TOYOTA RAV4 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2018Pages: 706, PDF Size: 118.84 MB
Page 641 of 706

641
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
Sustav pokretanja motora možda je
u kvaru uslijed električnog pro-
blema kao što je prazna baterija
elektroničkog ključa ili pregorjeli
osigurač. Međutim, postoji privre-
meno rješenje za pokretanje
motora. (str. 641)
Uzrok problema može biti jedno od
sljedećeg:
Akumulator je možda prazan.
(str. 645)
Možda su jedan ili oba izvoda
akumulatora odspojeni.
Možda postoji kvar u sustavu
blokade upravljača (vozila sa
sustavom ulaska i pokretanja
bez ključa).
Obratite se bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili
drugom pouzdanom serviseru ako
ne možete riješiti problem ili ako
vam nije poznat postupak popravka.Kada ne možete pokrenuti motor,
pokušajte sljedećim postupkom
zaobići problem i pokrenuti motor
ako prekidač motora normalno radi:
1Povucite prekidač parkirne koč-
nice da biste provjerili je li koč-
nica aktivirana. (str. 291)
Upalit će se pokazatelj parkirne kočnice.
2Prebacite ručicu mjenjača
u položaj P.
3Okrenite prekidač motora
u položaj ACC.
4Pritisnite i držite prekidač
motora otprilike 15 sekundi
držeći čvrsto pritisnutu papu-
čicu kočnice.
Čak i ako uspijete pokrenuti motor
na ovaj način, možda u sustavu
postoji kvar. Obratite se bilo kojem
ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili
serviseru ili bilo kojem pouzdanom
serviseru radi provjere vozila.
Elektropokretač se ne
pokreće (vozila sa sustavom
ulaska i pokretanja bez
ključa)
Elektropokretač se ne
okreće, unutarnja niti glavna
svjetla se ne pale, truba se
ne oglašava
Funkcija pokretanja u nuždi
(vozila sa sustavom ulaska
i pokretanja bez ključa, osim
vozila s ručnim mjenjačem)
Page 642 of 706

6428-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
■Kada elektronički ključ ne radi
ispravno
●Provjerite je li sustav ulaska i pokreta-
nja bez ključa isključen u prilagođava-
nju postavki. Ako je isključen,
uključite ga.
(Prilagodljive postavke str. 674)
●Provjerite je li uključen način rada za
štednju baterije. Ako je uključen,
isključite ga. (str. 189)
Ako izgubite ključeve
Nove originalne mehaničke
ključeve vam može izraditi bilo
koji ovlašteni Toyotin proda-
vač ili serviser ili drugi pouz-
dani serviser upotrebljavajući
drugi ključ i broj ključa koji je
otisnut na pločici s brojem
ključa. Pločicu držite na sigur-
nom mjestu poput novčanika,
ne u vozilu.
NAPOMENA
■Kada izgubite elektronički ključ
(ovisno o opremi)
Ako ne možete pronaći elektronički
ključ, opasnost od krađe vozila zna-
čajno raste. Obratite se bilo kojem
ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili
serviseru ili drugom pouzdanom ser-
viseru bez odlaganja zajedno sa svim
preostalim elektroničkim ključevima
koje ste dobili uz vozilo.
Ako elektronički ključ ne
radi ispravno (vozila sa
sustavom ulaska i pokre-
tanja bez ključa)
Ako je komunikacija između
elektroničkog ključa i vozila
prekinuta (str. 189) ili ne
možete upotrebljavati elektro-
nički ključ jer je baterija pra-
zna, sustav ulaska i pokretanja
bez ključa i daljinski ključ nije
moguće upotrijebiti. U tim slu-
čajevima na dolje opisani
način možete otvoriti vrata ili
pokrenuti motor.
NAPOMENA
■U slučaju kvara sustava ulaska
i pokretanja bez ključa ili drugih
problema u vezi s ključevima
Odvezite vozilo zajedno sa svim elek-
troničkim ključevima koje ste dobili uz
njega bilo kojem ovlaštenom Toyotinu
prodavaču ili serviseru ili drugom
pouzdanom serviseru.
Page 643 of 706

643
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
Poslužite se mehaničkim ključem
(str. 166) da biste učinili sljedeće
radnje.
1Zaključavanje svih vrata
2Otključavanje svih vrata
■Funkcije povezane uz djelovanje
ključa
1Zatvaranje prozora i krovnog pro-
zora
*1 ili panoramskog krovnog pro-
zora*1 (okrenite i držite)*2
2Otvaranje prozora i krovnog pro-
zora*1 ili panoramskog krovnog pro-
zora*1 (okrenite i držite)*2
*1
: Ovisno o opremi
*2: Ove postavke morate prilagoditi kod
bilo kojeg ovlaštenog Toyotina proda-
vača, servisera ili drugog pouzdanog
servisera.
Automatski mjenjač ili Multidrive
1Provjerite je li ručica mjenjača
u položaju P i pritisnite papučicu
kočnice.
2Elektroničkim ključem, stranom
na kojoj je Toyotin znak, dota-
knite prekidač motora.
Kada sustav otkrije elektronički ključ,
oglasit će se zvučno upozorenje, a preki-
dač motora prebacit će se u položaj ON.
Kada je sustav ulaska i pokretanja bez
ključa isključen kroz prilagođavanje
postavki, prekidač motora će se preba-
citi u položaj ACC.
Zaključavanje i otključava-
nje vrataUPOZORENJE
■Kada upotrebljavate mehanički
ključ za pokretanje prozora
s električnim upravljanjem, krov-
nog prozora (ovisno o opremi) ili
panoramskog krovnog prozora
(ovisno o opremi)
Prije pokretanja prozora s električnim
upravljanjem, krovnog prozora ili
panoramskog krovnog prozora uvje-
rite se da ne postoji mogućnost da
neki prozor, krovni prozor ili panoram-
ski krovni prozor zahvati bilo koji dio
tijela nekog od putnika u vozilu. Isto
tako, nemojte dopuštati djeci da upo-
trebljavaju mehanički ključ. Prozori
s električnim upravljanjem, krovni pro-
zor ili panoramski krovni prozor
mogao bi djeci ili nekom drugom put-
niku ukliještiti neki dio tijela.
Pokretanje motora
Page 644 of 706

6448-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
3Čvrsto pritisnite papučicu koč-
nice i provjerite je li pri-
kazano na višenamjenskom
zaslonu.
4Prekidač motora pritisnite kratko
i čvrsto.
U slučaju da i dalje ne možete
pokrenuti motor, obratite se bilo
kojem ovlaštenom Toyotinu proda-
vaču ili serviseru ili drugom pouz-
danom serviseru.
Ručni mjenjač
1Provjerite je li ručica mjenjača
u položaju N i pritisnite papučicu
spojke.
2Elektroničkim ključem, stranom
na kojoj je Toyotin znak, dota-
knite prekidač motora.
Kada sustav otkrije elektronički ključ,
oglasit će se zvučno upozorenje, a pre-
kidač motora prebacit će se u položaj
ON.
Kada je sustav ulaska i pokretanja bez
ključa isključen kroz prilagođavanje
postavki, prekidač motora će se preba-
citi u položaj ACC.
3Čvrsto pritisnite papučicu spojke
i provjerite je li prikazano
na višenamjenskom zaslonu.4Prekidač motora pritisnite kratko
i čvrsto
U slučaju da i dalje ne možete
pokrenuti motor, obratite se bilo
kojem ovlaštenom Toyotinu proda-
vaču ili serviseru ili drugom pouz-
danom serviseru.
■Zaustavljanje motora
Automatski mjenjač ili Multidrive
Prebacite ručicu mjenjača u P i pritisnite
prekidač motora na uobičajeni način kao
prilikom zaustavljanja motora.
Ručni mjenjač
Prebacite ručicu mjenjača u N i pritisnite
prekidač motora na uobičajeni način pri-
likom zaustavljanja motora.
■Zamjena baterije ključa
S obzirom na to da je prethodni postu-
pak samo privremeno rješenje, preporu-
čujemo da bateriju elektroničkog ključa
zamijenite čim se isprazni. (str. 578)
■Alarm (ovisno o opremi)
Zaključavanjem vrata mehaničkim klju-
čem nećete uključiti alarm.
Ako otključate neka vrata mehaničkim
ključem dok je alarm uključen, alarm bi
se mogao aktivirati. (str. 109)
■Mijenjanje načina prekidača motora
Automatski mjenjač ili Multidrive
Otpustite papučicu kočnice i pritisnite
prekidač motora u koraku 3 gore.
Motor se neće pokrenuti, a način preki-
dača motora mijenjat će se svakim priti-
skom na njega. (str. 276)
Ručni mjenjač
Otpustite papučicu spojke i pritisnite
prekidač motora u koraku 3.
Motor se neće pokrenuti, a način preki-
dača motora mijenjat će se svakim priti-
skom na njega. (str. 276)
Page 645 of 706

645
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
Ako imate na raspolaganju kom-
plet kabela za pokretanje (ili starter)
i drugo vozilo s akumulatorom od 12 V, možete pokrenuti motor svog
vozila prema sljedećem postupku.
1Vozila s alarmom: Provjerite
imate li elektronički ključ uza se.
Prilikom spajanja kabela (ili startera),
ovisno o situaciji, alarm bi se mogao
aktivirati, a vrata bi se mogla zaključati.
(str. 110)
2Otvorite poklopac motora.
(str. 546)
3Spojite plus štipaljku kabela na na vašem vozilu, a štipaljku na dru-
gom kraju plus kabela spojite na na drugom vozilu. Zatim spojite šti-
paljku minus kabela na na drugom vozilu, a štipaljku na drugom
kraju minus kabela spojite na .
Motor M20A-FKS
Ako je akumulator vozila
prazan
Ako je akumulator prazan,
možete provesti sljedeći
postupak da biste pokrenuli
motor.
Možete se obratiti bilo kojem
ovlaštenom Toyotinu proda-
vaču ili serviseru ili bilo kojem
pouzdanom serviseru ili ovla-
štenoj radionici.
Ponovno pokretanje motora
A
B
C
D
Page 646 of 706

6468-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Pozitivan (+) izvod akumulatora (vaše vozilo)
Pozitivan (+) izvod akumulatora (drugo vozilo)
Negativan (-) izvod akumulatora (drugo vozilo)
Čvrsta, nepomična, nebojana metalna točka udaljena od akumulatora
i bilo kakvih pomičnih dijelova, kako je prikazano na slici
Motor A25A-FKS
Pozitivan (+) izvod akumulatora (vaše vozilo)
Pozitivan (+) izvod akumulatora (drugo vozilo)
Negativan (-) izvod akumulatora (drugo vozilo)
Čvrsta, nepomična, nebojana metalna točka udaljena od akumulatora
i bilo kakvih pomičnih dijelova, kako je prikazano na slici
4Pokrenite motor drugog vozila.
Malo ubrzajte njegov motor
i zadržite tu razinu kroz otprilike
5 minuta da biste napunili aku-
mulator svog vozila.
5Otvorite i zatvorite bilo koja
vrata dok je prekidač motora
u položaju OFF.
6Održavajte brzinu motora dru-
gog vozila i pokrenite motor vašeg vozila prebacivanjem pre-
kidača motora u položaj ON.
7Nakon pokretanja motora skinite
kabele suprotnim redoslijedom
od spajanja.
Nakon pokretanja motora odvezite
vozilo na pregled bilo kojem ovla-
štenom Toyotinu prodavaču ili ser-
viseru ili drugom pouzdanom
serviseru što je prije moguće.
A
B
C
D
A
B
C
D
Page 647 of 706

647
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
■Pokretanje motora uz prazan aku-
mulator
Motor nije moguće pokrenuti guranjem
vozila.
■Da biste spriječili pražnjenje aku-
mulatora
●Isključite glavna svjetla i audiosustav
kada je motor zaustavljen. (Vozila sa
sustavom Stop & Start: osim dok je
motor isključen djelovanjem sustava
Stop & Start)
●Isključite sve električne komponente
koje nisu nužne kada se vozilo kreće
malom brzinom duže vrijeme, na pri-
mjer u velikoj prometnoj gužvi.
■Kada je akumulator izvađen ili pra-
zan
●Informacije pohranjene u elektroničkoj
upravljačkoj jedinici brišu se. Kada se
akumulator isprazni, odvezite vozilo
na pregled bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
●Na nekim sustavima potrebno je izvr-
šiti inicijalizaciju. (str. 683)
■Kada uklanjate izvode akumulatora
Kada su uklonjeni izvodi akumulatora,
brišu se informacije pohranjene u elek-
troničkoj upravljačkoj jedinici. Obratite
se bilo kojem ovlaštenom Toyotinu pro-
davaču ili serviseru ili bilo kojem pouz-
danom serviseru prije uklanjanja izvoda
akumulatora.
■Punjenje akumulatora
Električna energija pohranjena u aku-
mulatoru postupno će se prazniti čak
i kada se vozilo ne upotrebljava, uslijed
prirodnog pražnjenja i potrošnje struje
pojedinih električnih uređaja. Ako ne
upotrebljavate vozilo duže vrijeme, aku-
mulator će se možda isprazniti i nećete
moći pokrenuti motor. (Akumulator se
automatski puni tijekom vožnje.)
■Prilikom ponovnog punjenja ili
zamjene akumulatora (vozila sa
sustavom ulaska i pokretanja bez
ključa)
●U nekim slučajevima neće biti moguće
otključati vrata sustavom ulaska
i pokretanja bez ključa kada je akumu-
lator prazan. Poslužite se daljinskim ili
mehaničkim ključem da biste zaklju-
čali ili otključali vrata.
●Motor se možda neće pokrenuti prili-
kom prvog pokušaja nakon punjenja
akumulatora, ali će se normalno
pokrenuti nakon kod drugog pokušaja.
Ovo ne predstavlja kvar.
●Vozilo pamti način prekidača motora.
Kada ponovno spojite akumulator,
sustav će se vratiti u način u kojem je
bio prije pražnjenja akumulatora. Prije
odspajanja akumulatora isključite pre-
kidač motora.
Ako niste sigurni u kojem je načinu bio
prekidač motora prije pražnjenja aku-
mulatora, budite posebno oprezni pri-
likom ponovnog spajanja
akumulatora.
■Prilikom uklanjanja ili pražnjenja
akumulatora (vozila sa sustavom
Stop & Start)
Sustav Stop & Start možda neće auto-
matski zaustavljati motor otprilike 5 do
60 minuta nakon odspajanja i ponovnog
spajanja izvoda akumulatora ili nakon
zamjene akumulatora.
■Prilikom zamjene akumulatora
●Vozila sa sustavom Stop & Start:
Upotrebljavajte originalni akumulator
izričito namijenjen za ugradnju u vozila
sa sustavom Stop & Start ili ekvivalent
originalnom akumulatoru. Ako upotre-
bljavate neodgovarajući akumulator,
funkcije sustava Stop & Start možda će
biti ograničene radi zaštite akumulatora.
Pored toga, performanse akumulatora
mogle bi se smanjiti, što može onemo-
gućiti pokretanje motora. Za pojedinosti
se obratite bilo kojem ovlaštenom
Page 648 of 706

6488-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
●Upotrebljavajte akumulator koji je
sukladan europskim propisima.
●Tip A:
Upotrebljavajte akumulator čije je kući-
šte iste veličine kao i kod prethodnog
(LN2), kapacitet od 20 sati (20 HR) jed-
nak (60 Ah) ili veći, a karakteristika učin-
kovitosti (CCA) jednaka (360A) ili veća.
●Tip B:
Upotrebljavajte akumulator čije je kući-
šte iste veličine kao i kod prethodnog
(LN2), kapacitet od 20 sati (20 HR) jed-
nak (60 Ah) ili veći, a karakteristika učin-
kovitosti (CCA) jednaka (560A) ili veća.
●Tip C:
Upotrebljavajte akumulator čije je kući-
šte iste veličine kao i kod prethodnog
(LN3), kapacitet od 20 sati (20 HR) jed-
nak (65 Ah) ili veći, a karakteristika učin-
kovitosti (CCA) jednaka (603A) ili veća.
• Ako se veličine razlikuju, nećete moći
pravilno učvrstiti novi akumulator.
• Ako je kapacitet od 20 sati nizak, čak
i u razdoblju kada se vozilo ne upotre-
bljava neko kratko vrijeme, akumula-
tor se može isprazniti i neće biti
moguće pokrenuti motor.
UPOZORENJE
■Kada uklanjate izvode akumula-
tora
Uvijek prvo uklonite negativan (-)
izvod. Ako pozitivni (+) izvodi dodirnu
bilo kakav metal u okolini kada je
pozitivan (+) izvod skinut, može doći
do iskrenja koje može uzrokovati
požar, strujni udar, ozbiljne ozljede
i pogibiju.
■Izbjegavanje požara ili eksplozije
akumulatora
Vodite računa o sljedećim mjerama
opreza da biste spriječili slučajno
paljenje zapaljivog plina koji bi mogao
izlaziti iz akumulatora:
●Provjerite da su kabeli ispravno
spojeni i da nisu u slučajnom dodiru
s drugim izvodom.
●Nemojte dopustiti da drugi kraj
kabela koji je spojen na „+” izvod
dođe u dodir s bilo kojim drugim
dijelom ili metalnim površinama
u okolini, kao što su nosači ili nebo-
jani metal.
●Nemojte dopustiti da štipaljke „+” ili
„-” kabela za pokretanje motora
dođu u dodir jedna s drugom.
●Nemojte pušiti, upotrebljavati
šibice, upaljače za cigarete niti
dopustiti prinošenje otvorenog pla-
mena u blizinu akumulatora.
■Mjere opreza za akumulator
U akumulatoru se nalazi otrovan
i korozivan kiseli elektrolit, a dijelovi
akumulatora sadrže olovo i olovne
spojeve. Pridržavajte se sljedećih
mjera opreza prilikom rukovanja aku-
mulatorom:
●Kada radite s akumulatorom uvijek
nosite zaštitne naočale i vodite
računa da tekućina iz akumulatora
(kiselina) ne dođe u dodir s vašom
kožom ili odjećom ili s dijelovima
vozila.
●Nemojte se naginjati iznad akumu-
latora.
●U slučaju da tekućina iz akumula-
tora dođe u dodir s kožom ili očima,
odmah isperite zahvaćeno područje
vodom i potražite liječničku pomoć.
Na zahvaćeno područje stavite
mokru spužvu ili krpu dok čekate na
liječničku skrb.
Page 649 of 706

649
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
1Zaustavite vozilo na sigurnom
mjestu i isključite klimatizacijski
sustav, a zatim zaustavite motor.
2Ako vidite paru:
Pažljivo podignite poklopac
motora nakon što para prestane
izlaziti.
Ako ne vidite paru:
Pažljivo podignite poklopac
motora.
UPOZORENJE
●Uvijek operite ruke nakon rukovanja
nosačima akumulatora, izvodima
i drugim materijalom vezanim uz
akumulatore.
●Nemojte puštati djecu u blizinu aku-
mulatora.
■Prilikom zamjene akumulatora
Za pojedinosti o zamjeni akumulatora
obratite se bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
■Za sprečavanje oštećenja vozila
(vozila s ručnim mjenjačem)
Ne pokrećite motor vučom niti gura-
njem vozila jer se trosmjerni kataliza-
tor može pregrijati pa postoji opasnost
od požara.
NAPOMENA
■Prilikom rukovanja kabelima za
paljenje
Vodite računa da se kabeli ne zapletu
u ventilator hlađenja ili remenje
motora dok ih spajate.
Ako se motor vozila pre-
grije
Sljedeće bi mogli biti znakovi
da se motor pregrijao.
Igla pokazivača temperature
rashladne tekućine (str. 120,
124) ulazi u crveno područje ili
se osjeća gubitak snage
motora. (Na primjer, brzina
vozila se ne povećava.)
Ako se pojavi „Engine Coolant
Temp High Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual”
na višenamjenskom zaslonu.
Ispod poklopca motora izlazi
para.
Postupak rješavanja
Page 650 of 706

6508-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
3Nakon što se motor dovoljno
ohladi, provjerite ima li kakvih
propuštanja na crijevima i hlad-
njaku.
Ako sustav propušta veliku količinu ras-
hladne tekućine, odmah se obratite bilo
kojem ovlaštenom Toyotinu prodavaču
ili serviseru ili drugom pouzdanom ser-
viseru.
Hladnjak
Ventilator hlađenja
4Zadovoljavajuća razina ras-
hladne tekućine je između
oznaka „FULL” i „LOW” na spre-
mniku.
Spremnik
Oznaka „FULL”
Oznaka „LOW”
5Ako je potrebno, dolijte ras-
hladne tekućine.
U nuždi možete upotrijebiti i vodu ako
na raspolaganju nemate rashladnu
tekućinu.
6Pokrenite motor i uključite klima-
tizacijski sustav da biste provje-
rili radi li ventilator ispravno te
ima li propuštanja rashladne
tekućine na crijevima ili hlad-
njaku.
Ventilator motora uključuje se kada
uključite klimatizacijski sustav odmah
nakon pokretanja hladnog motora. Pro-
vjerite radi li ventilator osluškujući zvuk
njegovog rada i strujanja zraka. Ako
vam je teško na taj način utvrditi stanje,
naizmjence uključujte i isključujte klima-
tizacijski sustav. (Ventilator se možda
neće uključivati po vrlo hladnom vre-
menu.)
7Ako ventilator ne radi:
Odmah zaustavite vozilo i obra-
tite se bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru
ili bilo kojem pouzdanom servi-
seru.
Ako ventilator radi:
Obratite se bilo kojem obližnjem
ovlaštenom Toyotinu prodavaču
ili serviseru ili bilo kojem pouz-
danom serviseru radi provjere
vozila.
A
B
A
B
C