TOYOTA RAV4 2018 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2018Pages: 704, PDF Dimensioni: 184.29 MB
Page 611 of 704

611
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
■Spia RCTA OFF (cicalino di allarme)
■Spia di slittamento
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Lampeggia)
(Se in dotazione)
Se si attiva un cicalino:
Segnala un’anomalia della funzione di allarme presenza vei-
coli nell’area retrostante (RCTA)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
Se non si attiva alcun cicalino:
significa che l’area sul paraurti posteriore attorno al sensore
radar è coperta da residui o sostanze simili ( P.388)
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-
informazioni. ( P.380, 616)
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Indica un’anomalia nel:
sistema VSC/anti-sbandamento rimorchio;
sistema TRC (controllo trazione);
sistema di assistenza partenza in salita, oppure
sistema di assistenza guida in discesa (se in dotazione)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota o
presso un’altra officina di fiducia.
Page 612 of 704

6128-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
■Spia di allarme sistema anti-accelerazione involontaria/controllo trazione-
partenza (se in dotazione)/PKSB (se in dotazione)* (cicalino di allarme)
*: questa spia si accende sul display multi-informazioni con un messaggio.
■Spia di mantenimento della frenata attiva (cicalino di allarme)
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Sistema anti-accelerazione involontaria
Segnala che il pedale dell’acceleratore e il pedale del freno
vengono premuti contemporaneamente e il sistema anti-
accelerazione involontaria interviene.
Rilasciare il pedale dell’acceleratore e premere il
pedale del freno.
Segnala un’anomalia nel sistema anti-accelerazione invo-
lontaria (con cicalino di allarme)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
Controllo trazione-partenza
Segnala che la posizione del cambio è stata modificata e
che il controllo trazione-partenza è intervenuto mentre si
premeva il pedale dell’acceleratore. (con cicalino di allarme)
Rilasciare brevemente il pedale dell’acceleratore.
Segnala un’anomalia nel sistema di controllo trazione-par-
tenza (con cicalino di allarme)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
PKSB (se in dotazione)
La funzione di frenata di assistenza al parcheggio (per
oggetti statici) è attiva. ( P. 4 0 2 )
Se sul display multi-informazioni viene visualizzato
un messaggio di allarme, leggere il messaggio e
attenersi alle istruzioni.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Lampeggia)
Indica un’anomalia nel sistema di mantenimento della fre-
nata
Far controllare immediatamente il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
Page 613 of 704

613
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
■Spia del freno di stazionamento
■Spia di allarme livello carburante insufficiente
■Spia di avvertenza cintura di sicurezza del conducente e del passeggero
anteriore (cicalino di allarme)*
*: Cicalino di allarme della cintura di sicurezza conducente e passeggero:
Il cicalino di allarme della cintura di si curezza conducente e passeggero suona per segna-
lare al conducente e al passeggero anteriore che la loro cintura non è allacciata. Il cicalino
suona per 30 secondi dopo che il veicolo ha raggiunto la velocità di 20 km/h. In seguito, se
la cintura di sicurezza rimane slacciata, il cicalino suona con una tonalità differente per altri
90 secondi.
■Spia di avvertenza cintura di sicurezza dei passeggeri posteriori (cicalino di
allarme)*
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Lampeggia)
È possibile che il freno di stazionamento non sia completa-
mente inserito o disinserito
Azionare nuovamente l’interruttore freno di staziona-
mento.
Questa spia si accende quando il freno di stazionamento
non è disinserito. Se la spia si spegne dopo la completa
disattivazione del freno di stazionamento, il sistema fun-
ziona correttamente.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Segnala che la quantità di carburante rimasto nel serbatoio
non supera 8,3 litri
Rifornirsi di carburante.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Indica al conducente e/o al passeggero anteriore di allac-
ciare la cintura di sicurezza
Allacciare la cintura di sicurezza.
Se il sedile del passeggero anteriore è occupato, è
necessario allacciare anche la cintura di sicurezza
del passeggero anteriore perché la spia di allarme (e
il cicalino di allarme) si spenga.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Se in dotazione)
Indica ai passeggeri posteriori di allacciare le cinture di sicu-
rezza
Allacciare la cintura di sicurezza.
Page 614 of 704

6148-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
*: cicalino di allarme cintura di sicurezza dei passeggeri posteriori:
Il cicalino di allarme cintura di sicurezza dei passeggeri posteriori suona per avvertire i pas-
seggeri posteriori che le loro cinture non sono allacciate. Il cicalino suona una volta se il vei-
colo raggiunge la velocità di 20 km/h. Se la cintura di sicurezza non viene allacciata, il
cicalino suona in modo intermittente per 6 secondi. In seguito, se la cintura di sicurezza
rimane slacciata, il cicalino suona con una tonalità differente per altri 60 secondi.
■Spia di allarme pressione pneumatici
■Cicalino di allarme
In alcuni casi, il cicalino viene coperto dai rumori dell’ambiente o dall’impianto audio.
■Sensore di rilevamento passeggero anteriore, spia di avvertenza e cicalino
di allarme cintura di sicurezza
●Se sono stati collocati bagagli sul sedile
del passeggero anteriore, il sensore di rile- vamento passeggero anteriore potrebbe attivare il cicalino di allarme e far lampeg-
giare la spia di allarme, anche se il sedile non è occupato da un passeggero.
●Se si colloca un cuscino sul sedile, il sen-sore potrebbe non rilevare il passeggero e la spia di allarme potrebbe non funzionare
correttamente.
■In caso di accensione della spia di ano- malia durante la guida
La spia di anomalia si accende se il serbatoio del carburante si svuota completamente. Se
il serbatoio del carburante è vuoto, rifornirsi immediatamente di carburante. La spia di
anomalia si spegne dopo aver utilizzato diverse volte il veicolo.
Se la spia di anomalia non si spegne, rivol- gersi al più presto a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Spia di allarme del servosterzo elettrico (cicalino di allarme)
Quando la carica della batteria è insuffi-
ciente, o quando la tensione cala temporane- amente, la spia di allarme del servosterzo elettrico potrebbe accendersi e il cicalino di
allarme potrebbe entrare in funzione.
■Quando la spia di allarme pressione pneumatici si accende (veicoli con sistema di allarme pressione pneuma-
tici)
Controllare gli pneumatici per verificare se uno di essi è forato.
Se uno pneumatico è forato: P.619, 630
Se non ci sono pneumatici forati:
Portare l’interruttore motore su OFF, quindi riportarlo su ON. Controllare se la spia di
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Se in dotazione)
Se la spia si accende dopo avere lampeggiato per 1 minuto:
Anomalia nel sistema di allarme pressione pneumatici
Far controllare il sistema presso un concessionario
o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
La spia si accende quando:
la pressione di gonfiaggio pneumatici è insufficiente, ad
esempio
Cause naturali
Pneumatico forato (P.630)
Fermare immediatamente il veicolo in un luogo
sicuro. Procedura correttiva ( P.614)
Page 615 of 704

615
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
allarme pressione pneumatici si accende o lampeggia.
Se la spia di allarme pressione pneumatici lampeggia per 1 minuto circa e quindi
rimane accesa
Potrebbe esserci un’anomalia nel sistema di allarme pressione pneumatici. Far controllare immediatamente il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota o presso un’altra officina di fiducia.
Se la spia di allarme pressione pneumatici si accende
1 Una volta che la temperatura degli pneu-
matici si sarà abbassata a sufficienza, controllare la pressione di gonfiaggio di ciascuno pneumatico e regolarla al livello
specificato.
2 Se la spia di allarme non si spegne nean- che dopo che sono trascorsi svariati minuti, controllare che la pressione di
gonfiaggio di ciascuno pneumatico sia al livello specificato ed eseguire l’inizializza-zione. ( P.565)
■La spia di allarme pressione pneumatici
può accendersi per cause naturali (vei- coli con sistema di allarme pressione pneumatici)
La spia di allarme pressione pneumatici
potrebbe accendersi per cause naturali, quali perdite di aria naturali o variazioni della pres-sione di gonfiaggio pneumatici causate dalla
temperatura. In tal caso, se si regola la pres- sione di gonfiaggio pneumatici, la spia di allarme si spegnerà dopo qualche minuto.
■Quando si sostituisce uno pneumatico
con un ruotino di scorta (veicoli con ruotino di scorta e sistema di allarme pressione pneumatici)
Il ruotino di scorta non è dotato di una valvola
e di un trasmettitore di allarme pressione pneumatici. Se si fora uno pneumatico, la spia di allarme pressione pneumatici non si
spegnerà neanche se lo pneumatico forato è stato sostituito con la ruota di scorta. Sostitu-ire la ruota di scorta con lo pneumatico stan-
dard e regolare la pressione di gonfiaggio pneumatico. La spia di allarme pressione pneumatici si spegnerà dopo pochi minuti.
■Condizioni nelle quali il sistema di allarme pressione pneumatici potrebbe non funzionare correttamente
P.557
AVVISO
■Se si accende una spia di allarme o
un cicalino di allarme suona quando
viene visualizzato un messaggio di allarme sul display multi-informa-
zioni*
Controllare e seguire il messaggio visua- lizzato sul display multi-informazioni.
L’inosservanza può causare lesioni gravi,
anche letali.*: Le spie di allarme si accendono di
colore rosso o giallo e il cicalino di
allarme suona una volta o ininterrotta-
mente.
■Quando la spia di allarme del servo- sterzo elettrico si accende
Quando la spia si accende gialla, l’assi-
stenza del servosterzo è ridotta. Quando la spia si accende rossa, l’assistenza del servosterzo non è disponibile e il volante
diventa estremamente pesante da mano- vrare.Se il volante è più difficile del solito da
manovrare, afferrarlo saldamente e girarlo con più forza del normale.
■Se la spia di allarme pressione pneu-
matici si accende (veicoli con sistema di allarme pressione pneu-matici)
Rispettare sempre le seguenti precau-
zioni. L’inosservanza potrebbe causare la perdita di controllo del veicolo e causare lesioni gravi, anche letali.
●Fermare il veicolo in un luogo sicuro
appena possibile. Regolare immediata- mente la pressione di gonfiaggio pneu-matici.
Page 616 of 704

6168-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
■Messaggi di allarme
I messaggi di allarme riportati di seguito
potrebbero essere diversi dai messaggi reali a causa delle condizioni operative e delle specifiche del veicolo.
■Se compare un messaggio su un’opera-
zione
●Se compare un messaggio sull’uso del
pedale dell’acceleratore o del freno
Un messaggio di allarme relativo all’uso del
pedale del freno potrebbe comparire quando
i sistemi di assistenza alla guida come il PCS
(sistema di sicurezza pre-collisione) (se in
dotazione) o il controllo radar dinamico della
velocità di crociera sull’intera gamma di velo-
AVVISO
●Se la spia di allarme pressione pneuma-
tici si accende anche dopo avere rego- lato la pressione di gonfiaggio pneumatici, è probabile che uno pneu-
matico sia forato. Controllare gli pneu- matici. Se uno pneumatico è forato, sostituirlo con la ruota di scorta e far
riparare lo pneumatico forato presso il più vicino concessionario o officina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
●Evitare manovre e frenate brusche. Se gli pneumatici del veicolo si deteriorano,
si potrebbe perdere il controllo del volante o dei freni.
■Se si verifica uno scoppio o una per-
dita d’aria improvvisa (veicoli con sistema di allarme pressione pneu-matici)
Il sistema di allarme pressione pneumatici
potrebbe non attivarsi immediatamente.
NOTA
■Per garantire il corretto funziona- mento del sistema di allarme pres-
sione pneumatici (veicoli con sistema di allarme pressione pneu-matici)
Non montare pneumatici con caratteristi-
che o di marche diverse, poiché il sistema di allarme pressione pneumatici potrebbe non funzionare correttamente.
Se viene visualizzato un
messaggio di allarme
Sul display multi-informazioni
compaiono allarmi per anomalie di
sistema, operazioni effettuate in
modo errato e messaggi che
richiedono interventi di manuten-
zione. Quando viene visualizzato
un messaggio, eseguire la corri-
spondente procedura correttiva.
Se dopo aver eseguito le procedure
appropriate il messaggio di allarme
ricompare, rivolgersi a un concessio-
nario o a un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Page 617 of 704

617
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
cità (se in dotazione) si attivano. Se viene
visualizzato un messaggio di allarme, decele-
rare o seguire le istruzioni riportate sul dis-
play multi-informazioni.
Un messaggio di allarme compare quando
intervengono il sistema anti-accelerazione
involontaria, il controllo trazione-partenza o la
frenata di assistenza al parcheggio (se in
dotazione) ( P.256, 402). Seguire le istru-
zioni riportate sul display multi-informazioni.
●Se viene visualizzato un messaggio sull’uso dell’interruttore motore
Le istruzioni sull’uso dell’interruttore motore
vengono visualizzate quando si esegue una
procedura errata per l’avviamento del motore
o l’interruttore motore viene usato in modo
inappropriato. Seguire le istruzioni riportate
sul display multi-informazioni per l’utilizzo
corretto dell’interruttore motore.
●Se appare un messaggio relativo all’uso
della leva del cambio
Per evitare l’uso inappropriato della leva del
cambio o che il veicolo si muova inaspettata-
mente, sul display multi-informazioni
potrebbe apparire un messaggio che richiede
di spostare la leva del cambio. In tal caso,
seguire le istruzioni fornite nel messaggio e
azionare la leva del cambio.
●Se compare un messaggio o un’immagine sullo stato di apertura/chiusura di un com-
ponente o sostituzione di materiali di con- sumo
Verificare il componente indicato sul display
multi-informazioni o dalla spia di allarme,
quindi eseguire la procedura correttiva come
chiudere una porta aperta o sostituire il mate-
riale di consumo.
■Se compare un messaggio che richiede di recarsi presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota o presso
un’altra officina di fiducia
Il sistema o il componente visualizzato sul display multi-informazioni presenta un’ano-malia. Far controllare immediatamente il vei-
colo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Se viene visualizzato un messaggio che
richiede di consultare il Manuale di uso e manutenzione
●Se compaiono i messaggi seguenti, seguire le relative istruzioni.• “Motore surriscaldato.” ( P.649)
• “Filtro di scarico pieno.” ( P.432)
●Se compaiono i seguenti messaggi,
potrebbe essere presente un’anomalia. Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e contattare un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o un’altra officina di fiducia. Continuare a guidare potrebbe essere pericoloso.
• “Avaria impianto di ricarica.” • “Temperatura fluido del cambio alta” (vei-coli con cambio automatico) (modelli AWD)
• “Temperatura olio del cambio alta.” (veicoli con Multidrive)• “Avaria sistema di accesso e avviamento
intelligente.”
●Se compaiono i seguenti messaggi,
potrebbe essere presente un’anomalia. Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o presso un’altra offi- cina di fiducia.• “Press. olio bassa.”
• “Potenza frenante ridotta”
■Se compare “Selezionare P per il par- cheggio”
Il messaggio viene visualizzato quando la portiera del conducente viene aperta senza
portare l’interruttore motore su OFF con la leva del cambio in una posizione diversa da P.
Portare la leva del cambio su P.
■Se compare “Alimentazione spenta per
risparmiare batteria.”
L’alimentazione è stata interrotta dalla fun- zione di spegnimento automatico.
La volta seguente che si avvia il motore, aumentare leggermente il regime del motore
e mantenere tale livello per circa 5 minuti per ricaricare la batteria.
Page 618 of 704

6188-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
■Se è visualizzato “Livello olio motore basso. Rabboccare o sostituire.”
Il livello dell’olio motore potrebbe essere basso. Controllare il livello dell’olio motore e
se necessario, rabboccarlo. Questo messag- gio potrebbe comparire se il veicolo si arresta su una pendenza. Portare il veicolo su
un’area in piano e controllare se il messaggio scompare.
■Se compare “Telecamera anteriore non disponibile” o “Telecamera anteriore
temporaneamente non disponibile. Vedere manuale d'istruzioni.” (se in dotazione)
Il funzionamento dei seguenti sistemi
potrebbe essere interrotto fino a quando il problema indicato nel messaggio non viene risolto. ( P.321, 606)
●PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)*
●LTA (Assistenza al tracciamento della cor-
sia)*
●LDA (allarme allontanamento corsia con
controllo dello sterzo)*
●Abbaglianti automatici*
●RSA (assistenza alla segnaletica stradale)*
●Controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità*
●Controllo radar dinamico della velocità di
crociera*
*: se in dotazione
■Se compare “Radar cruise control tem-
poraneamente non disponibile. Vedere manuale d'istruzioni.” (se in dotazione)
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità (se in
dotazione) o il controll o radar dinamico della velocità di crociera (se in dotazione) è sospeso temporaneamente o finché il pro-
blema indicato nel messaggio non viene risolto. (cause e procedure correttive: P.321)
■Se compare “Controllo radar velocità di
crociera non disponibile” (se in dota- zione)
Il sistema di controllo radar dinamico della
velocità di crociera sull’intera gamma di velo- cità (se in dotazione ) o di controllo radar dinamico della velocità di crociera (se in dota-
zione) non può momentaneamente essere utilizzato. Utilizzare il sistema non appena sarà nuovamente disponibile.
■Cicalino di allarme
P.614
AVVISO
■Se si accende una spia di allarme o un cicalino di allarme suona quando compare un messaggio di allarme sul
display multi-informazioni
P.615
NOTA
■“Consumo elettrico elevato Limita-
zione parziale del funzionamento di A/C / riscaldamento” compare di fre-quente
È possibile che si sia verificata un’anoma-
lia dell’impianto di ricarica o la batteria potrebbe essere deteriorata. Far control-lare il veicolo presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Page 619 of 704

619
8
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
Fermare il veicolo in un luogo sicuro,
su una superficie compatta e piana.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio su P (vei-
coli con cambio automatico o Multid-
rive) o N (veicoli con cambio
manuale).
Spegnere il motore.
Accendere le luci di emergenza.
( P.596)
Per i veicoli con portellone poste-
riore motorizzato: disattivare il
sistema del portellone posteriore
motorizzato. ( P.178)
Controllare l’entità del danno allo
pneumatico.
Lo pneumatico dovrebbe essere ripa-
rato con il kit di riparazione di emer-
genza per foratura solo se il danno è
causato da chiodi o viti che hanno per-
forato il battistrada.
• Non rimuovere il chiodo o la vite
dallo pneumatico. Se si rimuove
l’oggetto, l’apertura potrebbe allar-
garsi e impedire la riparazione di
emergenza con l’apposito kit.
• Per evitare perdite di sigillante, muo-
vere il veicolo finché l’area della
foratura, se nota, si trovi in cima allo
pneumatico.
Se si fora uno pneumatico
(veicoli senza ruota di
scorta)
Il veicolo non è dotato di ruota di
scorta, ma di un kit di riparazione
di emergenza per foratura.
Le forature provocate da un
chiodo o una vite conficcata nel
battistrada possono essere ripa-
rate provvisoriamente con il kit di
riparazione di emergenza per fora-
tura. (Il kit contiene una bombo-
letta di sigillante. Il sigillante
monouso permette di eseguire
una sola riparazione provvisoria
senza rimuovere il chiodo o la vite
dallo pneumatico). A seconda
dell’entità del danno sullo pneu-
matico forato, potrebbe non
essere possibile ripararlo con il kit
di riparazione di emergenza per
foratura. ( P.620)
Dopo la riparazione provvisoria
con il kit, far riparare o sostituire
lo pneumatico presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina
di fiducia.
AVVISO
■Se si fora uno pneumatico
Interrompere la guida se uno pneumatico è forato.
Percorrere una distanza anche breve con
uno pneumatico forato può danneggiare irreparabilmente lo pneumatico e la ruota, con la possibilità di causare un incidente.
La marcia con uno pneumatico forato può causare crepe sulla spalla dello pneuma-
tico.
In tali condizioni, lo pneumatico potrebbe esplodere se si prova a ripararlo con il kit
di riparazione.
Prima di riparare il veicolo
Page 620 of 704

6208-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
■Pneumatici forati che non possono essere riparati con il kit di riparazione di emergenza per foratura
Nei seguenti casi, lo pneumatico non può
essere riparato con il kit di riparazione di emergenza per foratura. Rivolgersi a un con-cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
a un’altra officina di fiducia.
●Se lo pneumatico è danneggiato a causa
di guida con pressione dell’aria insuffi- ciente
●Se lo pneumatico si è sgonfiato a causa di crepe o danni sulla spalla dello pneumatico
●Se lo pneumatico si è visibilmente distac-cato dal cerchio
●Se il taglio o il danno al battistrada è lungo 4mm o più
●Se è stato danneggiato il cerchio
●Se due o più pneumatici sono forati
●Quando è presente più di un taglio o foro nello pneumatico danneggiato
●Se il sigillante è scaduto
Cric (se in dotazione)*1, 2
Kit di riparazione di emergenza per foratura
Borsa degli attrezzi (se in dotazione)
Ubicazione del kit di riparazione di emergenza per foratura, del cric e
degli attrezzi
A
B
C