité, notamment lorsque les pièces des freins sont extrêmement froi-
des, extrêmement chaudes ou mouillées
• Si le véhicule n’est pas entretenu correctement (les freins ou les pneus sont excessivement usés, la pression de gonflage des pneus est inadé-
quate, etc.)
• Lorsque le véhicule roule sur du gravier ou sur toute autre chaussée glis- sante
● Il se peut que certains piétons, notamment ceux décrits ci-dessous, ne
soient pas détectés par le capteur radar et par le capteur de la caméra,
empêchant le système de fonctionner correctement
*4 :
• Lorsqu’un véhicule qui vous précède
n’est pas directement devant votre
véhicule

Page 268 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
2674-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
• Piétons de moins de 3,2 ft. (1 m) environ ou plus grands que 6,5 ft. (2 m)environ
• Piétons portant des vêtements surdimensionnés (un manteau de pluie,
une jupe longue, etc.), rendant leur silhouette sombre
• Piétons qui portent des bagages volumineux, tiennent un parapluie, etc., cachant une partie de leur corps
• Piétons qui se penchent vers l’avant ou qui s’accroupissent
• Piétons qui poussent une poussette, un fauteuil roulant, une bicyclette ou un autre véhicule
• Groupes de piétons qui sont rapprochés
• Piétons dont les vêtements sont blancs et qui semblent extrêmement lumineux
• Piétons dans l’obscurité, comme la nuit ou alors que vous êtes dans un tunnel
• Piétons dont les vêtements semblent être à peu près de la même couleur
ou avec la même luminosité que leur environnement
• Piétons près de murs, de clôtures, de glissières de sécurité ou d’objets volumineux
• Piétons qui se trouvent sur un objet métallique (plaque d’égout, plaque d’acier, etc.) sur la route
• Piétons qui marchent rapidement
• Piétons qui changent brusquement de vitesse
• Piétons qui surgissent en courant de derrière un véhicule ou d’un objet
volumineux
• Piétons qui sont extrêmement près du côté du véhicule (rétroviseur exté- rieur, etc.)
*4 : Selon la région dans laquelle le véhicule a été vendu, il est possible que
la fonction de détection des piétons ne soit pas disponible.

Page 269 of 786

268
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Si la lampe témoin PCS clignote et qu’un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction
Le système de sécurité préventive peut être temporairement indisponible ou
il peut y avoir une défaillance du système.
●Dans les situations suivantes, la lampe témoin s’éteindra, le message dis-
paraîtra et le système deviendra opérationnel lorsque les conditions norma-
les de fonctionnement reviendront :
• Lorsque le capteur radar, le capteur de la caméra ou la zone autour d’un
de ces deux capteurs sont chauds, par exemple après que le véhicule a
été garé au soleil
• Lorsque le capteur radar, le capteur de la caméra ou la zone autour d’un
de ces deux capteurs sont froids, par exemple par temps extrêmement
froid
• Lorsque le capteur radar ou l’emblème sur la calandre avant sont sales
ou couverts de neige, etc.
• Si le capteur de la caméra est obstrué, par exemple lorsque le capot est ouvert ou qu’un autocollant est fixé sur le pare-brise à proximité du cap-
teur de la caméra
● Si la lampe témoin PCS continue de clignoter ou que le message d’avertis-
sement reste affiché, il se peut que le système subisse une défaillance. Fai-
tes immédiatement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Si le dispositif VSC est désactivé
●Si le dispositif VSC est désactivé ( →P.324), l’assistance au freinage à action
préventive et le freinage à action préventive sont également désactivés.
● La lampe témoin PCS s’allumera et “Système de freinage anticollision indis-
ponible. VSC désactivé.” s’affichera sur l’écran multifonction.

Page 270 of 786

269
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
LDA (système d’aver tissement de sortie de
voie avec contrôle de la direction)

Lorsque vous conduisez sur des routes et sur des autoroutes dispo-
sant de lignes blanches (jaunes), cette fonction avertit le conducteur
lorsque le véhicule est susceptible de dévier de sa voie et fournit de
l’assistance en actionnant le volant pour maintenir le véhicule dans sa
voie.
Le système LDA reconnaît les
lignes blanches (jaunes) visibles
avec le capteur de la caméra situé
sur la partie supérieure du pare-
brise.
∗ : Si le véhicule en est doté
Résumé des fonctions

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 790 next >