TOYOTA RAV4 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 671 of 744
671
8
8-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
VIGYÁZAT!
nHa a gépjárműre szükségpótke-
rék (felszereltségtől függően)
van felszerelve
Előfordulhat, hogy a gépjárműsebes-
ség érzékelése nem pontos, és a
következő rendszerek nem helyesen
működnek:
• ABS és fékasszisztens
• VSC/Utánfutókilengés-szabályo- zás (felszereltségtől függően)
•TRC
• Tempomat (felsze reltségtől füg-
gően)
• Radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől függően)
• Teljes sebességtartományban működő, radarvezérlésű, adaptív
tempomat (felszereltségtől füg-
gően)
• PCS (ütközés előtti rendszer) (fel- szereltségtől függően)
• EPS
• LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer kormányvezérléssel) (fel-
szereltségtől függően)
• LTA (sávkövető asszisztens) (fel- szereltségtől függően)
• Gumiabroncsnyomásra figyelmez- tető rendszer (felszereltségtől füg-
gően)
• Automata tá volsági fényszóró (fel-
szereltségtől függően)
• BSM (holttérfigyelő rendszer) (fel-
szereltségtől függően)
• Lejtmenetvezérlő rendszer (felsze- reltségtől függően)
• Tolatókamera-rendszer (felszerelt- ségtől függően)
• Panorámanézet képernyő (felsze-
reltségtől függően)
• Toyota parkolássegítő rendszer (fel- szereltségtől függően)
• Toyota parkolássegítő érzékelő- rendszer (felszereltségtől függően)
• Navigációs rendszer (felszereltség- től függően)
Nemcsak azzal a következménnyel
jár, hogy a következő rendszerek nem
használhatók teljes mértékben, de
akár hátrányosan befolyásolhatja a
hajtáslánc részegységeinek működé-
sét is:
• AWD (összkerékmeghajtás) dina- mikus nyomatékelosztású rend-
szer (felszereltségtől függően)
• AWD (összkerékmeghajtás) dina- mikus nyomatékelosztás-szabá-
lyozó rendszer (felszereltségtől
függően)
nSebességhatár szükségpótkerék
használatakor (felszereltségtől
függően)
Ha gépjárművére szükségpótkerék
van felszerelve, ne vezessen 80
km/h-nál (50 mph) nagyobb sebes-
séggel.
A szükségpótkereket nem nagy
sebességre tervezték. A figyelmezte-
tés be nem tartása halálos vagy
súlyos sérülést okozó balesethez
vezethet.
nA szerszámok és az emelő hasz-
nálata után (fels zereltségtől füg-
gően)
Indulás előtt az ütkö zés vagy hirtelen
fékezés közben okoz ott baleset és
sérülés elkerülése érdekében gon-
doskodjon arról, hogy a szerszámok
és az emelő a helyükön és megfele-
lően rögzítve legyenek.
Page 672 of 744
6728-2. Teendők szükséghelyzetben
A problémát a következők egyike
okozhatja:
Előfordulhat, hogy nincs kellő
mennyiségű üzemanyag az
üzemanyagtartályban.
Töltse fel a gépjárművet üzem-
anyaggal.
Lehet, hogy a motor beázott.
Próbálja újraindítani a motort a
megfelelő indítási módszerrel.
( 285. o., 287. o.)
Előfordulhat, hogy meghibáso-
dott a motor-ind ításgátló rend-
szer. ( 88. o.)
A problémát a következők egyike
okozhatja:
Lehetséges, hogy lemerült az
akkumulátor. ( 677. o.)
FIGYELEM
nA szükségpótkerékkel történő
vezetés során óvatosan hajtson
át bukkanókon (felszereltségtől
függően)
Szükségpótkerékkel a gépjármű sza-
bad hasmagassága a szabvány kerék
esetén mérhetőhöz képest csökken-
het. Egyenetlen útfelületen vezessen
körültekintően.
nVezetés hólánccal és szükség-
pótkerékkel (felszereltségtől füg-
gően)
Ne szereljen hóláncot a szükségpót-
kerékre.
A hólánc megsértheti a karosszériát,
és negatívan befoly ásolhatja a gép-
jármű teljesítményét.
nGumiabroncsok cseréje esetén
(gumiabroncsnyomásra figyel-
meztető rendszerrel felszerelt
gépjárművek)
Gumiabroncsok, ke réktárcsák és a
gumiabroncsnyomásra figyelmeztető
rendszer szelepeinek és jeladóinak
felszerelésekor vagy eltávolításakor
forduljon hivatalo s Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez, mivel a
gumiabroncsnyomásra figyelmeztető
rendszer szelepei és jeladói a nem
megfelelő kezelés következtében
megsérülhetnek.
Ha a motor nem indul
Ha a motor nem indul, bár indí-
tása helyesen történik ( 285.
o., 287. o.), vegye sorra a
következő eshetőségeket:
A motor nem indul, bár az
indítómotor megfelelően
működik
Az indítómotor lassan forog,
a belső világítás és a fény-
szórók tompán világítanak,
vagy a kürt nem vagy csak
halkan szól
Page 673 of 744
673
8
8-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
Előfordulhat, hogy az akkumulá-
tor érintkezői lazák vagy oxidá-
lódtak.
Lehetséges, hogy a motorindító
rendszerben elektromos meghibá-
sodás lépett fel, például az elektro-
nikus kulcs elemének lemerülése
vagy kiégett biztosíték. Ideiglenes
megoldással mégis beindítható a
motor. ( 673. o.)
A problémát a következők egyike
okozhatja:
Lehetséges, hogy lemerült az
akkumulátor. ( 677. o.)
Lehetséges, hogy az akkumulá-
tor egyik vagy mindkettő érintke-
zőjének csatlakozókábele
lecsúszott.
Lehetséges, hogy meghibásodás
lépett fel a kor mányzárrendszer-
ben (intelligens ny itási és indító-
rendszerrel felszerelt
gépjárművek).
Ha a problémát nem tudja orvo-
solni, vagy nem tudja, hogyan kell a
javítást végrehajtani, forduljon hiva- talos Toyota márka
kereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható
szakemberhez.
Ha a motor nem indul, és a motor-
indító gomb megfelelően működik,
akkor a következő lépésekkel ideig-
lenes megoldásként beindítható a
motor:
1 A rögzítőfék állapotának ellenőr-
zéséhez húzza meg a rögzítőfék
gombját. ( 306. o.)
A rögzítőfék visszaje lző világítani kezd.
2Kapcsolja a sebességváltó kart
P helyzetbe.
3 Kapcsolja a motorindító gombot
ACC állásba.
4 Tartsa nyomva a motorindító
gombot megközelítőleg 15
másodpercig, miközben határo-
zottan lenyomja a fékpedált.
Annak ellenére, hogy a motor a
fenti módszerrel beindítható, lehet-
séges, hogy a rendszer hibás.
Ellenőriztesse a gépjárművet hiva-
talos Toyota márka kereskedéssel,
szervizzel vagy más, megbízható
szakemberrel.
Az indítómotor nem fordul át
(intelligens nyitási és indító-
rendszerrel felszerelt gépjár-
művek)
Az indítómotor nem forog, a
belső világítás és a fény-
szóró nem világít, vagy a
kürt nem szól
Szükséghelyzeti indítási
funkció (intelligens nyitási
és indítórendszerrel felsze-
relt gépjárművek, kivéve a
kézi kapcsolású sebesség-
váltóval felszerelteket)
Page 674 of 744
6748-2. Teendők szükséghelyzetben
nHa az elektronikus kulcs nem
működik megfelelően
lEllenőrizze, hogy az intelligens nyitási
és indítórendszer nem lett-e kikap-
csolva a személyre szabásban. Ha ki
van kapcsolva, kapcsolja be a funk-
ciót.
(Személyre szabható funkciók 710.
o.
)
lEllenőrizze, hogy be van-e állítva az
akkumulátor- és elemkímélő üzem-
mód. Ha be van állítva, kapcsolja ki a
funkciót. ( 198. o.)
Ha elveszíti a kulcsait
Gépjárművéhez új, eredeti kul-
csot hivatalos Toyota márkake-
reskedés, szerviz vagy más,
megbízható szakember készít-
het a másik kulcs és a kulcs
adathordozóján látható kulcs-
szám alapján. Tartsa a kulcs-
adathordozót biztonságos
helyen, például a tárcájában,
és ne a gépjárműben.
FIGYELEM
nHa egy elektronikus kulcs elve-
szett (felszerelt ségtől függően)
Ha az elektronikus kulcs elvesztése
után nem gondoskodik a pótlásról,
akkor jelentősen megnő gépjárműve
ellopásának kockázata. Látogasson
el mihamarabb bármely hivatalos
Toyota márkakereskedésbe, szer-
vizbe vagy más, megbízható szakem-
berhez, és vigye magával az összes
rendelkezésére álló elektronikus kul-
csot.
Ha az elektronikus kulcs
nem m űködik megfele-
lően (intelligens nyitási
és indítórendszerrel fel-
szerelt gépjár m űvek)
Ha az elektronikus kulcs és a
gépjármű közötti kommuniká-
ció megszakad (198. o.),
vagy az elem lemerülése miatt
nem működik az elektronikus
kulcs, akkor az intelligens nyi-
tási és indítóre ndszer és a táv-
irányító nem használható.
Ilyenkor az ajtók nyitása és a
motor beindítása a következő
módon lehetséges.
FIGYELEM
nAz intelligens nyi tási és indító-
rendszer hibás működése vagy
egyéb kulccsal kapcsolatos
problémák esetén
Vigye el gépjárművét az összes ren-
delkezésre álló ele ktronikus kulccsal
együtt bármely hivatalos Toyota már-
kakereskedésbe, szervizbe vagy
más, megbízható szakemberhez.
Page 675 of 744
675
8
8-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
Használja a mechanikus kulcsot
(
175. o.) a következő műveletek
végrehajtásához.
1 Minden ajtó zárása
2 Minden ajtózár nyitása
nKulcshoz kapcsolt funkciók
1 Zárja az ablakokat és a napfényte-
tőt
*1 vagy a panoráma-napfényte-
tőt*1 (elforgat és tart)*2
2 Nyitja az ablakokat és a napfényte-
tőt*1 vagy a panoráma-napfényte-
tőt*1 (elforgat és tart)*2
*1
: Felszereltségtől függően
*2: E beállítások személyre szabását hivatalos Toyota márkakereskedés-
sel, szervizzel vagy más, megbízható
szakemberrel végeztesse el.
Automata sebes ségváltó vagy
Multidrive esetén
1 Gondoskodjon róla, hogy a
sebességváltó kar P helyzetben
legyen, és nyomja le a fékpe-
dált.
Az ajtók zárása és nyitásaVIGYÁZAT!
nAz elektromos ablakok, a nap-
fénytető (felsze reltségtől füg-
gően) vagy a panoráma-
napfénytető (felszereltségtől füg-
gően) működtetése mechanikus
kulccsal
Csak azután működtesse az elektro-
mos ablakot, a napfénytetőt vagy a
panoráma-napfénytetőt, hogy meg-
győződött arról, hogy nem szorulhat-
nak be az utasok testrészei a
működtetés során. Emellett ne
engedje, hogy gyermekek működtes-
sék az elektromos ablakokat. Fennáll
annak a veszélye, hogy a gyermekek
vagy más utasok beszorulhatnak az
elektromos működtetésű ablak, a
napfénytető vagy a panoráma-nap-
fénytető mozgó részei alá.
A motor beindítása
Page 676 of 744
6768-2. Teendők szükséghelyzetben
2Érintse az elektronikus kulcs
Toyota jellel ellá tott oldalát a
motorindító gombhoz.
Az elektronikus kulcs észlelése esetén
hangjelzés hallható, és a motorindító
gomb ON módba kapcsol.
Ha az intelligens nyitási és indítórend-
szert a személyre szabásban kikap-
csolták, a motorindító gomb ACC
módba kapcsol.
3 Határozottan nyomja le a fékpe-
dált, és ellenőrizze, hogy a
látható-e a többfunkciós
információs kijelzőn.
4 Nyomja meg a motorindító gom-
bot röviden és határozottan.
Ha a motor továbbra sem indítható
el, lépjen kapcsolatba hivatalos
Toyota márkakereskedéssel, szer-
vizzel vagy más, megbízható szak-
emberrel.
Kézi kapcsolású sebességváltó
1 Bizonyosodjon meg arról, hogy
a sebességváltó kar N helyzet-
ben van-e, és nyomja le a ten-
gelykapcsoló-pedált.
2 Érintse az elektronikus kulcs
Toyota jellel ellá tott oldalát a
motorindító gombhoz.
Az elektronikus kulcs észlelése esetén
hangjelzés hallható, és a motorindító
gomb ON módba kapcsol.
Ha az intelligens nyitási és indítórend-
szert a személyre szabásban kikap-
csolták, a motorindító gomb ACC
módba kapcsol.
3 Határozottan n yomja le a ten-
gelykapcsoló-pedált, és ellen-
őrizze, hogy a látható-e
a többfunkciós információs kijel-
zőn.
4 A motorindító gombot röviden
és határozottan nyomja meg
Ha a motor továbbra sem indítható
el, lépjen kapcsolatba hivatalos
Toyota márkakereskedéssel, szer-
vizzel vagy más, megbízható szak-
emberrel.
nA motor leállítása
Automata sebességváltó vagy
Multidrive esetén
Kapcsolja a sebességváltó kart P hely-
zetbe, nyomja meg a motorindító gom-
bot, mint máskor, ha leállítja a motort.
Kézi kapcsolású sebességváltó
Kapcsolja a sebességváltó kart N hely-
zetbe, nyomja meg a motorindító gom-
bot, mint máskor, ha leállítja a motort.
Page 677 of 744
677
8
8-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
nA kulcs elemének cseréje
Mivel ez az eljárás csak ideiglenes
intézkedésnek tekint hető, javasoljuk,
hogy az elektronikus kulcs elemét leme-
rülése után azonnal cserélje ki.
(608. o.)
nRiasztás (felszereltségtől függően)
Az ajtók mechanikus kulccsal történő
lezárása esetén a ri asztórendszer nem
élesedik.
Ha a riasztórendszer él esítve van, akkor
előfordulhat, hogy az ajtózár mechani-
kus kulcs használatá val történő nyitása
működésbe hozza a riasztót. ( 112. o.)
nVáltás a motorindító gomb módjai
között
Automata sebességváltó vagy Multi-
drive esetén
Engedje fel a fékpedált, és nyomja meg
a motorindító gombot a fenti 3. lépés
szerint.
A motor nem indul, és a mód a gomb
minden egyes megnyomására megvál-
tozik. ( 289. o.)
Kézi kapcsolású sebességváltó
Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált,
és nyomja meg a mo torindító gombot a
fenti 3. lépés szerint.
A motor nem indul, és a mód a gomb
minden egyes megnyomására megvál-
tozik. ( 289. o.)
Ha rendelkezésre állnak indítóká-
belek és egy másik gépjármű,
amelyben van 12 V-os akkumulátor,
gépjárművét a következő módon
indíthatja be.
1Riasztóval felszerelt gépjármű-
vek: Győződjön meg arról, hogy
Önnél van-e az elektronikus
kulcs.
Az indítókábelek csatlakoztatása során
helyzettől függően előfordulhat, hogy
bekapcsol a riasztó és az ajtók lezáród-
nak. ( 113. o.)
2Nyissa fel a motorháztetőt.
( 574. o.)
Ha a gépjár m ű akkumu-
látora lemerült
A következő eljárások alkalma-
zásával elindíth atja a motort,
ha a gépjármű akkumulátora
lemerült.
Segítségül hívhat hivatalos
Toyota márkakereskedést,
szervizt vagy más, megbízható
szakembert is.
A motor újraindítása
Page 678 of 744
6788-2. Teendők szükséghelyzetben
3Csatlakoztassa a pozitív indítók ábel csipeszét a gépjárműve -va l jel-
zett részéhez, és csatlakoztassa a pozitív kábel másik végén le vő csi-
peszt a másik gépjármű -val jelzett részéhez. Majd csatlakoztas sa a
negatív kábel csipeszét a másik g épjármű -vel jelzett részéhez, és
csatlakoztassa a negatív kábel má sik végén levő csipeszt a -vel jel-
zett részéhez.
M20A-FKS motor
Akkumulátor pozitív (+) pólusa (az Ön gépjárműve)
Akkumulátor pozitív (+) pólusa (másik gépjármű)
Akkumulátor negatív (-) pólusa (másik gépjármű)
Az akkumulátortól és bármilyen m ozgó alkatrésztől távol eső szilárd,
mozdulatlan, festetlen fémes pont, ahogy az ábrán látható
A
B
C
D
A
B
C
D
Page 679 of 744
679
8
8-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
A25A-FKS motor
Akkumulátor pozitív (+) pólusa (az Ön gépjárműve)
Akkumulátor pozitív (+) pólusa (másik gépjármű)
Akkumulátor negatív (-) pólusa (másik gépjármű)
Az akkumulátortól és bármilyen m ozgó alkatrésztől távol eső szilárd,
mozdulatlan, festetlen fémes pont, ahogy az ábrán látható
4 Indítsa el a m ásik gépjármű
motorját. Gépjárműve akkumu-
látorának feltöltéséhez kissé
növelje a motor fordulatszámát,
és tartsa ezen a szinten kb. 5
percig.
5 Nyissa ki, majd csukja be gép-
járművének valamelyik ajtaját,
miközben a motorindító gomb ki
van kapcsolva.
6 Tartsa a másik gépjármű motor-
jának fordulatszámát, és a
motorindító gomb ON módba
kapcsolásával indítsa be gépjár-
művének motorját. 7
Ha beindult a motor, távolítsa el
az indítókábeleket a csatlakoz-
tatással ellentétes sorrendben.
Ha beindult a motor, minél hama-
rabb ellenőriztesse gépjárművét
hivatalos Toyota márkakereskedés-
ben, szervizben vagy más, megbíz-
ható szakembernél.
nA motor indítása lemerült akkumu-
látor esetén
A motor nem indítható be betolással.
nAz akkumulátor lemerülésének
megelőzése érdekében
lHa nem jár a motor, kapcsolja ki a
fényszórókat és az audiorendszert.
(Stop & Start rend szerrel felszerelt
gépjárművek: Kivéve, ha a Stop &
Start rendszer állította le a motort)
A
B
C
D
Page 680 of 744
6808-2. Teendők szükséghelyzetben
lKapcsolja ki az összes felesleges
elektronikus berendezést, ha gépjár-
műve tartósan alacsony sebességgel
halad (például nagy forgalomban
stb.).
nHa az akkumulátort eltávolította
vagy lemerült
lAz ECU-ban tárolt információk törlőd-
nek. Ha az akkumulátor lemerült,
ellenőriztesse a gép járművet hivatalos
Toyota márkakereskedéssel, szerviz-
zel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
lNémely rendszernek inicializálásra
lehet szüksége. ( 720. o.)
nAz akkumulátor csatlakozóinak
lekötésekor
Az akkumulátor csatl akozóinak leköté-
sekor az ECU-ban tárolt információk tör-
lődnek. Az akkumulátor-érintkezők
lekötése előtt lépjen kapcsolatba bár-
mely hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
nAz akkumulátor töltése
Az akkumulátorban tárolt elektromosság
fokozatosan akkor is kisül, ha a gép-
jármű nincs használatban a természetes
kisülésből és bizonyos elektromos
készülékek energiafogyasztó hatásából
eredően. Ha a gépjárművet hosszabb
ideig használaton kívül hagyja, az akku-
mulátor lemerülhet, és a motor nem
indítható be. (Az akkumulátor vezetés
közben automatiku san töltődik.)
nAz akkumulátor töltésekor vagy
cseréjekor (intelligens nyitási és
indítórendszerrel felszerelt gépjár-
művek)
lHa az akkumulátor lemerült, az ajtó-
zárakat nem lehet kin yitni az intelli-
gens nyitási és indítórendszer
segítségével. Az ajtók zárására vagy
nyitására használja a távirányítót vagy
a mechanikus kulcsot.
lElőfordulhat, hogy az akkumulátor fel-
töltése utáni első próbálkozásra nem
indul be a motor, a második kísérletet követően azonban már rendesen
indítható. Ez nem jelent hibás műkö-
dést.
lA gépjármű megjegyzi a motorindító
gomb módját. Az akkumulátor vissza-
csatlakoztatásakor a rendszer abba a
módba tér vissza, amelyben az akku-
mulátor lemerülése e
lőtt volt. Az akku-
mulátor újracsatlakoztatása előtt
kapcsolja ki a motorindító gombot.
Ha nem tudja biztosan, hogy milyen
módban volt a motor indító gomb az
akkumulátor lemerü lése előtt, legyen
különösen óvatos az akkumulátor
visszacsatlakoztatásakor.
nHa az akkumulátort kiszerelték
vagy lemerült (Stop & Start rend-
szerrel felszerelt gépjárművek)
Miután le-, majd újracsatlakoztatta az
akkumulátor csatlakoz óit, illetve akku-
mulátorcsere után előfordulhat, hogy a
Stop & Start nem állít ja le automatikusan
a motort kb. 5–60 percig.
nAkkumulátor cseréjekor
lStop & Start rend szerrel felszerelt
gépjárművek:
Használjon kimondott an a Stop & Start
rendszer használatához készült akku-
mulátort, amely az eredeti akkumulátor-
ral egyenértékű tulajdonságokkal
rendelkezik. Ha nem támogatott akku-
mulátort használ, a Stop & Start rend-
szer funkciói korláto zásra kerülhetnek
az akkumulátor védelmének érdeké-
ben. Emellett csökk enhet az akkumulá-
tor teljesítménye, é s előfordulhat, hogy
a motor nem indul el. A részletekért for-
duljon hivatalos Toyota márkakereske-
déshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez.
lOlyan akkumulátort használjon, amely
megfelel az európai szabályozások-
nak.
l„A” típus:
Olyan akkumulátort használjon, amely-
nek a mérete az előzőével megegyezik