TOYOTA RAV4 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 551 of 706

551
7 7-3. Samostalno održavanje
Održavanje i briga o vozilu
●Ako upotrebljavate motorno ulje loše
kvalitete ili ulje neodgovarajućeg
viskoziteta
●Kada vozite na velikoj brzini motora ili
uz veliko opterećenje, kada vučete
prikolicu ili kada u vožnji učestalo ubr-
zavate ili usporavate
●Kada ostavljate motor da radi na pra-
znom hodu duže vrijeme ili kada često
vozite po gustom prometu
Razina rashladne tekućine mora biti
između oznaka „FULL” (maksi-
mum) i „LOW” (minimum) na stijenki
spremnika kada je motor hladan.
Čep spremnika
Oznaka „FULL”
Oznaka „LOW”
Ako je razina na oznaci „LOW” ili ispod
nje, dolijte rashladne tekućine tako da
razina dosegne oznaku „FULL”.
(str. 649)
UPOZORENJE
■Otpadno motorno ulje
●Otpadno motorno ulje sadrži poten-
cijalno štetne spojeve koji mogu
izazvati kožne bolesti kao što su
upale ili rak kože pa je nužan oprez
i nužno je izbjegavati duže i opeto-
vano izlaganje otpadnom ulju. Da
biste uklonili otpadno motorno ulje
s kože, temeljito je operite sapu-
nom i vodom.
●Otpadno motorno ulje i pročistače
ulja zbrinite na siguran i prihvatljiv
način. Nemojte ih bacati u smeće
s kućnim otpadom, u kanalizaciju ni
na tlo. Obratite se bilo kojem ovla-
štenom Toyotinu prodavaču ili servi-
seru ili drugom pouzdanom
serviseru, benzinskoj crpki ili dućanu
rezervnim dijelovima i zatražite
podatke o načinima zbrinjavanja.
●Ne ostavljajte otpadno motorno ulje
na dohvatu djece.
NAPOMENA
■Da biste spriječili veliko ošteće-
nje motora
Redovito provjeravajte razinu motor-
nog ulja.
■Prilikom zamjene motornog ulja
●Vodite računa o tome da ne proli-
jete motorno ulje po komponen-
tama na vozilu.
●Vodite računa o tome da ne ulijete
previše ulja jer bi to moglo dovesti
do oštećenja motora.
●Provjerite razinu motornog ulja na
šipki prilikom svakog dolijevanja
goriva.
●Vodite računa o tome da je čep za
dolijevanje ulja dobro pritegnut.
■Ako prolijete ulje po poklopcu
motora (motor A25A-FKS)
Da biste spriječili oštećenje poklopca
motora, uklonite motorno ulje
s poklopca motora što je prije moguće
s pomoću neutralnog deterdženta.
Nemojte upotrebljavati organsko ota-
palo kao što je sredstvo za čišćenje
kočnica.
Provjera rashladne tekućine
motora
A
B
C

Page 552 of 706

5527-3. Samostalno održavanje
■Odabir rashladne tekućine
Upotrebljavajte samo „Toyota Super
Long Life Coolant” ili neku sličnu ras-
hladnu tekućinu na bazi etilen glikola
bez silikata, amina, nitrita i borata s teh-
nologijom dugotrajnih hibridnih organ-
skih kiselina.
Tekućina „Toyota Super Long Life Coo-
lant” zamiješana je s 50 % rashladne
tekućine i 50 % deionizirane vode. (Mini-
malna temperatura: -35 °C)
Za pojedinosti o rashladnoj tekućini
obratite se bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili dru-
gom pouzdanom serviseru.
■Ako razina rashladne tekućine
padne u kratkom vremenu nakon
dolijevanja
Pregledajte hladnjake, cijevi, čep za
nalijevanje rashladne tekućine motora
i upravljačke jedinice za snagu, čepove
hladnjaka, čep za ispuštanje i pumpu za
vodu.
Ako ne možete naći mjesto propuštanja,
obratite se bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili dru-
gom pouzdanom serviseru radi provjere
čepa i cijelog rashladnog sustava.
Provjerite hladnjak motora i klima-
uređaja i uklonite sve nečistoće.
Ako je jedan od prethodno navede-
nih dijelova izuzetno prljav ili ako
niste sigurni u njihovu ispravnost,
povjerite svoje vozilo na provjeru
bilo kojem ovlaštenom Toyotinu
prodavaču ili serviseru ili drugom
pouzdanom serviseru.
UPOZORENJE
■Kada je motor vruć
Nemojte uklanjati čep spremnika ras-
hladne tekućine motora.
Rashladni sustav mogao bi biti pod
tlakom te bi vruća rashladna tekućina
mogla prsnuti prilikom skidanja čepa,
zbog čega biste mogli zadobiti ope-
kline ili druge ozljede.
NAPOMENA
■Prilikom dolijevanja rashladne
tekućine
Rashladna tekućina nije ni obična
voda ni čisti antifriz. Potrebno je upo-
trebljavati pravilnu mješavinu vode
i antifriza da bi se postiglo pravilno
podmazivanje, zaštita od korozije
i hlađenje. Vodite računa o tome da
pročitate upute na pakiranju antifriza
ili rashladne tekućine.
■Ako prolijete rashladnu tekućinu
Svakako je isperite vodom da biste
spriječili oštećenje dijelova ili boje.
Provjera hladnjaka motora
i hladnjaka klima-uređaja
UPOZORENJE
■Kada je motor vruć
Ne dodirujte hladnjak motora ili klima-
uređaja jer bi mogli biti vrući što bi
moglo uzrokovati opekline.
■Kada radi električni ventilator
hlađenja
Nemojte dodirivati prostor motora.
Dok je prekidač motora u položaju
ON, električni ventilator hlađenja
motora mogao bi se automatski
pokrenuti ako je uključen klimatizacij-
ski sustav i/ili ako je temperatura ras-
hladne tekućine visoka. Provjerite je li
isključen prekidač motora kada radite
u blizini električnog ventilatora hlađe-
nja ili maske hladnjaka.

Page 553 of 706

553
7 7-3. Samostalno održavanje
Održavanje i briga o vozilu
Provjerite akumulator na sljedeći
način.
■Izgled akumulatora
Provjerite da izvodi akumulatora
nisu korodirali i da nema labavih
spojeva, pukotina ni labavih štipaljki.
Izvodi
Štipaljka
■Prije punjenja
Akumulator prilikom punjenja proizvodi
vodikov plin koji je zapaljiv i eksplozivan.
Zbog toga vodite računa o sljedećim
mjerama opreza prije punjenja:
●Ako punite akumulator dok je u vozilu,
obavezno odspojite kabel za uzemlje-
nje.
●Punjač mora biti isključen prilikom nje-
gova spajanja i odspajanja s akumula-
tora.
■Nakon ponovnog punjenja/povezi-
vanja akumulatora (vozila sa susta-
vom ulaska i pokretanja bez ključa)
Možda nećete moći pokrenuti motor.
Provedite sljedeći postupak da biste ini-
cijalizirali sustav.
1Pomaknite ručicu mjenjača u položaj
P (automatski mjenjač ili sustav Mul-
tidrive) ili pritisnite papučicu kočnice
dok je ručica mjenjača u položaju
N (ručni mjenjač).2Otvorite i zatvorite bilo koja vrata.
3Ponovno pokrenite motor.
●Otključavanje vrata upotrebom sustava
ulaska i pokretanja bez ključa možda
neće biti moguće neposredno nakon
ponovnog spajanja akumulatora. Ako
se to dogodi, poslužite se daljinskim ili
mehaničkim ključem da biste zaključali
odnosno otključali vrata.
●Pokrenite motor kada je prekidač
motora u položaju ACC. Motor možda
neće biti moguće pokrenuti kada je pre-
kidač motora isključen. Međutim, motor
će normalno raditi iz drugog pokušaja.
●Vozilo bilježi način prekidača motora.
Ako odspojite i ponovno spojite aku-
mulator, vozilo će vratiti prekidač
motora u način u kojem je bio prije
odspajanja akumulatora. Vodite
računa da isključite prekidač motora
prije odspajanja akumulatora. Budite
posebno pažljivi prilikom ponovnog
spajanja akumulatora ako ne znate
način u kojem je prekidač motora bio
prije odspajanja akumulatora.
Ako ne možete pokrenuti motor ni nakon
više pokušaja, obratite se bilo kojem
ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili servi-
seru ili drugom pouzdanom serviseru.
Provjera akumulatora
A
B
UPOZORENJE
■Kemikalije u akumulatoru
Akumulator sadrži otrovnu i korozivnu
sumpornu kiselinu i može proizvesti
vodikov plin koji je zapaljiv i eksplozi-
van. Da biste smanjili opasnost od
pogibije i teških ozljeda, vodite računa
o sljedećim mjerama opreza dok radite
na akumulatoru ili u njegovoj blizini:
●Nemojte izazivati iskre dodiriva-
njem izvoda akumulatora alatom.
●Nemojte pušiti niti paliti šibicu u bli-
zini akumulatora.
●Izbjegavajte dodir s očima, kožom
i odjećom.
●Nikada nemojte udisati niti gutati
elektrolit.

Page 554 of 706

5547-3. Samostalno održavanje
Bez mjerača razine
Ako neka mlaznica ne radi ili se na
višenamjenskom zaslonu pojavi
poruka upozorenja, možda je spre-
mnik tekućine za pranje prazan.
Dolijte tekućine za pranje.
S mjeračem razine
Ako je razina tekućine za pranje
vjetrobrana preniska, dolijte teku-
ćine za pranje.
■Upotreba pokazivača (ovisno
oopremi)
Razina tekućine za pranje vjetrobrana
može se provjeriti tako da provjerite
otvore koji su prekriveni tekućinom
u mjeraču.
Dolijte tekućinu za pranje ako je razina
ispod druge rupe odozdo (položaj
„LOW”).
UPOZORENJE
●Nosite zaštitne naočale kada radite
u blizini akumulatora.
●Držite djecu podalje od akumulatora.
■Gdje sigurno puniti akumulator
Uvijek punite akumulator na otvore-
nom prostoru. Nemojte puniti akumu-
lator u garaži ili zatvorenoj prostoriji
u kojoj nema dovoljno prozračivanja.
■Mjere za hitne slučajeve u vezi
elektrolita
●Ako elektrolit dospije u oči
Ispirite oči čistom vodom najmanje
15 minuta i zatražite hitnu liječničku
skrb. Ako je moguće, nastavite ispi-
rati oči vodom upotrebljavajući spu-
žvu ili krpu za vrijeme vožnje do
najbližeg liječnika.
●Ako elektrolit dospije na kožu
Temeljito isperite mjesto dodira.
Ako osjećate bol ili pečenje, odmah
zatražite liječničku skrb.
●Ako elektrolit dospije na odjeću
Može se upiti kroz odjeću na kožu.
Odmah skinite svu odjeću i po
potrebi se pridržavajte prethodno
navedenih uputa.
●Ako slučajno progutate elektrolit
Popijte veliku količinu vode ili mli-
jeka. Odmah zatražite hitnu medi-
cinsku pomoć.
■Kada u akumulatoru nema
dovoljno tekućine
Ako u akumulatoru nema dovoljno
tekućine, nemojte ga upotrebljavati.
Postoji mogućnost da akumulator
eksplodira.
NAPOMENA
■Prilikom punjenja akumulatora
Nikada nemojte puniti akumulator dok
motor radi. Isto tako, svi potrošači
moraju biti isključeni.
Provjera i dolijevanje teku-
ćine za pranje

Page 555 of 706

555
7 7-3. Samostalno održavanje
Održavanje i briga o vozilu
Trenutna razina tekućine
Provjerite jesu li vidljivi pokazatelji
istrošenosti na gumi. Također pro-
vjerite jesu li gume jednoliko istro-
šene.
Provjerite stanje rezervne gume
ako već niste križali gume.
Nova gazna površina
Istrošena gazna površina
Pokazatelj istrošenosti
Smještaj pokazatelja istrošenosti prika-
zan je oznakama „TWI” ili „ ” i dru-
gima, istaknutima na boku svake gume.
UPOZORENJE
■Kada dolijevate tekućinu za pra-
nje
Nemojte dolijevati tekućinu za pranje
kada je motor vruć ili uključen jer
tekućina za pranje sadrži alkohol
i mogla bi se zapaliti ako se prolije po
motoru i slično.
NAPOMENA
■Upotrebljavajte samo tekućinu za
pranje
Nemojte upotrebljavati vodu sa sapu-
nom ili antifriz umjesto tekućine za
pranje.
Oni bi mogli ostaviti tragove na boja-
nim dijelovima vozila, a mogli bi prou-
zročiti i oštećenje pumpe pa tekućina
za pranje više neće moći prskati.
■Razrjeđivanje tekućine za pranje
Prema potrebi razrijedite tekućinu za
pranje vodom.
Za upute provjerite temperature smr-
zavanja popisane na posudi tekućine
za pranje.
A
Gume
Zamijenite ili križajte gume
sukladno rasporedu održava-
nja i oznakama istrošenosti.
Provjera guma
A
B
C

Page 556 of 706

5567-3. Samostalno održavanje
Zamijenite gume ako su pokazatelji
istrošenosti vidljivi.
■Kada zamijeniti gume na vozilu
Gume je potrebno zamijeniti ako:
●pokazatelji istrošenosti vidljivi su na
gumi,
●imate oštećenje na gumi kao što je
posjekotina, rascjep, naprsnuće
dovoljno veliko da kroz njega proviruje
tkanje ili nabrekline koje upućuju na
unutrašnje oštećenje.
●guma se učestalo prazni ili se ne
može pravilno popraviti zbog veličine
ili smještaja posjekotine ili drugog
oštećenja.
Ako niste sigurni, obratite se bilo kojem
ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili servi-
seru ili bilo kojem pouzdanom serviseru.
■Trajanje guma
Svaku gumu koja je starija od 6 godina
mora provjeriti osposobljeni serviser čak
i ako je rijetko ili nije uopće upotreblja-
vana ili ako oštećenja nisu očita.
■Ako se dubina šara na zimskim
gumama spusti ispod 4 mm
Gume više nisu učinkovite za upotrebu
na snijegu.
Zakrenite gume prikazanim redosli-
jedom.
Modeli 2WD:
Da biste izjednačili trošenje guma i pro-
dužili vijek guma, Toyota preporučuje
UPOZORENJE
■Prilikom provjere ili zamjene
guma
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza
da biste izbjegli nesreće.
U suprotnom biste mogli izazvati ošte-
ćenje dijelova pogonskog sklopa, kao
i opasne posljedice po upravljivost
koje mogu dovesti do nesreće
s kobnim posljedicama ili teškim ozlje-
dama.
●Nemojte miješati gume različitih proi-
zvođača, modela ili uzoraka.
Isto tako, nemojte miješati gume zna-
čajno različitih razina istrošenosti.
●Upotrebljavajte samo gume onih
dimenzija koje preporučuje Toyota.
●Nemojte miješati radijalne gume
s dijagonalnima.
●Nemojte miješati ljetne gume sa
zimskima i onima za cijelu godinu.
●Nemojte upotrebljavati gume koje su
se upotrebljavale na drugom vozilu.
Nemojte upotrebljavati gume ako ne
znate kako su prethodno upotreblja-
vane.
●Vozila s malom rezervnom gumom:
nemojte vući drugo vozilo ako je na
vaše vozilo postavljena mala rezer-
vna guma.
●Vozila s kompletom za popravak
gume u nuždi: nemojte vući nikakvu
prikolicu ako je na vozilo postav-
ljena guma koja je krpana komple-
tom za popravak guma u nuždi.
Opterećenje na gumi može izazvati
neočekivano oštećenje gume.
NAPOMENA
■Vožnja po lošim cestama
Budite posebno pažljivi kada se
vozite na cestama s lošim kolnikom ili
rupama.
Ti uvjeti mogu izazvati gubitak tlaka
u gumama smanjujući sposobnost
prigušenja guma. K tome, vožnja po
takvim cestama može oštetiti same
gume, kao i naplatke i karoseriju
vozila.
■Ako tlak u gumama padne tije-
kom vožnje
Nemojte nastaviti vožnju ili ćete uni-
štiti gumu i/ili naplatke.
Križanje guma

Page 557 of 706

557
7 7-3. Samostalno održavanje
Održavanje i briga o vozilu
da provedete križanje guma otprilike
svakih 10 000 km.
Nemojte zaboraviti inicijalizirati sustav
upozorenja za tlak u gumama nakon
križanja guma. (ovisno o opremi)
Modeli AWD:
Da biste izjednačili trošenje guma i pro-
dužili vijek guma, Toyota preporučuje
da provedete križanje guma otprilike
svakih 5000 km.
Nemojte zaboraviti inicijalizirati sustav
upozorenja za tlak u gumama nakon
križanja guma. (ovisno o opremi)
Vozila bez rezervne gume stan-
dardne veličine
Prednji
Vozila s rezervnom gumom stan-
dardne veličine
PrednjiVaše je vozilo opremljeno sustavom
upozorenja za tlak u gumama koji
upotrebljava ventile i predajnike za
upozorenje za tlak u gumama da bi
otkrio nizak tlak u gumama prije
nego što se pojave ozbiljni problemi.
Ako tlak u gumama padne ispod
određene razine, vozač će biti oba-
viješten putem poruke i upozorava-
jućeg svjetla. (str. 614)
■Redovne provjere tlaka u gumama
(vozila sa sustavom upozorenja za
tlak u gumama)
Sustav upozorenja za tlak u gumama ne
zamjenjuje redovnu provjeru tlaka
u gumama. Svakako provjeravajte tlak
u gumama kao dio svojih redovnih dnev-
nih provjera vozila.
■Okolnosti u kojima sustav upozore-
nja za tlak u gumama možda neće
ispravno raditi (ovisno o opremi)
●U sljedećim slučajevima, sustav upo-
zorenja za tlak u gumama možda
neće ispravno raditi.
• Ako ne upotrebljavate originalne
Toyotine naplatke.
• Ako ste neku gumu zamijenili gumom
koja nije guma OE (Original Equip-
ment – originalna oprema).
• Ako ste neku gumu zamijenili gumom
koja nije propisanih dimenzija.
• Ako su postavljeni lanci za snijeg
i slično.
• Ako ste postavili run-flat gumu.
• Ako ste postavili zatamnjenje stakala
koje ometa radiovalove.
• Ako se na vozilu nalazi puno snijega ili
leda, osobito oko kotača i prostora
kotača.
• Ako je tlak u gumama iznimno mnogo
veći od propisanog.
A
A
Sustav upozorenja za tlak
u gumama (ovisno o opremi)

Page 558 of 706

5587-3. Samostalno održavanje
• Ako na vozilo postavite kotač koji nije
opremljen ventilom i predajnikom
sustava upozorenja za tlak
u gumama.
• Ako identifikacijski kod ventila i pre-
dajnika sustava upozorenja za tlak
u gumama nije pohranjen u računalu
ovog sustava.
• Ako je rezervna guma na lokaciji
koja je podložna lošem prijemu radio-
valova.
*
• Ako u prtljažnik stavite veliki metalni
predmet koji može ometati prijem
signala.
*
*
: Samo vozila s rezervnom gumom
standardne veličine
●Djelovanje sustava može biti osla-
bljeno u sljedećim situacijama.
• U blizini TV tornja, električne centrale,
benzinske postaje, radiopostaje, veli-
kog zaslona, zračne luke ili nekog dru-
gog objekta koje stvara snažne
radiovalove ili električne šumove
• Kada nosite prijenosni radiouređaj,
mobilni telefon, bežični telefon ili neki
drugi bežični komunikacijski uređaj
●Kada je vozilo parkirano, vrijeme koje
će biti potrebno za dojavu ili isključiva-
nje upozorenja moglo bi se produžiti.
●Kada tlak u gumi brzo opada, na pri-
mjer kada guma pukne, upozorenje
možda neće djelovati.
■Upozorenja za sustav upozorenja
za tlak u gumama (ovisno o opremi)
Upozorenje za sustav upozorenja za
tlak u gumama mijenjat će se sukladno
uvjetima u kojima je bio inicijaliziran.
Zbog toga sustav može upozoravati čak
i kada tlak u gumama nije dovoljno pao
ili ako je tlak viši od onog koji je vladao
u gumama u trenutku inicijalizacije
sustava.

Page 559 of 706

559
7 7-3. Samostalno održavanje
Održavanje i briga o vozilu
■Izjava o sukladnosti za sustav upozorenja za tlak u gumama

Page 560 of 706

5607-3. Samostalno održavanje

Page:   < prev 1-10 ... 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 ... 710 next >