TOYOTA RAV4 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 701 of 784

7018-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
XBoîte de vitesses manuelle
Assurez-vous que le levier de changement de vitesse est en position N et
enfoncez la pédale d’embrayage.
Mettez le côté de la clé électroni-
que portant l’emblème Toyota con-
tre le contacteur du moteur.
Lorsque la clé électronique est détec-
tée, un signal sonore retentit, et le con-
tacteur du moteur passe en mode
IGNITION ON.
Lorsque le système d’ouverture et de
démarrage intelligent est désactivé
dans les réglages de personnalisation,
le contacteur du moteur est mis en
mode ACCESSORY.
Enfoncez fermement la pédale d’embrayage et vérifiez que s’affi-
che sur l’écran multifonction.
Appuyez sur le contacteur du moteur.
Si le moteur ne démarre toujours pas, adressez-vous à un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié
et équipé.
1
2
3
4

Page 702 of 784

7028-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
■Arrêt du moteur
XBoîte de vitesses automatique ou Multidrive
Mettez le levier de changement de vitesse en position P et appuyez sur le contacteur
du moteur comme vous le feriez normalement pour arrêter le moteur.
XBoîte de vitesses manuelle
Mettez le levier de changement de vitesse en position N et appuyez sur le contacteur
du moteur comme vous le feriez normalement pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
Etant donné que la procédure décrite ci-dessus est une mesure temporaire, il est
recommandé de remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu’elle est
déchargée. ( →P. 604)
■ Alarme (si le véhicule en est équipé)
Le fait d’utiliser la clé mécanique pour verrouiller les portes n’active pas le système
d’alarme.
Si vous déverrouillez une porte avec la clé mécanique alors que le système d’alarme
est activé, il est possible que l’alarme se déclenche.
■ Changement de mode du contacteur du moteur
XBoîte de vitesses automatique ou Multidrive
Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contacteur du moteur à l’étape ci-
dessus.
Le moteur ne démarre pas et les modes changent à chaque fois que le contacteur est
enfoncé. ( →P. 254)
XBoîte de vitesses manuelle
Relâchez la pédale d’embrayage et appuyez sur le contacteur du moteur à l’étape
ci-dessus.
Le moteur ne démarre pas et les modes changent à chaque fois que le contacteur est
enfoncé. ( →P. 254)
■ Si la clé électronique ne fonctionne pas correctement
●Assurez-vous que le système d’ouverture et de démarrage intelligent n’a pas été
désactivé dans les paramètres de personnalisation. Si c’est le cas, activez la fonc-
tion.
(Fonctions personnalisables : →P. 755)
● Vérifiez si le mode d’économie de la pile est activé. Si c’est le cas, annulez la fonc-
tion. ( →P. 174)
3
3

Page 703 of 784

7038-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Si la batterie du véhicule est déchargée
Si vous disposez d’une paire de câbles de démarrage et d’un deuxième véhi-
cule équipé d’une batterie 12 volts, vous pouvez faire démarrer votre véhicule
par batterie de secours en suivant les étapes ci-dessous.
Véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent :
Assurez-vous d’être muni de la clé
électronique.
Lors du branchement des câbles de
démarrage (ou de survolteur), selon la
situation, l’alarme peut s’activer et les
portes peuvent se verrouiller.( →P. 9 6 )
Ouvrez le capot. ( →P. 560)
Branchez les câbles de démarrage de la manière suivante :
Les procédures suivantes peuvent être utilisées pour faire démarrer le
moteur si la batterie du véhicule est déchargée.
Vous pouvez également faire appel à un concessionnaire ou à un répa-
rateur Toyota agréé, ou à tout au tre professionnel dûment qualifié et
équipé.
1
2
3

Page 704 of 784

7048-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
XMoteurs 3ZR-FE et 3ZR-FAEOtez le cache de moteur.
Branchez une pince du câble de démarrage positif sur la borne positive
(+) de la batterie de votre véhicule.
Branchez la pince de l’autre extrémité du câble positif sur la borne posi-
tive (+) de la batterie du deuxième véhicule.
Branchez une pince du câble négatif sur la borne négative (-) de la bat-
terie du deuxième véhicule.
Branchez la pince située de l’autre côté du câble négatif sur un point de
contact métallique solide, fixe et non peint, éloigné de la batterie et de
toute pièce mobile, comme indiqué sur le schéma.
1
2
3
4
5

Page 705 of 784

7058-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
XMoteur 2AR-FEBranchez une pince du câble de démarrage positif sur la borne positive
(+) de la batterie de votre véhicule.
Branchez la pince de l’autre extrémité du câble positif sur la borne posi-
tive (+) de la batterie du deuxième véhicule.
Branchez une pince du câble négatif sur la borne négative (-) de la bat-
terie du deuxième véhicule.
Branchez la pince située de l’autre côté du câble négatif sur un point de
contact métallique solide, fixe et non peint, éloigné de la batterie et de
toute pièce mobile, comme indiqué sur le schéma.
1
2
3
4

Page 706 of 784

7068-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
XMoteurs 2AD-FTV et 2AD-FHVOtez le cache de moteur.
Branchez une pince du câble de démarrage positif sur la borne positive
(+) de la batterie de votre véhicule.
Branchez la pince de l’autre extrémité du câble positif sur la borne posi-
tive (+) de la batterie du deuxième véhicule.
Branchez une pince du câble négatif sur la borne négative (-) de la bat-
terie du deuxième véhicule.
Branchez la pince située de l’autre côté du câble négatif sur un point de
contact métallique solide, fixe et non peint, éloigné de la batterie et de
toute pièce mobile, comme indiqué sur le schéma.
1
2
3
4
5

Page 707 of 784

7078-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
XMoteur 2WWOtez le cache de moteur.
Branchez une pince du câble de démarrage positif sur la borne positive
(+) de la batterie de votre véhicule.
Branchez la pince de l’autre extrémité du câble positif sur la borne posi-
tive (+) de la batterie du deuxième véhicule.
Branchez une pince du câble négatif sur la borne négative (-) de la bat-
terie du deuxième véhicule.
Branchez la pince située de l’autre côté du câble négatif sur un point de
contact métallique solide, fixe et non peint, éloigné de la batterie et de
toute pièce mobile, comme indiqué sur le schéma.
1
2
3
4
5

Page 708 of 784

7088-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Faites démarrer le moteur du deuxième véhicule. Augmentez légèrement
le régime moteur et maintenez-le à ce niveau pendant environ 5 minutes
pour recharger la batterie de votre véhicule.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent unique-
ment : Ouvrez et fermez une des portes de votre véhicule avec le contac-
teur du moteur désactivé.
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent :
Maintenez le régime moteur du second véhicule et faites démarrer le
moteur de votre véhicule.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent :
Maintenez le régime moteur du deuxième véhicule et faites démarrer le
moteur de votre véhicule en mettant le contacteur du moteur en mode
IGNITION ON.
Une fois que le moteur du véhicule a démarré, débranchez les câbles de
démarrage dans l’ordre inverse exact de leur branchement.
Une fois que le moteur a démarré, faites vérifier votre véhicule le plus rapide-
ment possible par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée (véhicules à boîte de
vitesses automatique ou Multidrive)
Il est impossible de mettre le moteur en marche en poussant le véhicule.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
●Eteignez les phares et le système audio lorsque le moteur est coupé. (Véhicules
avec système d’arrêt et de démarrage : sauf lorsque le moteur est arrêté par le sys-
tème d’arrêt et de démarrage)
● Désactivez tout composant électrique non indispensable lorsque le véhicule roule à
faible vitesse pendant une longue période, comme lorsque le trafic est dense.
■ Charge de la batterie
L’électricité stockée dans la batterie va se décharger progressivement, même lorsque
le véhicule n’est pas utilisé, à cause d’un phénomène naturel de décharge et de la
consommation de certains appareils électriques. Si le véhicule reste longtemps inuti-
lisé, la batterie peut se décharger et le moteur peut ne pas démarrer. (La batterie se
recharge automatiquement pendant la conduite du véhicule.)
4
5
6
7

Page 709 of 784

7098-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Lors de la recharge ou du remplacement de la batterie (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent)
●Dans certains cas, il peut être impossible de déverrouiller les portes à l’aide du sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent lorsque la batterie est déchargée. Utili-
sez la commande à distance ou la clé mécanique pour verrouiller ou déverrouiller les
portes.
● Le moteur risque de ne pas démarrer du premier coup lorsque la batterie a été
rechargée mais démarrera normalement au deuxième essai. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
● Le mode du contacteur du moteur est mémorisé par le véhicule. Lorsque la batterie
est rebranchée, le système revient au mode sélectionné avant que la batterie ne se
décharge. Avant de débrancher la batterie, désactivez le contacteur du moteur.
Si vous n’êtes pas certain du mode du contacteur du moteur avant que la batterie ne
se décharge, faites particulièrement attention au moment de rebrancher la batterie.
■ Lors de la recharge ou du remplacement de la batterie (véhicules avec système
d’arrêt et de démarrage)
Après avoir chargé la batterie ou rebranché les bornes de la batterie, il est possible
que le système d’arrêt et de démarrage n’arrête pas automatiquement le moteur pen-
dant environ 5 à 60 minutes.
■ Lors du remplacement de la batterie (véhicules avec système d’arrêt et de
démarrage)
Utilisez une batterie spécifiée pour l’utilisation avec le système d’arrêt et de démarrage
et équivalente à la batterie d’origine. En cas d’utilisation d’une batterie non prise en
charge, les fonctions du système d’arrêt et de démarrage peuvent être limitées afin de
protéger la batterie.
En outre, les performances de la batterie peuvent diminuer et il se peut que le moteur
ne puisse pas redémarrer. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé pour plus de détails.
■ Lorsque la batterie est retirée ou déchargée
●La porte de coffre électrique (si le véhicule en est équipé) doit être initialisée.
(→ P. 163)
● Le toit ouvrant (si le véhicule en est équipé) doit être initialisé. ( →P. 218)
● Le moniteur d’aide au stationnement Toyota (si le véhicule en est équipé) doit être
initialisé. (Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du
propriétaire”)
● Le moniteur de vision panoramique (si le véhicule en est équipé) doit être initialisé.
(Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”)

Page 710 of 784

7108-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter une explosion ou un incendie provoqué par la batterie
Respectez les mesures de précaution suivantes pour éviter d’enflammer accidentel-
lement les gaz inflammables qui pourraient émaner de la batterie :
●Veillez à ce que chaque câble de démarrage soit branché sur la borne correcte et
qu’il n’entre pas involontairement en contact avec une autre pièce que la borne
concernée.
● Ne laissez pas l’autre extrémité du câble de démarrage connecté à la borne “+”
entrer en contact avec une pièce ou surface métallique de cette zone, telle que des
supports ou du métal non peint.
● Ne laissez pas les pinces + et - des câbles de démarrage entrer en contact l’une
avec l’autre.
● Ne fumez pas à proximité de la batterie et n’en approchez pas de flamme vive,
d’allumette ou de briquet.
■ Mesures de précaution relatives à la batterie
La batterie contient de l’électrolyte acide, toxique et corrosif, tandis que les pièces
qui y sont liées contiennent du plomb et des composés de plomb. Respectez les
mesures de précaution suivantes lorsque vous manipulez la batterie :
●Lorsque vous intervenez sur la batterie, portez toujours des lunettes de sécurité et
veillez à ce que du liquide de batterie (acide) ne touche pas votre peau, vos vête-
ments ou la carrosserie du véhicule.
● Ne vous penchez pas sur la batterie.
● Si du liquide de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, lavez immédia-
tement à l’eau la zone touchée et consultez un médecin.
Placez une éponge ou un chiffon mouillé sur la zone touchée jusqu’à ce que vous
receviez une aide médicale.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support de batterie, les bor-
nes et les autres pièces liées à la batterie.
● Gardez les enfants éloignés de la batterie.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule (véhicules à boîte de vitesses manuelle)
Ne poussez pas ou ne tirez pas le véhicule pour le faire démarrer, car le catalyseur à
trois voies (moteur à essence) ou le catalyseur et catalyseur DPNR (système de
réduction de l’oxyde d’azote et des particules diesel) (moteur diesel) risque de sur-
chauffer et de provoquer un incendie.

Page:   < prev 1-10 ... 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 ... 790 next >