TOYOTA RAV4 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 171 of 759
1693-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
nNotas para a função de entrada
lMesmo quando a chave eletrónica está dentro da área de atuação (áreas
de deteção), o sistema pode não funcionar devidamente nos seguintes
casos:
• A chave eletrónica está demasiado perto do vidro ou do manípulo exte-
rior, próxima do chão ou num local elevado quando as portas são tranca-
das ou destrancadas.
• A chave eletrónica está próxima do chão ou num local elevado ou
demasiado próxima do centro do para-choques traseiro quando a porta
da retaguarda é aberta.
• A chave eletrónica está no painel de instrumentos, próximo da gaveta de
arrumação ou do piso ou nas bolsas da porta ou no porta-luvas, quando
o motor é colocado em funcionamento, ou os modos do interruptor do
motor são alterados.
lNão deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou pró-
ximo das bolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das
condições de receção das ondas de rádio, pode ser detetada por uma
antena fora do habitáculo e a porta pode ser destrancada a partir do exte-
rior, possivelmente mantendo a chave eletrónica no interior do veículo.
lDesde que a chave eletrónica esteja dentro da área de atuação, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa. Contudo, ape-
nas as portas que detetam a chave eletrónica podem ser utilizadas para
destrancar o veículo.
lMesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível
colocar o motor em funcionamento se a chave eletrónica estiver próxima do
vidro.
lAs portas podem destrancar ou trancar se uma grande quantidade de água
for derramada sobre o manípulo, tal como quando chove ou numa máquina
de lavagem de veículos quando a chave eletrónica está dentro da área de
atuação. (As portas serão automaticamente trancadas cerca de 30 segun-
dos depois, se entretanto nenhuma porta for aberta ou fechada.)
lSe o comando remoto for utilizado para trancar as portas quando a chave
eletrónica estiver próxima do veículo, existe uma possibilidade de a porta
não poder ser destrancada pela função de entrada. (Utilize o comando
remoto para destrancar as portas.)
lSe tocar no sensor de trancamento da porta usando luvas pode atrasar ou
impedir a operação de trancamento. Retire as luvas e toque novamente no
sensor de trancamento.
lQuando a operação de trancamento é executada utilizando o sensor de
trancamento, serão exibidos sinais de reconhecimento até duas vezes con-
secutivas. Depois disto, não serão enviados mais sinais de reconheci-
mento. (se equipado)
lSe o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de atuação, a porta pode trancar e destrancar repetida-
mente. Neste caso, siga os procedimentos de correção abaixo apresenta-
dos para lavar o veículo:
• Coloque a chave eletrónica num local 2 m ou mais afastado do veículo.
(Tenha cuidado para que a chave não seja furtada.)
• Ative o modo de poupança da pilha da chave eletrónica para desativar o
sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (ï‚®P. 168)
Page 172 of 759
1703-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
lSe a chave eletrónica estiver no interior do veículo e um manípulo ficar mo-
lhado durante a lavagem do veículo, é exibida uma mensagem no mostra-
dor de informações múltiplas e soa um sinal sonoro. Para desligar o alarme,
tranque todas as portas.
lO sensor de trancamento pode não funcionar devidamente se estiver em
contacto com gelo, neve, lama, etc.. Limpe o sensor de trancamento numa
tentativa de o colocar novamente em funcionamento.
lUma operação súbita à área de atuação ou ao manípulo pode impedir que
as portas sejam destrancadas. Toque no sensor de destrancamento da
porta e certifique-se que as portas destrancam antes de puxar o manípulo
novamente .
lSe agarrar o manípulo da porta utilizando uma luva pode não destrancar a
porta.
lSe existir outra chave eletrónica dentro da área de deteção, pode demorar
um pouco mais a destrancar as portas depois do manípulo ser agarrado.
nQuando o veículo não é conduzido durante longos períodos de tempo
lPara evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica num raio de 2 m
do veículo.
lO sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser desa-
tivado antecipadamente. (ï‚®P. 724)
nPara operar o sistema corretamente
Certifique-se que transporta consigo a chave eletrónica quando operar o
sistema. Não aproxime demasiado a chave eletrónica do veículo, quando
operar o sistema a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e das condições em que segura a chave eletrónica,
a chave pode não ser detetada corretamente e o sistema poderá não funcio-
nar devidamente. ( O alarme também poderá atuar acidentalmente, ou a
função de trancamento das portas poderá não funcionar.)
nSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcionar
corretamente
lTrancar e destrancar as portas. Utilize a chave mecânica. (ï‚®P. 675)
lColoque o motor em funcionamento: ï‚®P. 676
Page 173 of 759
1713-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
nQuando a pilha da chave eletrónica está gasta
lO tempo de vida da pilha é de 1 a 2 anos.
lSe a pilha ficar fraca, soa um alarme dentro do habitáculo quando o motor
para. (ï‚®P. 643)
lUma vez que a chave eletrónica recebe sempre ondas de rádio, a pilha
gasta-se mesmo quando a chave eletrónica não está a ser utilizada. Os sin-
tomas seguintes indicam que a pilha da chave eletrónica pode estar gasta.
Substitua-a quando necessário. (ï‚®P. 586)
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando
remoto não funcionam.
• A área de deteção fica mais pequena.
• O indicador LED na superfície da chave não acende.
lPara evitar uma deterioração grave, não deixe a chave eletrónica a menos
de 1 m dos seguintes dispositivos elétricos que produzem um campo ma-
gnético:
• Televisão
• Computadores pessoais
• Telemóveis, telefones sem fios e carregadores de baterias
• Telemóveis ou telefones sem fios a carregar
• Candeeiros de secretária
• Placas de indução
nConfiguração
As definições (por ex. o sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) podem ser alteradas.
(Características de configuração: ï‚®P. 728)
n Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado numa definição configurada
lTrancar e destrancar as portas:
Utilize o comando remoto ou a chave mecânica. (ï‚®P. 143, 675)
lColocar o motor em funcionamento e alterar os modos do interruptor do
motor: ï‚®P. 676
lParar o motor: ï‚®P. 245
Page 174 of 759
1723-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
nCertificação
TOYOTA
TOYOTA MOTOR CORPORATION1, TOYOTA-CHO, TOYOTA, AICHI, 471-8571, JAPAN TEL:+81-565-28-2121
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE R&TTE
Nós,
Nome do Fabricante:
Endereço do Fabricante:
declaramos, sob nossa única responsabilidade, que o produto:
Nome do Produto: Oscilador LF
Modelo do Produto: TMLF10-51
Informação suplementar:
Data:
Assinatura:9 de janeiro de 2013
Tetsuya Matsuo
* Marca CE
* Estados-membros considerados para uso: UE e EFTA
- Requisitos para a saúde e segurança: EN 60950-1
- Requisitos EMC: EN 301 489-01 & EN 301 489-03
- Utilização efetiva do espetro rádio: EN 300 330-2 a que esta declaração se refere, está em conformidade com as normas essenciais bem
como com outras cláusulas relevantes da Diretiva R&TTE (1999/5/CE). O produto está em
conformidade com as normas que se seguem e/ou outros documentos normativos: TOYOTA MOTOR CORPORATION
1, Toyota-cho, Toyota, Aichi, 471-8572 Japan
Page 175 of 759
1733-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
Page 176 of 759
1743-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Page 177 of 759
1753-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
Page 178 of 759
1763-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
TOYOTA
TOYOTA MOTOR CORPORATION1, TOYOTA-CHO, TOYOTA, AICHI, 471-8571, JAPAN TEL:+81-565-28-2121
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE R&TTE
Nós,
Nome do Fabricante:
Endereço do Fabricante:
declaramos, sob nossa única responsabilidade, que o produto:
Nome do Produto: Oscilador LF
Modelo do Produto: TMLF10-54
Informação suplementar:
Data:
Assinatura:26 de agosto de 2014
Hiroki Okada
* Marca CE
* Estados-membros considerados para uso: UE e EFTA
- Requisitos para a saúde e segurança: EN 60950-1
- Requisitos EMC: EN 301 489-01 & EN 301 489-03
- Utilização efetiva do espetro rádio: EN 300 330-2 a que esta declaração se refere, está em conformidade com as normas essenciais bem
como com outras cláusulas relevantes da Diretiva R&TTE (1999/5/CE). O produto está em
conformidade com as normas que se seguem e/ou outros documentos normativos: TOYOTA MOTOR CORPORATION
1, Toyota-cho, Toyota, Aichi, 471-8572 Japan
Page 179 of 759
1773-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
3
Funcionamento de cada componente
Page 180 of 759
1783-2. Abertura, fecho e trancamento das portas