TOYOTA RAV4 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 784, PDF Size: 65.63 MB
Page 661 of 784

6618-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Une
seule
foisContinu
(5 secon-
des)
Une tentative a été faite de ver-
rouiller une des portes avant en
ouvrant une porte et en mettant le
bouton de verrouillage intérieur en
position de verrouillage, puis en
fermant la porte en tirant la poignée
de porte alors que la clé électroni-
que se trouvait encore à l’intérieur
du véhicule.
Pour certains modèles
uniquement : Une tentative a été
faite de verrouiller les portes autre-
ment qu’en utilisant le système
d’ouverture et de démarrage intelli-
gent alors que la clé électronique
se trouvait encore à l’intérieur du
véhicule.
→Retirez la clé électronique du
véhicule et verrouillez à nou-
veau les portes.
Une
seule
fois
• Lorsque les portes ont été déver-
rouillées à l’aide de la clé méca-
nique puis que le contacteur du
moteur a été enfoncé, la clé élec-
tronique n’a pas été détectée
dans le véhicule.
• La clé électronique n’a pas été détectée dans le véhicule même
après que le contacteur du
moteur a été enfoncé deux fois
de suite.
→ Mettez la clé électronique en
contact avec le contacteur du
moteur tout en enfonçant la
pédale de frein (boîte de vites-
ses automatique ou Multi-
drive) ou la pédale
d’embrayage (boîte de vites-
ses manuelle).
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore exté-rieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
(Boîte de vitesses automatique ou Multidrive)
ou
(Boîte de vitesses manuelle)
(Clignote)
Page 662 of 784

6628-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Une
seule
fois
(Boîte de vitesses automatique ou Multidrive)
Une tentative a été faite de faire
démarrer le moteur alors que le
levier de changement de vitesse se
trouvait dans une position incor-
recte.
→Mettez le levier de change-
ment de vitesse en position P
et faites démarrer le moteur.
(Boîte de vitesses automatique ou
Multidrive)
L’alimentation électrique est cou-
pée à cause de la fonction de cou-
pure automatique de l’alimentation
électrique.
→Lors du prochain démarrage
du moteur, augmentez légère-
ment le régime moteur et
maintenez ce niveau pendant
environ 5 minutes afin de
recharger la batterie.
Une
seule
fois
La pile de la clé électronique est
presque déchargée.
→Remplacez la pile de la clé
électronique. ( →P. 604)
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore exté-rieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
Page 663 of 784

6638-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Une
seule
fois
La porte du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le con-
tacteur du moteur était désactivé,
puis ce contacteur a été mis en
mode ACCESSORY à deux repri-
ses sans que le moteur n’ait
démarré.
→Appuyez sur le contacteur du
moteur en enfonçant la pédale
de frein.
Pendant une procédure de démar-
rage du moteur dans un cas où la
clé électronique ne fonctionnait pas
correctement ( →P. 700), le contac-
teur du moteur a été touché avec la
clé électronique.
→ Enfoncez le contacteur du
moteur dans les 10 secondes
suivant le déclenchement du
signal sonore.
Une
seule
fois
Le verrouillage de direction n’a pas
pu être libéré dans les 3 secondes
suivant la pression du contacteur
du moteur.
→Appuyez sur le contacteur du
moteur tout en enfonçant la
pédale de frein et en tournant
le volant vers la gauche et
vers la droite.
Une
seule
fois
(Boîte de vitesses automatique ou
Multidrive)
Le contacteur du moteur a été
désactivé alors que le levier de
changement de vitesse se trouvait
dans une position autre que P ou
N.
→Mettez le levier de change-
ment de vitesse en position P.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore exté-rieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Boîte de vitesses automatique ou Multidrive)
ou
(Boîte de vitesses manuelle)
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
Page 664 of 784

6648-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
■Signal sonore
Dans certains cas, le signal sonore est rendu inaudible par le bruit ambiant ou le son
du système audio.
Une
seule
fois
(Boîte de vitesses automatique ou
Multidrive)
Après que le contacteur du moteur
a été désactivé alors que le levier
de changement de vitesse se trou-
vait dans une position autre que P,
le levier de changement de vitesse
a été mis en position P.
→Désactivez le contacteur du
moteur.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore exté-rieur
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
Page 665 of 784

6658-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
En cas de pneu dégonflé (véhicules avec roue
de secours)
●Arrêtez le véhicule sur une surface sûre, dure et plane.
● Engagez le frein de stationnement.
● Placez le levier de changement de vitesse en position P (véhicules à boîte
de vitesses automatique ou Multidrive) ou R (véhicules à boîte de vitesses
manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. ( →P. 624)
● Pour les véhicules avec porte de coffre électrique : Désactivez le système
de porte de coffre électrique. ( →P. 158)
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Vous pouvez rempla-
cer le pneu dégonflé par la roue de secours.
Pour plus de détails à propos des pneus : →P. 582
AVERTISSEMENT
■ En cas de pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu dégonflé.
Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et la jante et les ren-
dre irréparables et vous risquez de provoquer un accident.
Avant de lever le véhicule au cric
Page 666 of 784

6668-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
* : Elle peut se trouver au même endroit que le cric.
Emplacement de la roue de secours, du cric et des outils
Trousse à outils*
CricRoue de secours
1
2
3
Page 667 of 784

6678-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Une utilisation inappropriée du cric risque de provoquer une chute inopinée du véhi-
cule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
●N’utilisez pas le cric dans un autre but que le remplacement des pneus ou le mon-
tage et le retrait de chaînes à neige.
● Utilisez uniquement le cric qui est fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu
dégonflé.
Ne l’utilisez pas pour d’autres véhicules et n’utilisez pas d’autres crics pour rempla-
cer un pneu de ce véhicule.
● Placez le cric correctement à son point de levage.
● Ne placez aucune partie du corps sous un véhicule supporté par un cric.
● Ne faites pas démarrer le moteur et ne conduisez pas le véhicule lorsqu’il est
monté sur cric.
● Ne levez pas le véhicule lorsque quelqu’un est resté à l’intérieur.
● Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric.
● Ne levez pas le véhicule plus haut que nécessaire pour remplacer le pneu.
● Utilisez une chandelle de levage automobile s’il est nécessaire d’aller sous le véhi-
cule.
● Garez le véhicule sur un terrain dur, plat et de niveau, engagez fermement le frein
de stationnement et mettez le levier de changement de vitesse en position P (boîte
de vitesses automatique ou Multidrive) ou R (boîte de vitesses manuelle). Bloquez
la roue diagonalement opposée à celle que vous remplacez, si nécessaire.
● Avant d’abaisser le véhicule, vérifiez que personne ne se trouve à proximité. Si des
personnes se trouvent à proximité, avertissez-les verbalement avant d’abaisser le
véhicule.
Page 668 of 784

6688-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Véhicules équipés d’une roue de
secours classique : Tournez le
bouton de chaque agrafe de la pla-
que de coffre arrière pour déver-
rouiller.
Déposez la plaque de coffre
arrière.
Sortez le cric.
Dégrafez le crochet et enlevez le
cric.
Lorsque vous rangez le cric, enrou-
lez-le jusqu’à ce qu’il ne bouge plus,
fixez-le avec l’élastique et rangez-le.
Pour sortir le cric
1
2
3
Page 669 of 784

6698-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Desserrez le dispositif de fixation cen-
trale maintenant la roue de secours.
Extraction de la roue de secours
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rangez la roue de secours
Veillez à ne pas vous coincer les doigts ou d’autres parties du corps entre la roue de
secours et la carrosserie du véhicule.
Page 670 of 784

6708-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Calez les roues.
Retirez l’enjoliveur à l’aide de la clé.
Pour protéger l’enjoliveur, placez un chiffon entre la clé et l’enjoliveur.
Desserrez légèrement les écrous
de roue (d’un tour).
Remplacement d’un pneu dégonflé
1
Pneu dégonfléPositions des cales de roue
AvantCôté gaucheDerrière le pneu arrière droit
Côté droitDerrière le pneu arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant le pneu avant droit
Côté droitDevant le pneu avant gauche
2
XVéhicules avec enjoliveur intégral XVéhicules avec enjoliveur central
3