TOYOTA RAV4 2018 Manuale duso (in Italian)
Page 641 of 704
641
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
Il cattivo funzionamento del sistema di
avviamento del motore può essere
dovuto a un problema elettrico, ad
esempio pila della chiave elettronica
scarica o un fusibile bruciato. È tuttavia
disponibile un rimedio provvisorio per
avviare il motore. ( P.641)
La causa del problema potrebbe essere
una delle seguenti:
La batteria potrebbe essere scarica.
( P.645)
Uno o entrambi i terminali della bat-
teria potrebbero essere scollegati.
Potrebbe esserci un’anomalia nel
sistema bloccasterzo (veicoli con
sistema di accesso e avviamento
intelligente).
Se il problema non può essere risolto o
non si conosce la procedura di ripara-
zione, rivolgersi a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
Se il motore non si avvia, eseguire le
seguenti operazioni come misura prov-
visoria per avviare il motore se l’inter-
ruttore motore funziona normalmente:
1 Tirare l’interruttore freno di stazio-
namento per verificare che il freno
di stazionamento sia inserito.
( P.293)
La spia del freno di stazionamento si accende.
2 Portare la leva del cambio su P.
3 Portare l’interruttore motore su
ACC.
4 Tenere premuto l’interruttore motore
per circa 15 secondi premendo a
fondo il pedale del freno.
Anche se il motore può essere avviato
con questa procedura, il sistema
potrebbe non funzionare correttamente.
Far controllare il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fidu-
cia.
Il motorino di avviamento non
gira (veicoli con sistema di
accesso e avviamento intelli-
gente)
Il motorino di avviamento non
gira, le luci interne e i fari non
si accendono, oppure l’avvisa-
tore acustico non funziona
Funzione di avviamento di
emergenza (veicoli con sistema
di accesso e avviamento intelli-
gente eccetto cambio manuale)
Page 642 of 704
6428-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
■Se la chiave elettronica non funziona correttamente
●Verificare che il sistema di accesso e avviamento intelligente non sia stato disat-
tivato nelle impostazioni personalizzate. Se è stato disattivato, riattivarlo. (Funzioni personalizzabili P. 6 7 4 )
●Verificare se la modalità di risparmio ener- getico è attivata. Se lo è, disattivarla.
( P.189)
Utilizzare la chiave meccanica
Se si perdono le chiavi
Nuove chiavi originali possono
essere realizzate da un concessio-
nario o un’officina autorizzata
Toyota, o da un’altra officina di
fiducia, utilizzando l’altra chiave e
il numero della chiave stampi-
gliato sulla piastrina di identifica-
zione numero chiave. Conservare
la piastrina in un luogo sicuro, ad
esempio nel portafoglio, e non
lasciarla nel veicolo.
NOTA
■In caso di smarrimento di una chiave elettronica (se in dotazione)
Se la chiave elettronica non viene ritro-
vata, aumenta notevolmente il rischio di furto del veicolo. Portare immediatamente il veicolo con tutte le relative chiavi elettro-
niche in dotazione rimaste presso un con- cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Se la chiave elettronica
non funziona corretta-
mente (veicoli con sistema
di accesso e avviamento
intelligente)
Se le comunicazioni tra la chiave
elettronica e il veicolo sono inter-
rotte ( P.190) o se non si può
usare la chiave elettronica perché
la pila è scarica, non sarà possi-
bile utilizzare il sistema di accesso
e avviamento intelligente né il
radiocomando a distanza. In que-
sti casi, è possibile aprire le porte
o avviare il motore eseguendo la
procedura riportata di seguito.
NOTA
■Se il sistema di accesso e avvia- mento intelligente non funziona cor-
rettamente o si verificano altri problemi con la chiave
Portare il veicolo con tutte le relative chiavi elettroniche in dotazione presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Bloccaggio e sbloccaggio delle
porte
Page 643 of 704
643
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
( P.166) per eseguire le seguenti ope-
razioni.
1 Blocca tutte le porte
2 Sblocca tutte le porte
■Funzioni collegate alla chiave
1 Chiude i finestrini e il tetto apribile*1 o il
tetto apribile panoramico*1 (girare e man-
tenere in posizione)*2
2 Apre i finestrini e il tetto apribile*1 o il tetto
apribile panoramico*1 (girare e mante-
nere in posizione)*2
*1: se in dotazione
*2: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
Cambio automatico o Multidrive
1 Accertarsi che la leva del cambio
sia su P e premere il pedale del
freno.
2 Portare il lato dell’emblema Toyota
della chiave elettronica a contatto
con l’interruttore motore.
Quando la chiave elettronica viene rilevata,
un cicalino suona e l’interruttore motore viene portato su ON.
Quando il sistema di accesso e avviamento intelligente viene disattivato nelle imposta-
zioni personalizzate, l’interruttore motore viene portato su ACC.
AVVISO
■Quando si utilizza la chiave mecca-
nica per azionare gli alzacristalli elet- trici, il tetto apribile (se in dotazione) o il tetto apribile panoramico (se in
dotazione)
Azionare gli alzacristalli elettrici, il tetto apribile o il tetto apribile panoramico dopo aver verificato che nessuno dei passeggeri
corra il rischio di farsi schiacciare una parte del corpo dal finestrino, dal tetto apri-bile o dal tetto apribile panoramico. Inoltre,
non permettere ai bambini di usare la chiave meccanica. Parti del corpo di un bambino o di altri passeggeri potrebbero
essere schiacciate dagli alzacristalli elet- trici, dal tetto apribile o dal tetto apribile panoramico.
Avviamento del motore
Page 644 of 704
6448-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
3Premere a fondo il pedale del freno
e verificare che sia visua-
lizzato sul display multi-informa-
zioni.
4 Premere brevemente e a fondo
l’interruttore motore.
Nel caso in cui sia ancora impossibile
avviare il motore, contattare un conces-
sionario o un’officina autorizzata
Toyota, o un’altra officina di fiducia.
Cambio manuale
1 Assicurarsi che la leva del cambio
sia su N e premere il pedale della
frizione.
2 Portare il lato dell’emblema Toyota
della chiave elettronica a contatto
con l’interruttore motore.
Quando la chiave elettronica viene rilevata, un cicalino suona e l’interruttore motore
viene portato su ON.
Quando il sistema di accesso e avviamento intelligente viene disattivato nelle imposta-zioni personalizzate, l’interruttore motore
viene portato su ACC.
3 Premere a fondo il pedale della fri-
zione e verificare che sia
visualizzato sul display multi-infor-
mazioni.
4 Premere brevemente e a fondo
l’interruttore motore
Nel caso in cui sia ancora impossibile
avviare il motore, contattare un conces-
sionario o un’officina autorizzata
Toyota, o un’altra officina di fiducia.
■Arresto del motore
Cambio automatico o Multidrive
Portare la leva del cambio su P e premere
l’interruttore motore secondo la normale
modalità di arresto del motore.
Cambio manuale
Portare la leva del cambio su N e premere
l’interruttore motore secondo la normale
modalità di arresto del motore.
■Sostituzione della pila della chiave
Poiché la procedura illustrata sopra è un rimedio temporaneo, si raccomanda di sosti-
tuire immediatamente la pila della chiave elettronica non appena si esaurisce. ( P.577)
■Allarme (se in dotazione)
Se si usa la chiave meccanica per bloccare le
porte, l’impianto di allarme non viene armato.
Se una porta viene sbloccata con la chiave meccanica mentre l’impianto di allarme è armato, l’allarme potrebbe attivarsi. ( P.108)
■Modifica della modalità dell’interruttore
motore
Cambio automatico o Multidrive
Rilasciare il pedale del freno e premere
l’interruttore motore come al punto 3 prece-
dente.
Il motore non si avvia e la modalità cambia
ad ogni pressione dell’interruttore. ( P.278)
Cambio manuale
Rilasciare il pedale della frizione e premere
l’interruttore motore nel precedente punto 3.
Il motore non si avvia e la modalità cambia
ad ogni pressione dell’interruttore. ( P.278)
Page 645 of 704
645
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
Se si dispone di una serie di cavi di
avviamento e di un secondo veicolo
con una batteria da 12 volt, si può
avviare il veicolo eseguendo la proce-
dura riportata di seguito.
1 Veicoli con allarme: Assicurarsi di
avere con sé la chiave elettronica.
Quando si collegano i cavi di avviamento, a seconda della situazione, l’allarme potrebbe
attivarsi e le porte potrebbero bloccarsi. ( P.109)
2Aprire il cofano. (P.545)
3 Collegare una pinza cavo di avviamento positivo a sul proprio veicolo e col-
legare la pinza all’altra estremità del cavo positivo a sul secondo veicolo.
Quindi, collegare una pinza cavo di avviamento negativo a sul secondo vei-
colo e collegare la pinza all’altra estremità del cavo negativo a .
Motore M20A-FKS
Terminale positivo (+) della batteria sul proprio veicolo
Terminale positivo (+) della batteria sul secondo veicolo
Se la batteria del veicolo è
scarica
Se la batteria del veicolo è scarica,
utilizzare le seguenti procedure
per avviare il motore.
Ci si può anche rivolgere a un con-
cessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, a un’altra officina di
fiducia o a un negozio di assi-
stenza qualificato.
Riavviamento del motore
A
B
C
D
A
B
Page 646 of 704
6468-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
Terminale negativo (-) della batteria sul secondo veicolo
Punto metallico, pieno, fisso e non verniciato lontano dalla batteria e dalle parti
in movimento, come illustrato in figura
Motore A25A-FKS
Terminale positivo (+) della batteria sul proprio veicolo
Terminale positivo (+) della batteria sul secondo veicolo
Terminale negativo (-) della batteria sul secondo veicolo
Punto metallico, pieno, fisso e non verniciato lontano dalla batteria e dalle parti
in movimento, come illustrato in figura
4 Avviare il motore del secondo vei-
colo. Aumentare leggermente il
regime del motore e mantenere tale
livello per circa 5 minuti per ricari-
care la batteria del proprio veicolo.
5 Aprire e chiudere una porta qualsi-
asi del veicolo con l’interruttore
motore su OFF.
6 Mantenere il secondo veicolo su di
giri e avviare il motore del proprio
veicolo portando l’interruttore
motore su ON.
7 Dopo aver avviato il motore del vei-
colo, rimuovere i cavi di avviamento
invertendo esattamente l’ordine con
il quale sono stati collegati.
Una volta che il motore si è avviato, far
controllare al più presto il veicolo da un
concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o da un’altra officina di
fiducia.
■Avviamento del motore con la batteria scarica
Il motore non può essere avviato con avvia-
mento a spinta.
C
D
A
B
C
D
Page 647 of 704
647
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
■Per evitare che la batteria si scarichi
●Spegnere i fari e l’impianto audio quando il
motore è spento. (Veicoli con sistema di Arresto e Avviamento: ad eccezione di quando il motore è spento dal sistema di
Arresto e Avviamento)
●Spegnere tutti i componenti elettrici non
necessari quando il veicolo si muove a bassa velocità per un periodo prolungato, ad esempio in condizioni di traffico intenso.
■Quando la batteria viene rimossa o si
scarica
●I dati memorizzati nell’ECU vengono can-
cellati. Quando la batteria si scarica, far controllare il veicolo presso un concessio-nario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
●Alcuni sistemi potrebbero richiedere l’ini-
zializzazione. ( P.683)
■Quando si scollegano i terminali della batteria
Quando si scollegano i terminali della batte- ria, i dati memorizzati nell’ECU vengono can-
cellati. Prima di scollegare i terminali della batteria, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
■Ricarica della batteria
L’elettricità accumulata nella batteria si esau- risce gradualmente anche se il veicolo non viene utilizzato, a causa della perdita di
carica naturale e per effetto dell’assorbi- mento di alcuni dispositivi elettrici. Se il vei-colo rimane inutilizzato per un lungo periodo
di tempo, la batteria potrebbe scaricarsi e potrebbe non essere possibile avviare il motore. (La batteria si ricarica automatica-
mente durante la guida).
■Quando si ricarica o si sostituisce la batteria (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente)
●In alcuni casi, potrebbe non essere possi-bile sbloccare le porte tramite il sistema di
accesso e avviamento intelligente quando la batteria è scarica. Utilizzare il radioco-mando a distanza o la chiave meccanica
per bloccare o sbloccare le porte.
●Il motore potrebbe non avviarsi al primo
tentativo dopo avere ricaricato la batteria ma si avvierà normalmente al secondo ten-tativo. Non si tratta di un’anomalia.
●La modalità dell’interruttore motore viene memorizzata dal veicolo. Quando si ricol-
lega la batteria, il sistema ripristinerà la modalità in cui si trovava prima che la bat-teria si scaricasse. Prima di scollegare la
batteria, spegnere l’interruttore motore. Se non si è sicuri di quale fosse la modalità dell’interruttore motore nel momento in cui
si è scaricata la batteria, fare particolare attenzione quando si ricollega la batteria.
■Quando la batteria viene rimossa o si scarica (veicoli con sistema di arresto e
avviamento)
Dopo aver scollegato e ricollegato i terminali della batteria o dopo aver sostituito la batte-ria, il sistema di arresto e avviamento
potrebbe non arrestare automaticamente il motore per circa 5-60 minuti.
■Quando si sostituisce la batteria
●Veicoli con sistema di Arresto e Avvia-mento:
Utilizzare una batteria originale specifica per
l’uso con il sistema di Arresto e Avviamento o
una con caratteristiche equivalenti a una bat-
teria originale. Se si utilizza una batteria non
specifica, le funzioni del sistema di Arresto e
Avviamento potrebbero essere limitate per
proteggere la batteria. Inoltre, le prestazioni
della batteria potrebbero deteriorarsi e
potrebbe risultare impossibile avviare il
motore. Per ulteriori informazioni, rivolgersi a
un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota o a un’altra officina di fiducia.
●Usare una batteria conforme alle norma-
tive europee.
●Tipo A:
usare una batteria con le stesse dimensioni
della batteria precedente (LN2), una capacità
nominale su 20 ore (20HR) equivalente
(60Ah) o superiore e prestazioni nominali
(CCA) equivalenti (360A) o superiori.
●Tipo B:
usare una batteria con le stesse dimensioni
Page 648 of 704
6488-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
della batteria precedente (LN2), una capacità
nominale su 20 ore (20HR) equivalente
(60Ah) o superiore e prestazioni nominali
(CCA) equivalenti (560A) o superiori.
●Tipo C:
usare una batteria con le stesse dimensioni
della batteria precedente (LN3), una capacità
nominale su 20 ore (20HR) equivalente
(65Ah) o superiore e prestazioni nominali
(CCA) equivalenti (603A) o superiori.
• Se le dimensioni dovessero essere diverse, non sarà possibile fissare corretta-
mente la batteria. • Se si usa una batteria con capacità nomi-nale su 20 ore inferiore a quella originale,
anche in caso di non utilizzo del veicolo per breve tempo, la batteria si potrebbe scaricare e potrebbe risultare impossibile
avviare motore.
AVVISO
■Quando si scollegano i terminali della batteria
Scollegare sempre per primo il terminale
negativo (-). Se il terminale positivo (+) dovesse toccare una parte metallica
nell’area circostante mentre lo si scollega, si potrebbe produrre una scintilla che potrebbe provocare un incendio oltre a
scosse elettriche e lesioni gravi, anche letali.
■Per evitare l’incendio o l’esplosione
della batteria
Osservare le seguenti precauzioni per evi- tare l’innesco accidentale dei gas infiam-mabili che possono fuoriuscire dalla
batteria:
●Accertarsi che ciascun cavo di avvia- mento sia collegato al terminale corretto e che non entri accidentalmente a con-
tatto con componenti diversi dal termi- nale desiderato.
●Evitare che l’altra estremità del cavo di
avviamento collegata al terminale “+” entri a contatto con altre parti o con superfici metalliche nell’area, come
staffe o metallo non verniciato.
●Evitare che le pinze + e - dei cavi di avviamento facciano contatto tra di loro.
●Non fumare, non usare fiammiferi e accendini, né usare fiamme libere in prossimità della batteria.
■Precauzioni relative alla batteria
La batteria contiene un elettrolita acido, velenoso e corrosivo, mentre i relativi componenti contengono piombo e compo-
sti di piombo. Osservare le seguenti pre- cauzioni mentre si lavora sulla batteria:
●Durante gli interventi sulla batteria, indossare sempre occhiali protettivi ed
evitare che l’elettrolita (acido) della bat- teria entri in contatto con la pelle, gli indumenti o la carrozzeria.
●Non appoggiarsi sulla batteria.
●Nel caso in cui il fluido della batteria entri a contatto con la pelle o gli occhi,
lavare immediatamente la zona interes- sata con acqua e rivolgersi a un medico.Appoggiare una spugna o un panno
bagnato sull’area interessata fino all’intervento del medico.
●Lavarsi sempre le mani dopo aver toc-
cato il supporto e i terminali della batte- ria e altre parti relazionate.
●Tenere la batteria fuori dalla portata dei
bambini.
■Quando si sostituisce la batteria
Per informazioni relative alla sostituzione della batteria, rivolgersi a un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Per evitare danni al veicolo (veicoli
con cambio manuale)
Non avviare il veicolo trainandolo o spin- gendolo, poiché il convertitore catalitico a tre vie può surriscaldarsi e creare un
rischio di incendio.
Page 649 of 704
649
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
1 Fermare il veicolo in un luogo sicuro
e spegnere l’impianto dell’aria con-
dizionata, quindi spegnere il
motore.
2 Se si rileva la presenza di vapore:
Sollevare il cofano con cautela
quando il vapore scompare.
Se non si rileva la presenza di
vapore:
Sollevare il cofano con cautela.
NOTA
■Quando si usano i cavi di avviamento
Quando si collegano i cavi di avviamento,
assicurarsi che non rimangano impigliati nelle ventole di raffreddamento o nella cin-ghia motore.
Se il veicolo si surriscalda
I seguenti sintomi possono indi-
care che il motore si sta surriscal-
dando.
L’indicatore del termometro refri-
gerante del motore ( P.120, 124)
entra nella zona rossa o si verifica
un calo di potenza del motore. (Ad
esempio, il veicolo non accelera).
Sul display multi-informazioni
appare il messaggio “Motore surri-
scaldato. Fermarsi in luogo sicuro.
Vedere man.”.
Fuoriesce vapore dal cofano.
Procedure correttive
Page 650 of 704
6508-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
3Dopo che il motore si è raffreddato
a sufficienza, verificare se si rile-
vano perdite dai manicotti e dalla
massa radiante (radiatore).
In caso di forti perdite di refrigerante, contat-
tare immediatamente un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un’altra offi-cina di fiducia.
Radiatore
Ventola di raffreddamento
4 Il livello del refrigerante è corretto
se è compreso tra le linee “FULL” e
“LOW” del serbatoio.
Serbatoio
Linea “FULL”
Linea “LOW”
5 Rabboccare il refrigerante, se
necessario.
In caso di emergenza, se non si dispone di
refrigerante si può utilizzare dell’acqua.
6 Avviare il motore e accendere
l’impianto dell’aria condizionata per
verificare il funzionamento della
ventola di raffreddamento del radia-
tore e controllare se sono presenti
perdite di refrigerante dal radiatore
o dai manicotti.
La ventola si attiva quando l’impianto dell’aria condizionata viene acceso subito dopo l’avviamento a freddo. Accertarsi che
la ventola sia in funzione controllando la rumorosità della ventola e il flusso d’aria. Se il controllo risulta difficile, accendere e spe-
gnere ripetutamente l’impianto dell’aria con- dizionata. (La ventola potrebbe non funzionare con temperature sotto zero).
7 Se la ventola non è in funzione:
Spegnere immediatamente il
motore e contattare un concessio-
nario o un’officina autorizzata
Toyota, o un’altra officina di fiducia.
Se la ventola è in funzione:
Far controllare il veicolo presso il
più vicino concessionario o officina
autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
8 Verificare se sul display multi-infor-
mazioni è apparso il messaggio
“Motore surriscaldato. Fermarsi in
luogo sicuro. Vedere man.”.
Se il messaggio non scompare:
A
B
A
B
C