TOYOTA RAV4 2018 Návod na použití (in Czech)

Page 411 of 704

411
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
*: Je-li ve výbavě
Ta t o f u n k c e b u d e v č i n n o s t i v n ásledujících situacích, pokud je detekováno
vozidlo ve směru jízdy vozidla.
■Když se při couvání vozidlo blíží a není sešlápnut brzdový pedál,
nebo je sešlápnut pozdě
oS.386
Funkce PKSB (vozidla křižující dráhu vzadu)*
Pokud zadní radarové senzory detekují vozidlo blížící se z pravé
nebo levé strany k zádi vozidla a systém rozhodne, že pravděpodob-
nost kolize je vysoká, tato funkce bude ovládat brzdy, aby snížila
možnost srážky s blížícím se vozidlem.
Příklady činnosti funkce
Ty p y s e n z o r ůVÝSTRAHA
■Abyste zajistili, že PKSB (vozidla
křižující dráhu vzadu) může
správně fungovat
Dodržujte následující pokyny týkající
se zadních radarových senzorů
(oS.386). Nedodržení těchto pokynů může způsobit, že senzory nebudou
fungovat správně a může to mít za ná-
sledek nehodu.
●Neupravujte, nerozebírejte ani nela-
kujte senzory.

Page 412 of 704

4124-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Funkce PKSB (vozidla křižující drá-
hu vzadu) bude fungovat, když
Ta t o f u n k c e b u d e f u n g o v a t , k d y ž i n d i k á -tor vypnutí PKSB nesvítí nebo nebliká
(oS.116, 117) a jsou splněny všechny
z následujících podmínek:
●Ovládání omezení výkonu motoru
•PKSB je zapnuto.•Rychlost vozidla je 15 km/h nebo nižší.
•Vozidla se blíží z pravé nebo levé
strany k zádi vozidla rychlostí nižší než přibližně 8 km/h
• Řadicí páka je v R.
•PKSB rozhodne, že je nutné silnější než normální ovládání brzd, aby se
zabránilo kolizi s blížícím se vozidlem.
●Ovládání brzd
•Ovládání omezení výkonu motoru je
v činnosti• PKSB rozhodne, že je nutné nouzové
ovládání brzd, aby se zabránilo kolizi
s blížícím se vozidlem.
■Funkce PKSB (vozidla křižující drá-hu vzadu) přestane fungovat, když
Ta t o f u n k c e p ř e s t a n e f u n g o v a t , p o k u d
jsou splněny některé z následujících
podmínek:
●Ovládání omezení výkonu motoru
•PKSB je vypnuto.• Kolizi je možné se vyhnout normálním
ovládáním brzd.
• Vozidlo se dále nepřibližuje z pravé nebo levé strany k zádi vozidla.
●Ovládání brzd•PKSB je vypnuto.
•Uplynuly přibližně 2 sekundy od za-
stavení vozidla pomocí ovládání brzd.•Je sešlápnut brzdový pedál poté, co je
vozidlo zastaveno pomocí ovládání
brzd.• Vozidlo se dále nepřibližuje z pravé
nebo levé strany k zádi vozidla.
■Oblast detekce funkce PKSB (vozi-
dla křižující dráhu vzadu)
Oblast detekce funkce PKSB (vozidla
křižující dráhu vzadu) se liší od oblasti
detekce funkce RCTA (oS.390). Proto, i když funkce RCTA detekuje vozidlo
a poskytuje výstrahu, funkce PKSB (vo-
zidla křižující dráhu vzadu) nemusí začít fungovat.
■Podmínky, za kterých funkce PKSB
(vozidla křižující dráhu vzadu) ne-
bude vozidlo detekovat
Funkce PKSB (vozidla křižující dráhu
vzadu) není určena pro detekci následu-
jících typů vozidel a/nebo objektů:
●Vo z i d l a b l í ž í c í s e z t ě s n é v z d á l e n o s t i
za vozidlem
●Vo z i d l a c o u v a j í c í n a parkovací místo
vedle vašeho vozidla
●Vo z i d l a , k t e r á n e m o h o u s e n z o r y d e -
tekovat z důvodu překážek
●Vozidla, která náhle v blízkosti vašeho
vozidla zrychlí nebo zpomalí
VÝSTRAHA
●Nenahrazujte zadní radarový senzor
jiným než originálním dílem.
●Nepoškoďte zadní radarové senzory
a udržujte radarové senzory a jejich
okolní oblast na nárazníku vždy čisté.
●Pokud je oblast v okolí zadního ra-
darového senzoru vystavena nára-zu, systém nemusí fungovat
správně z důvodu poruchy senzoru.
Nechte vozidlo prohlédnout kterým-koliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
●Dodržujte pokyny pro zacházení se
zadním radarovým senzorem. (oS.386)

Page 413 of 704

413
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
●Svodidla, zdi, značky, z a p a r k o v a n á v o -
zidla a podobné nehybné předměty*
●Malé motocykly, jízdní kola, chodci
atd.*
●Vo z i d l a p o h y b u j í c í s e d a l e k o o d v a š e -
ho vozidla
●Vozidla blížící se z parkovacích míst
vedle vašeho vozidla*
●Objekty, které jsou extrémně blízko
u radarového senzoru*
●Vo z i d l a , k t e r á s e b l í ž í z p r a v é n e b o levé strany k zádi vozidla rychlostí niž-
ší než přibližně 8 km/h
●Vo z i d l a , k t e r á s e b l í ž í z p r a v é n e b o
levé strany k zádi vozidla rychlostí vyšší než přibližně 28 km/h*: V závislosti na podmínkách může dojít
k detekci vozidla a/nebo objektu.
■Situace, ve kterých se systém může
uvést v činnost, ačkoliv nehrozí
možnost kolize
V některých situacích, např. následují-
cích, se funkce PKSB (vozidla křižující
dráhu vzadu) může uvést v činnost, ač-koliv nehrozí možnost kolize.
●Když je parkovací místo naproti ulici a po ulici jezdí vozidla
●Když detekované vozidlo zatočí, jak-mile se přiblíží k vozidlu
●Když nějaké vozidlo míjí vaše vozidlo
po straně
●Když je vzdálenost mezi vaším vozi-
dlem a kovovými objekty, např. svodi-dlem, zdí, dopravní značkou nebo
zaparkovaným vozidlem, které mohou
odrážet elektrické vlny, krátká
●Když jsou poblíž vašeho vozidla otá-
čející se objekty, např. ventilátor kli-matizační jednotky
●Když je směrem k zadnímu nárazníku vylita nebo vystříknuta voda, např.
z rozstřikovače
■Situace, ve kterých funkce PKSB
(vozidla křižující dráhu vzadu) ne-musí fungovat správně
V některých situacích, např. následují-
cích, nemusí radarové senzory deteko-vat objekt a tato funkce nemusí fungovat
správně
●Nehybné objekty
●Když jsou senzor nebo oblast v okolí senzoru extrémně horké nebo chladné
●Pokud je zadní nárazník pokryt ledem, sněhem, nečistotami atd.
●Když silně prší nebo na vozidlo stříká
voda
●Když oblast detekce radarového sen-
zoru je zastíněna sousedním vozi-dlem

Page 414 of 704

4144-5. Používání podpůrných jízdních systémů
●Pokud je vozidlo výrazně nakloněno
●Pokud je nainstalováno vybavení, kte-
ré může překážet senzoru, např. taž-
né oko, ochrana nárazníku (přídavný ozdobný pruh atd.), nosič jízdních kol
nebo sněhový pluh
●Pokud bylo upraveno odpružení nebo
jsou namontovány pneumatiky jiných
než předepsaných rozměrů
●Pokud je předek vozidla zvednut nebo
snížen z důvodu převáženého nákladu
●Pokud je v blízkosti radarového senzo-
ru instalována nálepka nebo elektro-nická součást, např. podsvícená
registrační značka (zvláště fluorescent-
ní typy), mlhová světla, ochranný rám nárazníku nebo bezdrátová anténa
●Pokud byla orientace radarového sen-zoru změněna
●Když se přibližuje více vozidel, mezi nimiž je pouze malá mezera
●Pokud se nějaké vozidlo přibližuje k zádi vašeho vozidla rychle
●Situace, ve kterých radarový senzor nemusí detekovat vozidlo
• Když se vozidlo přibližuje z pravé
nebo levé strany k zádi vozidla, když zatáčíte při couvání
•Když zatáčíte při couvání
•Když couváte z parkovacího místa
v mírném úhlu
•Když couváte na svahu s prudkou
změnou stoupání
•Když vozidlo zatočí do detekované oblasti

Page 415 of 704

415
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
*: Je-li ve výbavě
■Vypnutí motoru
XVozidla s automatickou převodov-
kou nebo Multidrive
Když jedete se zvolenou zařazenou
polohou D, sešlápněte brzdový pe-
dál a vozidlo zastavte. Motor se au-
tomaticky vypne.
Když se motor vypne, rozsvítí se indiká-
tor Stop & Start.
XVo z i d la s m a n u á l n í p ř e v o d o v k o u
1Plně sešlápněte spojkový pedál
a sešlápněte brzdový pedál,
abyste vozidlo zastavili.
2Přesuňte řadicí páku do N
a uvolněte spojkový pedál. Motor
se automaticky vypne.
Když je motor vypnutý pomocí systému
Stop & Start, indikátor Stop & Start se rozsvítí.
■Opětovné nastartování motoru
XVo z i d la s a u t o m a t i c k o u p ř e v o d o v -
kou nebo Multidrive
Uvolněte brzdový pedál. Motor se
automaticky nastartuje.
Když se motor nastartuje, indikátor Stop
& Start zhasne.
XVo z i d la s m a n u á l n í p ř e v o d o v k o u
S řadicí pákou v N sešlápněte spoj-
kový pedál. Motor se automaticky
nastartuje.
Když se motor nastartuje, indikátor Stop
& Start zhasne.
Systém Stop & Start*
Systém Stop & Start vypíná
a startuje motor podle ovládání
brzdového pedálu (vozidla s au-
tomatickou převodovkou nebo
Multidrive), nebo ovládání spoj-
kového pedálu (vozidla s manu-
ální převodovkou), nebo
ovládání řadicí páky, když je vo-
zidlo zastaveno, např. na do-
pravních světlech, křižovatce
atd., aby se snížila spotřeba pa-
liva a snížilo zamoření prostředí
hlukem způsobeným během
motoru na volnoběh.
Činnost systému Stop
& Start

Page 416 of 704

4164-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Když je systém přidržení brzdy
v činnosti (vozidla s automatic-
kou převodovkou nebo Multi-
drive)
zKdyž je motor vypnutý pomocí
systému Stop & Start, pokud je
brzdový pedál uvolněn, motor zů-
stane vypnutý.
zPokud je sešlápnut plynový pe-
dál, když je motor vypnutý pomo-
cí systému Stop & Start, motor se
znovu nastartuje.
zKdyž je motor vypnutý pomocí
systému Stop & Start, pokud je
motor znovu nastartován, systém
přidržení brzdy bude držet brzdy
zabrzděné až do doby, kdy pro-
vozní podmínky systému přidržení
brzdy už nebudou dále splněny.
(oS.292)
■Když je adaptivní tempomat
s plným rychlostním rozsahem
v činnosti (vozidla s adaptiv-
ním tempomatem s plným
rychlostním rozsahem)
zKdyž vozidlo zastaveno pomocí
adaptivního tempomatu s plným
rychlostním rozsahem, motor se
vypne automaticky, i když není
sešlápnut brzdový pedál.
zKdyž se vozidlo před vámi rozjede,
motor se automaticky nastartuje.
zPokud je motor nastartován auto-
maticky pomocí systému Stop
& Start během ovládaného zasta-
vení pomocí adaptivního tempo-
matu s plným rychlostním
rozsahem, ovládané zastavení
bude pokračovat.
Stiskněte spínač zrušení Stop
& Start, abyste systém Stop & Start
vypnuli.
Indikátor zrušení Stop & Start se
rozsvítí.
Opětovným stisknutím spínače se sys-
tém Stop & Start zapne a indikátor zru-
šení Stop & Start zhasne.
■Automatické zapnutí systému Stop
& Start
I když je systém Stop & Start vypnut po-
užitím spínače zrušení Stop & Start,
bude automaticky znovu zapnut, jakmile je spínač motoru vypnut a pak je nastar-
tován motor.
Když je motor vypnut pomocí systé-
mu Stop & Start, když je vozidlo ve
svahu a je uvolněn brzdový pedál, je
dočasně udržována brzdná síla, aby
zabránila vozidlu popojet dozadu
předtím, než je nastartován motor
a je vyvinuta hnací síla. Když je vy-
vinuta hnací síla, udržovaná brzdná
síla je automaticky zrušena.
Vypnutí systému Stop
& Start
Asistent rozjezdu do kopce
(vozidla s automatickou pře-
vodovkou nebo Multidrive)

Page 417 of 704

417
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
zTa t o f u n k c e f u n g u j e n a r o v n ý c h
površích, stejně jako v prudkých
svazích.
zZ brzdového systému může vy-
cházet zvuk, ale to neznamená
poruchu.
zOdezva brzdového pedálu se
může změnit a může dojít k vibra-
cím, to ale neznamená poruchu.
■Pokyny pro používání
●Pokud je stisknut spínač motoru, když
je motor vypnutý pomocí systému Stop & Start, motor nebude moci být
znovu nastartován pomocí funkce au-
tomatického startování motoru. V tom případě nastartujte motor použitím
normálního postupu startování.
(oS.270, 272)
●Když je motor znovu startován pomocí
systému Stop & Start, napájecí zásuv-ky mohou být dočasně nefunkční, to
ale neznamená poruchu.
●Montáž a demontáž elektrických sou-
částí a bezdrátových zařízení může
ovlivnit systém Stop & Start. Kontak-tujte kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
●Když je vozidlo zastaveno na delší
dobu, vypněte spínač motoru, abyste
motor úplně vypnuli.
●Když je motor znovu nastartován po-
mocí systému Stop & Start, volant se může dočasně stát obtížněji ovlada-
telný.
■Provozní podmínky
●Systém Stop & Start bude fungovat,
když budou splněny všechny z násle-
dujících podmínek:•Vozidlo určitou dobu jelo.
•Brzdový pedál je pevně sešlápnutý.
(kromě situace, kdy je vozidlo zastaveno pomocí adaptivního tempomatu s plným
rychlostním rozsahem v režimu vzdále-
nosti mezi vozidly)
•Spojkový pedál není sešlápnutý (vozi-
dla s manuální převodovkou).• Je zvolena zařazená poloha D (vozi-
dla s automatickou převodovkou nebo
Multidrive).•Řadicí páka je v N. (vozidla s manuál-
ní převodovkou).
• Bezpečnostní pás řidiče je zapnutý.• Dveře řidiče jsou zavřeny.
• Zvolený jízdní režim je Normal nebo
jízdní režim Eco.•Zvolený jízdní režim není režim Snow
(je-li ve výbavě).
•Není zvolen režim Mud & Sand nebo Rock & Dirt na Multi-terrain Select
(modely 4WD).
• Odmlžování čelního skla je vypnuto. (vozidla bez manuálního systému kli-
matizace)
•Plynový pedál není sešlápnutý (vozi-dla s automatickou převodovkou nebo
Multidrive).
•Motor je přiměřeně zahřátý.•Venkovní teplota je -5 °C nebo vyšší.
•Kapota je zavřena. (oS.418)
●V následujících situacích se motor ne-
musí vypnout pomocí systému Stop
& Start. To neznamená poruchu systé-mu Stop & Start.
•Když je používán systém klimatizace.
• Když akumulátor podstupuje periodic-ké dobíjení.
• Když akumulátor není dostatečně na-
bitý, např., pokud bylo vozidlo zapar-kováno dlouhou dobu a nabití
akumulátoru pokleslo; elektrická zátěž
je velká; teplota kapaliny akumulátoru je mimořádně nízká nebo je akumulá-
tor ve špatném stavu.
•Když je podtlak posilovače brzd nízký.•Když je uplynulý čas od opětovného
nastartování motoru krátký.
• Když je vozidlo často zastavováno,
např. v dopravní zácpě.• Když je teplota chladicí kapaliny moto-
ru nebo teplota převodovkové kapali-
ny extrémně nízká nebo vysoká.• Když je vozidlo zastaveno na prud-
kém svahu (vozidla s automatickou
převodovkou nebo Multidrive)•Když je ovládán volant.

Page 418 of 704

4184-5. Používání podpůrných jízdních systémů
• Když vozidlo jezdí v oblasti s vysokou
nadmořskou výškou.• Když je teplota kapaliny akumulátoru
extrémně nízká nebo vysoká.
•Chvíli poté, co byly odpojeny a znovu připojeny pólové vývody akumulátoru.
●Pokud je motor vypnutý pomocí systé-mu Stop & Start, motor bude znovu
nastartován automaticky, pokud jsou
splněny následující podmínky:
(Abyste umožnili opětovné vypnutí mo-
toru pomocí systému Stop & Start, jeďte
s vozidlem.)• Je zapnut systém klimatizace. (vozi-
dla bez manuálního systému klimati-
zace)• Je zapnuto odmlžování čelního skla.
(vozidla bez manuálního systému kli-
matizace)•Řadicí páka je přesunuta z D (vozidla
s automatickou převodovkou nebo
Multidrive).•Bezpečnostní pás řidiče je rozepnutý.
•Dveře řidiče jsou otevřeny.
• Jízdní režim je přepnut z režimu Nor-mal nebo jízdního režimu Eco do jiné-
ho režimu.
• Jízdní režim je přepnut do režimu Snow (je-li ve výbavě).
• Je zvolen režim Mud & Sand nebo
Rock & Dirt na Multi-terrain Select (modely 4WD).
•Je stisknut spínač zrušení Stop & Start.
• Je ovládán volant.•Plynový pedál je sešlápnutý (vozidla
s automatickou převodovkou nebo
Multidrive).•Vozidlo začíná popojíždět ve svahu.
●Když je motor vypnutý pomocí systé-mu Stop & Start, motor se může znovu
nastartovat automaticky v následují-
cích situacích: (Abyste umožnili opě-
tovné vypnutí motoru pomocí systému Stop & Start, jeďte s vozidlem.)
• Když je brzdový pedál opakovaně se-
šlapáván nebo je silně sešlápnut.•Když je používán systém klimatizace.
•Když je ovládán spínač systému kli-
matizace (spínač odmlžování čelního skla atd.)
•Akumulátor není dostatečně nabitý.
■Když je otevřena kapota
●Pokud je otevřena kapota, když je mo-
tor vypnutý pomocí systému Stop
& Start, motor zůstane vypnutý a ne-může být znovu nastartován pomocí
funkce automatického startování mo-
toru. V tom případě nastartujte motor použitím normálního postupu starto-
vání. (oS.270, 272)
●Pokud je kapota zavřena poté, co je
motor nastartován s otevřenou kapo-
tou, systém Stop & Start nebude fun-govat. Zavřete kapotu, vypněte spínač
motoru, počkejte 30 sekund nebo dé-
le, a pak nastartujte motor.
■Činnost systému klimatizace, když je motor vypnutý pomocí systému
Stop & Start
Vo z i d l a s a u t o m a t ickým systémem kli-matizace: Když je systém klimatizace
v automatickém režimu a motor je vy-
pnutý pomocí systému Stop & Start, ventilátor může běžet pomalou rychlostí,
aby zabránil zvyšování nebo snižování
teploty v kabině, nebo může být vypnut.
Aby se upřednostnil výkon systému kli-
matizace, když je vozidlo zastaveno, vy-
pněte systém Stop & Start stisknutím spínače zrušení Stop & Start.
●Pokud je čelního skla zamlženo
Zapněte odmlžování čelního skla.
(oS.501)
Pokud se čelní sklo zamlžuje často,
stiskněte spínač zrušení Stop & Start,
abyste systém Stop & Start zrušili.
●Pokud ze systému klimatizace vychá-
zí zápach•Vozidla s manuálním systémem kli-
matizace:
Pokud je doba nečinnosti motoru nasta-
vena na "Extended" (Prodloužená),
změňte nastavení na "Standard" (Stan-
dardní). Pokud se zápach objevuje,
když je doba nečinnosti motoru nastave-
na na "Standard", stiskněte spínač zru-
šení Stop & Start, abyste systém Stop
& Start deaktivovali.

Page 419 of 704

419
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
•Vozidla s automatickým systémem kli-
matizace:
Stiskněte spínač zrušení Stop & Start,
abyste systém Stop & Start deaktivovali.
■Změna doby nečinnosti motoru se zapnutým systémem klimatizace
Délka doby, kdy bude systém Stop
& Start v činnosti, když je zapnutý sys-tém klimatizace, může být změněna na
na multiinformačním displeji
(oS.134). (Délka doby, kdy bude sys-
tém Stop & Start v činnosti, když je sys-tém klimatizace vypnutý, nemůže být
změněna.)
■Zobrazení stavu systému Stop
& Start
After Start (Po nastartování):
Zobrazuje celkovou dobu, kdy byl motor
vypnut pomocí systému Stop & Start od nastartování motoru až do vypnutí mo-
toru.
Ta t o p o l o ž k a j e r e s etována při každém vypnutí motoru.
■Hlášení na multiinformačním dis-
pleji
V následujících situacích se na multiin-
formačním displeji zobrazí a hlá-
šení.
●Když motor nelze vypnout pomocí systému Stop & Start
"Press Brake More to Activate"
(Pro aktivaci sešlápněte brzdu více)*
•Brzdový pedál není dostatečně se-šlápnutý.
oPokud je brzdový pedál sešlápnut
více, systém bude fungovat.
*:Vozidla s automatickou převodovkou
nebo Multidrive
"Non-Dedicated Battery" (Ne-
vhodný typ akumulátoru)
•Mohl být nainstalován typ akumuláto-
ru nevhodný pro použití se systémem Stop & Start.
oNechte vozidlo prohlédnout kterýmko-
liv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
"Battery Charging" (Dobíjení
akumulátoru)
• Nabití akumulátoru může být nízké.
oVypnutí motoru je dočasně zakázáno,
aby se upřednostnilo nabíjení akumulá-
toru. Poté, co motor běží určitou dobu,
systém bude zapnut.)
•Může nastat obnovovací nabíjení (Pří-
klady: Chvíli poté, co byly odpojeny a znovu připojeny pólové vývody aku-
mulátoru. Chvíli poté, co byl vyměněn
akumulátor.)
oPo dokončení obnovovacího nabíjení
za přibližně 5 až 60 minut bude systém
fungovat.
•Pokud je zobrazeno nepřetržitě dlou-hou dobu (déle než 60 minut)
oAkumulátor může být vadný. Pro po-
drobnosti kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
"Stop & Start System Unavail-
able" (Systém Stop & Start nedostupný)
•Systém Stop & Start je dočasně zru-
šen.
oNechte motor nějakou dobu běžet.
•Motor mohl být nastartován s otevře-nou kapotou.
oZavřete kapotu, vypněte spínač moto-
ru, počkejte 30 sekund nebo déle a pak
nastartujte motor.

Page 420 of 704

4204-5. Používání podpůrných jízdních systémů
"In Preparation" (V přípravě)
•Vozidlo jezdí v oblasti s vysokou nad-
mořskou výškou.
•Vozidla s automatickou převodovkou nebo Multidrive: Podtlak posilovače
brzd je nízký. *
oKdyž podtlak posilovače brzd dosáh-
ne určené úrovně, systém se zapne.
*:Vozidla s automatickou převodovkou
nebo Multidrive
"For Climate Control" (Z důvodu
klimatizace)
•Používá se systém klimatizace, když
je okolní teplota vysoká nebo nízká.
oPokud bude rozdíl mezi nastavenou
teplotou a teplotou v kabině malý, sys-
tém bude zapnut.
•Odmlžování čelního skla je zapnuto.
●Když se motor automaticky nastartuje,
když je vypnut pomocí systému Stop & Start
"In Preparation" (V přípravě)*
•Brzdový pedál byl více nebo opakova-
ně sešlápnut.
oSystém se zapne poté, co poběží mo-
tor a podtlak posilovače brzd dosáhne
určené úrovně.
*:Vozidla s automatickou převodovkou
nebo Multidrive
"For Climate Control" (Z důvodu
klimatizace)
•Byl zapnut nebo je používán systém
klimatizace.
•Bylo zapnuto odmlžování čelního skla.
"Battery Charging" (Dobíjení
akumulátoru)
• Nabití akumulátoru může být nízké.
oMotor je nastartován, aby se upřed-
nostnilo nabíjení akumulátoru. Poté, co
motor běží určitou dobu, systém bude
zapnut.)
●Když motor nelze nastartovat pomocí systému Stop & Start
"Stop & Start system active Shift to N
and press clutch to restart" (Systém
Stop & Start je aktivní. Pro nastartování
přeřaďte do N a sešlápněte spojku.)*
•Když je motor vypnut pomocí systému
Stop & Start, řadicí páka byla přesu-nuta do polohy jiné než N bez se-
šlápnutí spojkového pedálu.
oPřesuňte řadicí páku do N a sešlápně-
te spojkový pedál, abyste nastartovali.
*: Vozidla s manuální převodovkou
■Když zazní bzučák
Pokud jsou otevřeny dveře řidiče, když
je motor vypnut pomocí systému Stop & Start a řadicí páka je v D, zazní bzu-
čák a indikátor systému Stop & Start
bude blikat. Abyste bzučák zastavili, za-vřete dveře řidiče.
■Ochranná funkce systému Stop
& Start
●Když je hlasitost audiosystému nad-
měrně vysoká, zvuk audiosystému
může být náhle přerušen, aby se sní-žila spotřeba akumulátoru. Abyste
předešli přerušení zvuku audiosysté-
mu, udržujte hlasitost audiosystému na střední úrovni. Pokud byl zvuk
audiosystému přerušen, vypněte spí-
nač motoru, počkejte 3 sekundy nebo déle, a pak ho přepněte do PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ nebo ZAPNUTO, abyste
audiosystém znovu zapnuli.

Page:   < prev 1-10 ... 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 ... 710 next >