TOYOTA RAV4 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 701 of 780

7018-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
8
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
Si la batería del vehículo está descargada
Si dispone de un juego de cables de puente (de refuerzo) y de un segundo
vehículo con una batería de 12 voltios, puede arrancar por conexión su vehí-
culo siguiendo los pasos que se indican a continuación.Vehículos con sistema inteligente
de entrada y arranque: Asegúrese
de que lleva consigo la llave elec-
trónica.
Dependiendo de la situación, es posi-
ble que se active la alarma y se blo-
queen las puertas en el momento de
conectar los cables de puente (de
refuerzo).( →P. 96)
Abra el capó. ( →P. 556)
Conecte los cables de puente según se indica a continuación:
Si la batería de su vehículo está descargada, siga los procedimientos
que se indican a continuación para poner en marcha el motor.
También puede ponerse en contacto con un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado.
1
2
3

Page 702 of 780

7028-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
XMotores 3ZR-FE y 3ZR-FAERetire la cubierta del motor.
Conecte la pinza del cable de puente positivo al borne positivo (+) de la
batería de su vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable positivo al borne positivo (+)
de la batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del cable de puente negativo al borne negativo (-) de
la batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable negativo a un punto sólido,
inmóvil, metálico y sin pintar, lejos de la batería y de cualquier pieza
móvil, tal como se indica en la ilustración.
1
2
3
4
5

Page 703 of 780

7038-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
8
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
XMotor 2AR-FEConecte la pinza del cable de puente positivo al borne positivo (+) de la
batería de su vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable positivo al borne positivo (+)
de la batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del cable de puente negativo al borne negativo (-) de
la batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable negativo a un punto sólido,
inmóvil, metálico y sin pintar, lejos de la batería y de cualquier pieza
móvil, tal como se indica en la ilustración.
1
2
3
4

Page 704 of 780

7048-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
XMotores 2AD-FTV y 2AD-FHVRetire la cubierta del motor.
Conecte la pinza del cable de puente positivo al borne positivo (+) de la
batería de su vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable positivo al borne positivo (+)
de la batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del cable de puente negativo al borne negativo (-) de
la batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable negativo a un punto sólido,
inmóvil, metálico y sin pintar, lejos de la batería y de cualquier pieza
móvil, tal como se indica en la ilustración.
1
2
3
4
5

Page 705 of 780

7058-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
8
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
XMotor 2WWRetire la cubierta del motor.
Conecte la pinza del cable de puente positivo al borne positivo (+) de la
batería de su vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable positivo al borne positivo (+)
de la batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del cable de puente negativo al borne negativo (-) de
la batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable negativo a un punto sólido,
inmóvil, metálico y sin pintar, lejos de la batería y de cualquier pieza
móvil, tal como se indica en la ilustración.
1
2
3
4
5

Page 706 of 780

7068-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
Arranque el motor del segundo vehículo. Aumente el régimen del motor
ligeramente y manténgalo a ese nivel durante aproximadamente 5 minu-
tos para recargar la batería de su vehículo.
Solo vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: Abra y cie-
rre una de las puertas de su vehículo con el interruptor del motor desacti-
vado.
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque:
Mantenga el régimen del motor del segundo vehículo y ponga en marcha
el motor del suyo.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque:
Mantenga el régimen del motor del segundo vehículo y ponga en marcha
el motor de su vehículo colocando el interruptor del motor en el modo
IGNITION ON.
Una vez arrancado el motor, retire los cables de puente exactamente en el
orden inverso al orden de conexión.
Cuando haya arrancado el motor, lleve el vehículo lo antes posible a un con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro esta-
blecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para su
inspección.
■ Arranque del motor con la batería descargada (vehículos con transmisión auto-
mática o Multidrive)
No se puede arrancar el motor empujando el vehículo.
■ Para evitar la descarga de la batería
●Apague los faros y el sistema de sonido cuando el motor esté parado. (Vehículos
con sistema de parada y arranque: Excepto cuando se detiene el motor a causa del
sistema de parada y arranque)
● Apague todos los componentes eléctricos que no sean necesarios cuando el vehí-
culo circule a baja velocidad durante un periodo de tiempo prolongado como, por
ejemplo, con tráfico denso.
■ Carga de la batería
La electricidad almacenada en la batería se irá descargando gradualmente incluso
cuando el vehículo no está en uso debido a la descarga natural y a los efectos de dre-
naje de determinados aparatos eléctricos. Si el vehículo se deja sin usar durante
mucho tiempo, la batería podría descargarse y, en consecuencia, el motor podría no
arrancar. (La batería se recarga automáticamente durante la conducción).
4
5
6
7

Page 707 of 780

7078-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
8
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42756S_(ES)■
Al recargar o cambiar la batería (vehículos con sistema inteligente de entrada y
arranque)
●En determinados casos, puede que no sea posible desbloquear las puertas con el
sistema inteligente de entrada y arranque cuando la batería está descargada. Utilice
el control remoto inalámbrico o la llave mecánica para bloquear o desbloquear las
puertas.
● Puede que el motor no arranque en el primer intento una vez que se haya recargado
la batería, pero se pondrá en marcha con normalidad en el segundo intento. Esto no
indica ninguna anomalía.
● El modo del interruptor del motor está memorizado en el vehículo. Cuando se
conecta de nuevo la batería, el sistema vuelve al modo en que se encontraba antes
de que se descargara la batería. Antes de desconectar la batería, apague el interrup-
tor del motor.
Si no está seguro del modo en que se encontraba el interruptor del motor antes de
que se descargara la batería, proceda con especial atención al volver a conectar la
batería.
■ Al recargar o cambiar la batería (vehículos con sistema de parada y arranque)
Después de cargar la batería o de volver a conectar los bornes de la batería, el sis-
tema de parada y arranque podría no detener el motor automáticamente durante unos
5 a 60 minutos.
■ Al sustituir la batería (vehículos con sistema de parada y arranque)
Utilice una batería especificada para el sistema de parada y arranque que sea equiva-
lente a una batería genuina. Si utiliza una batería no compatible, las funciones del sis-
tema de parada y arranque se podrían ver restringidas para proteger la batería.
Asimismo, el rendimiento de la batería podría disminuir y es posible que el motor no
pueda volver a arrancar. Póngase en contacto con cualquier concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.
■ Cuando la batería se extrae o se descarga
●Es necesario reiniciar la puerta del maletero eléctrica (si el vehículo dispone de ello).
(→ P. 159)
● Es necesario reiniciar el techo solar (si el vehículo dispone de ello). ( →P. 214)
● Se debe reiniciar el monitor de asistencia al estacionamiento Toyota (si el vehículo
dispone de ello). (Consulte el “Sistema de navegación y multimedia Manual del pro-
pietario”).
● Se debe reiniciar el monitor de visión panorámica (si el vehículo dispone de ello).
(Consulte el “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”).

Page 708 of 780

7088-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
ADVERTENCIA
■Prevención de incendios y explosiones de la batería
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución para prevenir la ignición
accidental del gas inflamable que puede emitir la batería:
●Asegúrese de que cada cable de puente está conectado al borne correcto y de que
no está en contacto con ninguna otra parte del vehículo.
● No permita que el otro extremo del cable de puente conectado al borne positivo “+”
entre en contacto con otras piezas o superficies metálicas del área, como soportes
o superficies metálicas sin pintar.
● No permita que las pinzas + y - de los cables de puente entren en contacto la una
con la otra.
● No permita el uso de encendedores o cerillas, ni tampoco que se fume o haya
fuego cerca de la batería.
■ Precauciones relativas a la batería
La batería contiene un electrolito ácido corrosivo y venenoso, y las piezas relaciona-
das contienen plomo y compuestos de plomo. Tenga en cuenta las siguientes medi-
das de precaución cuando manipule la batería:
●Cuando trabaje con la batería, lleve siempre gafas de seguridad y procure que los
líquidos de la batería (ácido) no entren en contacto con la piel, la ropa ni la carroce-
ría del vehículo.
● No se incline sobre la batería.
● Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediata-
mente con agua la zona afectada y acuda al médico.
Coloque una esponja o un paño húmedo sobre la zona afectada hasta que reciba
asistencia médica.
● Lávese siempre las manos después de manipular el soporte, los bornes y otras
piezas relacionadas con la batería.
● No permita que los niños se acerquen a la batería.
■ Para evitar daños en el vehículo (vehículos con transmisión manual)
No arranque el vehículo empujando o tirando de él, ya que el convertidor catalítico
de tres vías (motor de gasolina) o el convertidor catalítico y el convertidor catalítico
DPNR (sistema de reducción de partículas diésel-NOx) (motor diésel) podrían reca-
lentarse y provocar un riesgo de incendio.

Page 709 of 780

7098-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
8
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
AV I S O
■Cuando manipule los cables de puente
Evite que los cables de puente se enreden con los ventiladores de refrigeración o
con la correa de transmisión del motor al conectarlos.

Page 710 of 780

7108-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42756S_(ES)
Si el vehículo se recalienta
●La aguja del indicador de temperatura del refrigerante del motor ( →P. 108)
entra en la zona roja o se aprecia una pérdida de potencia del motor. (Por
ejemplo, la velocidad del vehículo no se incrementa).
● Se muestra un mensaje de advertencia que indica el sobrecalentamiento
en la pantalla de información múltiple. ( →P. 646)
● Sale vapor por debajo del capó.
Pare el vehículo en un lugar seguro y apague el sistema de aire acondicio-
nado. A continuación, detenga el motor.
Si sale vapor:
Cuando note que el vapor ha remitido, levante cuidadosamente el capó.
Si no sale vapor:
Levante con cuidado el capó.
Cuando el motor se haya enfriado lo suficiente, inspeccione los manguitos
y el núcleo del radiador (radiador) en busca de fugas.
Radiador
Ventiladores de refrigeración
Si se produce la fuga de una gran
cantidad de refrigerante, póngase
en contacto inmediatamente con un
concesionario o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o con cual-
quier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y
equipado.
Los siguientes síntomas pueden indicar el recalentamiento del vehí-
culo.
Procedimientos de corrección
1
2
3
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 ... 780 next >