TOYOTA RAV4 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 661 of 706

661
9 9-1. Specifikacije
Specifikacije vozila
Donji dio: „Resource-Conserving” ozna-
čava da ulje pridonosi smanjenju
potrošnje goriva i zaštiti okoliša.Znak ILSAC
Znak ILSAC (International Lubricant
Specification Advisory Committee)
nalazi se na prednjoj strani kantice.
Motor M20A-FKS
*: Kapacitet rashladne tekućine je dan kao referentna vrijednost.
Ako je potrebna zamjena, obratite se bilo kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču
ili serviseru ili drugom pouzdanom serviseru.
Motor A25A-FKS
*: Kapacitet rashladne tekućine je dan kao referentna vrijednost.
Ako je potrebna zamjena, obratite se bilo kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču
ili serviseru ili drugom pouzdanom serviseru.
B
Rashladni sustav
Količina*
Sa sustavom
Multidrive6,9 l
S ručnim mje-
njačem6,4 l
Tip rashladne tekućine
Upotrebljavajte jedno od sljedećeg:
• „Toyota Super Long Life Coolant”
• Slična rashladna tekućina na bazi etilen gli-
kola bez silikata, amina, nitrita i borata s teh-
nologijom dugotrajnih hibridnih organskih
kiselina
Nemojte upotrebljavati samo običnu vodu.
Količina*
Bez hlad-
njaka za
motorno ulje
6,9 l
S hladnja-
kom za
motorno ulje
7,0 l
Tip rashladne tekućine
Upotrebljavajte jedno od sljedećeg:
• „Toyota Super Long Life Coolant”
• Slična rashladna tekućina na bazi etilen gli-
kola bez silikata, amina, nitrita i borata s teh-
nologijom dugotrajnih hibridnih organskih
kiselina
Nemojte upotrebljavati samo običnu vodu.

Page 662 of 706

6629-1. Specifikacije
*: Kapacitet tekućine je dan kao referentna vrijednost.
Ako je potrebna zamjena, obratite se bilo kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču
ili serviseru ili drugom pouzdanom serviseru.
Sustav paljenja (svjećica)
MarkaMotor M20A-FKSDENSO FC20HR-Q8
Motor A25A-FKSDENSO FC16HR-Q8
Zazor elektroda0,8 mm
NAPOMENA
■Svjećice s vrhom presvučenim iridijem
Upotrijebite samo svjećice s vrhom presvučenim iridijem. Nemojte podešavati
zazor elektroda.
Električni sustav (baterija)
Očitanje specifičnog napona pri 20 °C:
12,3 V ili više
(Prebacite prekidač motora u položaj
OFF i uključite duga glavna svjetla na
30 sekundi.)
Ako je napon manji od standardne vri-
jednosti, napunite akumulator.
PunjenjeBrzo punjenjeNajviše 15 A
Polako punjenjeNajviše 5 A
Automatski mjenjač
Količina tekućine*7,4 l
Vrsta tekućineToyota Genuine ATF WS
NAPOMENA
■Vrsta tekućine u mjenjaču
Upotreba tekućine mjenjača koja nije „Toyota Genuine ATF WS” u konačnici može
oštetiti mjenjač vozila.

Page 663 of 706

663
9 9-1. Specifikacije
Specifikacije vozila
*: Kapacitet tekućine je dan kao referentna vrijednost.
Ako je potrebna zamjena, obratite se bilo kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču
ili serviseru ili drugom pouzdanom serviseru.
Multidrive
Količina teku-
ćine
*
Vozila bez sustava Stop & Start8,6 l
Vozila sa sustavom Stop & Start8,3 l
Vrsta tekućineToyota Genuine CVT Fluid FE
NAPOMENA
■Vrsta tekućine u sustavu Multidrive
Upotreba bilo koje tekućine osim „Toyota Genuine CVT Fluid FE” može izazvati
probleme u radu mjenjača, blokiranje mjenjača popraćeno vibracijama, a u konač-
nici i oštećenje sustava prijenosa.
Ručni mjenjač
Količina ulja za sustav prijenosa1,5 l
Vrsta ulja za mjenjač„TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W” ili jednake kvalitete
NAPOMENA
■Tip ulja za sustav ručnog mjenjača
●Imajte na umu da ovisno o određenim značajkama ulja za sustav prijenosa koje
se upotrebljava ili uvjetima rada, zvuk u praznom hodu, osjećaj prilikom mijenja-
nja stupnjeva prijenosa i/ili potrošnja goriva mogu biti različiti ili promijenjeni te
se u najgorem slučaju može i oštetiti sustav prijenosa vozila. Toyota preporu-
čuje upotrebu ulja „TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4
75W” za postizanje optimalnog učinka.
●U tvornici je u vaše Toyotino vozilo natočeno ulje „TOYOTA Genuine Manual
Transmission Gear Oil LV GL-4 75W”. Upotrebljavajte odobreno ulje „TOYOTA
Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W” ili drugo ulje odgovara-
juće kvalitete koje zadovoljava prethodno navedene specifikacije. Obratite se
bilo kojem Toyotinu ovlaštenom prodavaču ili serviseru ili bilo kojem pouzdanom
serviseru za pojedinosti.
Spojka
Prazan hod papučice spojke5  15 mm
Vrsta tekućineSAE J1703 ili FMVSS br. 116 DOT 3
SAE J1704 ili FMVSS br. 116 DOT 4

Page 664 of 706

6649-1. Specifikacije
U tvornici je u vašu Toyotu natočeno ulje „Toyota Genuine Differential Gear
Oil”.
Upotrebljavajte „Toyota Genuine Differential Gear Oil” koje je odobrila
Toyota ili proizvod odgovarajuće kvalitete koje zadovoljava gornje specifika-
cije. Obratite se bilo kojem Toyotinu ovlaštenom prodavaču ili serviseru ili
bilo kojem pouzdanom serviseru za pojedinosti.
U tvornici je u vašu Toyotu natočeno ulje „Toyota Genuine Differential Gear
Oil”.
Upotrebljavajte „Toyota Genuine Differential Gear Oil” koje je odobrila
Toyota ili proizvod odgovarajuće kvalitete koje zadovoljava gornje specifika-
cije. Obratite se bilo kojem Toyotinu ovlaštenom prodavaču ili serviseru ili
bilo kojem pouzdanom serviseru za pojedinosti.
Razdjelnik snage (modeli AWD)
Količina ulja
Sustav dinamičkog
upravljanja okretnim
momentom AWD
0,45 l
Vozilo sa sustavom
dinamičkog upravljanja
okretnim momentom
AWD
0,405 l
Vrsta ulja i viskozitet
Toyota Genuine Differential gear
oil LT
75W-85 GL-5 ili ekvivalentno
Stražnji diferencijal (modeli AWD)
Količina ulja
Sustav dinamičkog
upravljanja okretnim
momentom AWD
0,5 l
Vozilo sa sustavom
dinamičkog upravljanja
okretnim momentom
AWD
0,525 l
Vrsta ulja i viskozitet
Toyota Genuine Differential gear
oil LT
75W-85 GL-5 ili ekvivalentno

Page 665 of 706

665
9 9-1. Specifikacije
Specifikacije vozila
*1: Najmanji hod papučice pritisnute silom od 300 N dok motor radi.
*2: Vozila sa šifrom modela*4 kojoj je „W” posljednje slovo.
*3: Osim vozila sa šifrom modela*4 kojoj je „W” posljednje slovo.
*4: Šifra modela nalazi se na pločici proizvođača. (str. 657)
■Guma standardne veličine
Tip A
Tip B
Kočnice
Hod papučice*1
Vozila s uprav-
ljačem na lijevoj
strani127 mm*2
129 mm*3
Vozila s uprav-
ljačem na
desnoj strani
143 mm
Prazan hod papučice1,0 – 6,0 mm
Vrsta tekućineSAE J1703 ili FMVSS br. 116 DOT 3
SAE J1704 ili FMVSS br. 116 DOT 4
Upravljanje
Prazan hodManje od 30 mm
Gume i naplatci
Dimenzije guma225/65R17 102H
Tlak u gumi (preporu-
čeni tlak u hladnoj gumi)Sprijeda230 kPa (2,3 bara)
Stra ga230 kPa (2,3 bara)
Dimenzije naplatka17  7J
Moment pritezanja matica kotača103 N•m
Dimenzije guma225/60R18 100H
Tlak u gumi (preporu-
čeni tlak u hladnoj gumi)Sprijeda230 kPa (2,3 bara)
Stra ga230 kPa (2,3 bara)

Page 666 of 706

6669-1. Specifikacije
Tip C
■Mala rezervna guma (ovisno o opremi)
Tip A
Tip B
■Kada vaše vozilo vuče prikolicu (vozila koja mogu vući prikolicu: str. 262)
Dodajte 20,0 kPa (0,2 bara) preporučenom tlaku u gumama i vozite brzinama do
100 km/h.
Dimenzije naplatka18  7J
Moment pritezanja matica kotača103 N•m
Dimenzije guma235/55R19 101V
Tlak u gumi (preporu-
čeni tlak u hladnoj gumi)Sprijeda230 kPa (2,3 bara)
Stra ga230 kPa (2,3 bara)
Dimenzije naplatka19  7 1/2J
Moment pritezanja matica kotača103 N•m
Dimenzije gumaT165/80D17 104M
Tlak u gumi (preporučeni tlak
u hladnoj gumi)420 kPa (4,2 bara)
Dimenzije naplatka17  4T
Moment pritezanja matica kotača103 N•m
Dimenzije gumaT165/90D18 107M
Tlak u gumi (preporučeni tlak
u hladnoj gumi)420 kPa (4,2 bara)
Dimenzije naplatka18  4T
Moment pritezanja matica kotača103 N•m

Page 667 of 706

667
9 9-1. Specifikacije
Specifikacije vozila
A: Halogene žarulje H16
B: Usadne žarulje (žute)
C: Usadne žarulje (bez boje)
D: Žarulje s dvostrukim završetkom
*: Ovisno o opremi
Žarulje
ŽaruljeWTip
Vanjština
Prednja svjetla za maglu*19A
Prednji pokazivači smjera21B
Stražnji pokazivači smjera21B
Svjetla za vožnju unatrag16C
Vanjska rasvjeta prilaska*5C
Unutrašnjost
Svjetla u zaslonima za sunce8C
Prednja unutarnja/osobna svjetla5C
Stražnje unutarnje svjetlo8D
Svjetlo prtljažnika5C

Page 668 of 706

6689-1. Specifikacije
■Upotreba benzina pomiješanog
s etanolom u benzinskom motoru
Toyota dozvoljava upotrebu benzina
pomiješanog s etanolom ako je sadržaj
etanola do 10 %. Vodite računa o tome
da benzin pomiješan s etanolom koji
želite upotrebljavati ima istraživački oktanski broj sukladan gornjim uputama.
■Ako začujete lupanje iz motora
●Obratite se bilo kojem Toyotinu ovla-
štenom prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
●Prilikom ubrzavanja ili vožnje uzbrdo
možda ćete nakratko začuti lupanje
u motoru. To je normalno i nema
razloga za brigu.
Podaci o gorivu
Kada naiđete na ove vrste
oznaka goriva na benzinskoj
crpki, upotrebljavajte samo
gorivo s jednom od sljedećih
oznaka.
Područje EU-a:
Za svoje vozilo smijete upotre-
bljavati samo bezolovni ben-
zin sukladan europskoj normi
EN228.
Za optimalne performanse
svog motora upotrebljavajte
samo bezolovni benzin s istra-
živačkim oktanskim brojem
95 ili višim.
Izvan područja EU-a:
Za svoje vozilo smijete upotre-
bljavati samo bezolovni benzin.
Za optimalne performanse
svog motora upotrebljavajte
samo bezolovni benzin s istra-
živačkim oktanskim brojem
91 ili višim.
NAPOMENA
■Napomena o kvaliteti goriva
●Nemojte upotrebljavati nepropisno
gorivo. Ako upotrebljavate nepropi-
sno gorivo, doći će do oštećenja
motora.
●Nemojte upotrebljavati benzin
s metalnim aditivima, na primjer
mangan, željezo ili olovo, jer
u suprotnom može doći do ošteće-
nja na vašem motoru ili sustavu
pročišćavanja ispušnih plinova.
●Nemojte dodavati aditive za gorivo
trećih strana koji sadrže metalne
aditive.
●Nemojte upotrebljavati benzin mije-
šan s metanolom kao što su goriva
M15, M85, M100.
Upotreba benzina sa sadržajem
metanola može prouzročiti ošteće-
nje ili kvar motora.
●Za područje EU-a: gorivo bioetanol
koje se prodaje pod imenima kao
što su „E50” ili „E85” i gorivo koje
ima veliki sadržaj etanola ne smije
se upotrebljavati. Upotreba tih
goriva oštetit će sustav dobave
goriva u vozilu. U slučaju nedou-
mica, obratite se bilo kojem ovlašte-
nom Toyotinu prodavaču ili
serviseru ili bilo kojem pouzdanom
serviseru.

Page 669 of 706

669
9 9-1. Specifikacije
Specifikacije vozila
NAPOMENA
●Osim za područje EU-a: gorivo bio-
etanol koje se prodaje pod imenima
kao što su „E50” ili „E85” i gorivo
koje ima veliki sadržaj etanola ne
smije se upotrebljavati. U vašem
vozilu može se upotrebljavati ben-
zin pomiješan s najviše 10 % eta-
nola. Upotreba goriva s više od
10 % etanola (E10) oštetit će
sustav goriva u vozilu. Morate osi-
gurati dolijevanje goriva isključivo iz
izvora koji može jamčiti specifika-
ciju i kvalitetu goriva. U slučaju
nedoumica, obratite se bilo kojem
ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili
serviseru ili bilo kojem pouzdanom
serviseru.

Page 670 of 706

6709-2. Prilagođavanje postavki
9-2.Prilagođavanje postavki
■Promjena postavki s pomoću
navigacijskog/multimedijskog
sustava
1Pritisnite gumb „MENU”.
2Odaberite „Setup” na zaslonu
izbornika i odaberite „Vehicle”.
3Odaberite „Vehicle Customiza-
tion”.
Moguće je izmijeniti razne
postavke. Provjerite popis postavki
koje je moguće izmijeniti.
■Mijenjanje putem višenamjen-
skog zaslona
1Pritisnite ili na prekida-
čima za upravljanje mjeračem
i odaberite .
2Pritisnite ili na prekida-
čima za upravljanje mjeračem
i odaberite stavku.
3Za uključivanje i isključivanje
funkcije, pritisnite za preba-
civanje na željenu postavku.
4Da biste podesili detaljne
postavke funkcija koje podrža-
vaju detaljne postavke, pritisnite
i držite i prikažite zaslon
s postavkama.
Način podešavanja detaljnih postavki
razlikuje ovisno o zaslonu. Slijedite
savjete koji se prikazuju na zaslonu.
Za povratak na prethodni zaslon ili izla-
zak iz zaslona za prilagođavanje
postavki, pritisnite .
■Prilikom prilagođavanja postavki
s pomoću navigacijskog/multime-
dijskog sustava ili višenamjenskog
zaslona
Zaustavite vozilo na sigurnom mjestu,
uključite parkirnu kočnicu i prebacite
ručicu mjenjača u položaj P
*1 ili N*2.
Također, da biste spriječili pražnjenje
akumulatora, ostavite motor da radi tije-
kom prilagodbe značajki.
*1: Vozila s automatskim mjenjačem ili
sustavom Multidrive:
*2: Vozila s ručnim mjenjačem
Prilagodljive postavke
Vaše vozilo ima niz elektronič-
kih značajki koje je moguće
prilagoditi vašim željama.
Određivanje postavki ovih zna-
čajki možete obaviti upotre-
bljavajući višenamjenski
zaslon, zaslon navigacij-
skog/multimedijskog sustava
ili kod bilo kojeg ovlaštenog
Toyotina servisera ili proda-
vača ili nekog drugog pouzda-
nog servisera.
Postavke nekih funkcija mije-
njaju se istovremeno s prilagođa-
vanjem nekih drugih funkcija.
Obratite se bilo kojem ovlašte-
nom Toyotinu prodavaču ili servi-
seru ili bilo kojem pouzdanom
serviseru za pojedinosti.
Prilagođavanje postavki
vozila

Page:   < prev 1-10 ... 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 ... 710 next >