TOYOTA RAV4 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 401 of 660
401
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Page 402 of 660
4024-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Para vehículos vendidos en Ucrania
Para vehículos vendidos en Israel
Page 403 of 660
403
4
4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
■Manipulación del sensor del radar
Los sensores del monitor de ángulos
muertos están instalados en el lado izquierdo y derecho del interior del para-choques trasero, respectivamente. Para
garantizar que el monitor de ángulos muertos pueda funcionar correctamente, tenga en cuenta las siguientes indicacio-
nes.
●Mantenga siempre limpios los sensores
y las zonas del parachoques trasero que los rodean. Si un sensor o la zona que lo rodea en
el parachoques trasero están sucios o cubiertos de nieve, el monitor de ángu-los muertos podría no funcionar, y se
mostrará un mensaje de advertencia ( P.395). En esta situación, limpie la suciedad o la nieve y conduzca el vehí-
culo cumpliendo las condiciones de fun- cionamiento de la función del BSM
( P.405) durante aproximadamente 10 minutos. Si el mensaje de adverten-cia no desaparece, lleve el vehículo a
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
●Evite los golpes fuertes en el sensor y la zona del parachoques trasero que lo
rodea. Si un sensor se mueve de su posición, aunque sea muy levemente, el sistema
podría averiarse y no detectar correcta- mente los vehículos. En las situaciones siguientes, lleve el
vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, para que lo inspeccionen.
• Un sensor o la zona que lo rodea sufren un impacto fuerte.
• Si la zona que rodea un sensor está rayada o abollada, o se ha desconec-
tado una parte de ella.
●No desmonte el sensor.
●No fije accesorios, adhesivos (ni
siquiera si son transparentes), cinta de aluminio, etc., en un sensor o la zona que lo rodea en el parachoques trasero.
●No modifique el sensor ni la zona del parachoques trasero que lo rodea.
●Si fuera necesario desinstalar y volver a
instalar o sustituir un sensor o el para- choques trasero, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
●No pinte el parachoques trasero de un
color que no sea un color oficial Toyota.
Page 404 of 660
4044-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
■Vehículos que puede detectar el monitor de ángulos muertos
La función del BSM utiliza sensores de radar para detectar los siguientes vehículos
que se desplazan en carriles adyacentes y avisa al conductor de la presencia de
tales vehículos por medio de los indicadores de los espejos retrovisores exteriores.
Vehículos que se desplazan en zonas que no son visibles por medio de los
espejos retrovisores exteriores (ángulos muertos)
Vehículos que se aproximan rápidamente desde atrás en zonas que no son visi-
bles por medio de los espejos retrovisores exteriores (ángulos muertos)
■Áreas de detección de la función del BSM
Las áreas en las que se pueden detectar vehículos se indican a continuación.
El alcance de cada área de detección es:
Aproximadamente de 0,5 m (1,6 pies) a 3,5 m (11,5 pies) a ambos lados del
vehículo
El área situada entre el lateral del vehículo y 0,5 m (1,6 pies) desde el lado del vehículo no se
puede detectar.
Aproximadamente 1 m (3,3 pies) hacia delante del parachoques trasero
Aproximadamente 3 m (9,8 pies) desde el parachoques trasero
Función del monitor de ángulos muertos
A
B
A
B
C
Page 405 of 660
405
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Aproximadamente de 3 m (9,8 pies) a 60 m (197 pies) desde el parachoques
trasero
Cuanto mayor es la diferencia de velocidad entre su vehículo y el vehículo detectado, más
lejos se detectará el vehículo, lo que hará que el indicador del espejo retrovisor exterior se
encienda o parpadee.
■La función del BSM está operativa
cuando
La función del BSM está operativa cuando se
cumplen todas las condiciones siguientes:
●La función del BSM está activada.
●La palanca de cambios está en una posi-
ción distinta de R.
●La velocidad del vehículo es superior a
16 km/h (10 mph), aproximadamente.
■La función del BSM detectará un vehí-
culo cuando
La función del BSM detectará un vehículo
presente en el área de detección en las situa-
ciones siguientes:
●Un vehículo que circula en un carril adya-
cente adelanta al suyo.
●Adelanta lentamente a un vehículo que cir-
cula en un carril adyacente.
●Otro vehículo accede al área de detección
al cambiar de carril.
■Situaciones en las que la función del
BSM no detectará un vehículo
La función del BSM no se ha diseñado para
detectar los siguientes tipos de vehículos y/u
objetos:
●Pequeñas motocicletas, bicicletas, peato-
nes, etc.*
●Vehículos que circulan en el sentido con-
trario
●Quitamiedos, paredes, señales, vehículos
estacionados y objetos inmóviles simila-
res
*
●Vehículos que circulan por detrás en el
mismo carril*
●Vehículos que circulan a 2 carriles de dis-
tancia de su vehículo*
●Vehículos a los que su vehículo adelanta rápidamente
*: En función de la situación, puede produ-
cirse la detección de un vehículo u objeto.
■Situaciones en las que la función del
BSM podría no funcionar correctamente
●La función del BSM podría no detectar
correctamente los vehículos en las situa-
ciones siguientes:
• Cuando el sensor está desalineado debido
a un impacto fuerte en el sensor o en la
zona que lo rodea
• Cuando el sensor o la zona del paracho-
ques trasero que lo rodea están cubiertos
con barro, nieve, hielo, un adhesivo, etc.
• Cuando se conduce por una carretera
mojada con charcos de agua cuando hace
mal tiempo, como con lluvia fuerte, nieve o
niebla
• Cuando se acercan varios vehículos y la
separación entre ellos es reducida
• Cuando solo hay una pequeña distancia
entre su vehículo y el vehículo que le sigue
• Cuando hay una diferencia significativa
entre la velocidad de su vehículo y la del
vehículo que accede al área de detección
• Cuando la diferencia de velocidad entre su
vehículo y otro vehículo está cambiando
• Cuando el vehículo que accede al área de
detección circula aproximadamente a la
misma velocidad que su vehículo
• Cuando su vehículo arranca desde una
parada y un vehículo permanece en el
área de detección
• Cuando sube y baja por pendientes pro-
nunciadas consecutivas como, por ejem-
plo, montañas, depresiones en la
carretera, etc.
• Al conducir por carreteras con curvas pro-
nunciadas, curvas consecutivas o superfi-
cies irregulares
• Cuando los carriles para los vehículos son
anchos o cuando se conduce cerca del
límite del carril y el vehículo de un carril
adyacente está lejos de su vehículo
D
Page 406 of 660
4064-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
• Cuando se acopla un accesorio (como un
soporte para bicicletas) en la parte trasera
del vehículo
• Cuando hay una diferencia significativa
entre la altura de su vehículo y la del vehí-
culo que accede al área de detección
• Inmediatamente después de la activación
de la función del BSM/función de RCTA
• Cuando se arrastra un remolque
●Los casos en los que la función del BSM
detecta innecesariamente un vehículo y/o
un objeto se incrementan en las situacio-
nes siguientes:
• Cuando el sensor está desalineado debido
a un impacto fuerte en el sensor o en la
zona que lo rodea
• Cuando la distancia entre su vehículo y un
quitamiedos, un muro, etc., que entra en el
área de detección es pequeña
• Cuando sube y baja por pendientes pro-
nunciadas consecutivas como, por ejem-
plo, montañas, depresiones en la
carretera, etc.
• Cuando los carriles para los vehículos son
estrechos o cuando se conduce cerca del
límite del carril y un vehículo que circula en
un carril distinto de los adyacentes entra
en el área de detección
• Al conducir por carreteras con curvas pro-
nunciadas, curvas consecutivas o superfi-
cies irregulares
• Cuando las ruedas patinan o se deslizan
• Cuando solo hay una pequeña distancia
entre su vehículo y el vehículo que le sigue
• Cuando se acopla un accesorio (como un
soporte para bicicletas) en la parte trasera
del vehículo
• Cuando el vehículo arroja agua o nieve por
la parte trasera.
■Funcionamiento de la función de
RCTA
La función de RCTA utiliza sensores de
radar para detectar vehículos que se
aproximan desde la parte trasera dere-
cha o izquierda del vehículo y avisa al conductor de la presencia de tales
vehículos haciendo parpadear los indi-
cadores de los espejos retrovisores
exteriores y activando un avisador
acústico.
Vehículos que se acercan
Áreas de detección
■Visualización del icono de RCTA
(si el vehículo dispone de ello)
Cuando se detecta un vehículo que se
aproxima por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo, se visualizará la
información siguiente en la pantalla del
sistema de navegación (si el vehículo
dispone de ello) o del sistema multime-
dia (si el vehículo dispone de ello).
Si el monitor de asistencia al esta-
cionamiento Toyota (si el vehículo
dispone de ello) se visualiza
Cuando se muestra el monitor de
visión panorámica (si el vehículo dis-
pone de ello)
Función de advertencia de trá-
fico transversal trasero (si el
vehículo dispone de ello)
A
B
Page 407 of 660
407
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
: La función de RCTA está averiada
(P.395)
■Áreas de detección de la función
de RCTA
Las áreas en las que se pueden detec-
tar vehículos se indican a continuación.
El avisador acústico puede avisar al conduc-
tor de los vehículos que se aproximan más
rápido desde más lejos.
Ejemplo:
■La función de RCTA está operativa
cuando
La función de RCTA está operativa cuando se cumplen todas las condiciones siguientes:
●La función de RCTA está activada.
●La palanca de cambios está en la posición
R.
●La velocidad del vehículo es inferior a
8 km/h (5 mph) aproximadamente.
●La velocidad del vehículo que se acerca
está entre 8 km/h (5 mph) y 28 km/h
(17 mph), aproximadamente.
■Ajuste del volumen del avisador acús-
tico
El volumen del avisador acústico se puede
ajustar en la pantalla de información múltiple.
(P.149)
■Situaciones en las que la función de
RCTA no detectará un vehículo
La función de RCTA no se ha diseñado para
detectar los siguientes tipos de vehículos y/u
objetos.
●Vehículos que se acercan directamente
por detrás
●Vehículos que dan marcha atrás en una
plaza de aparcamiento contigua a su vehí-
culo
●Vehículos que los sensores no pueden
detectar debido a obstáculos
●Quitamiedos, paredes, señales, vehículos
estacionados y objetos inmóviles simila-
res
*
●Pequeñas motocicletas, bicicletas, peato-
nes, etc.*
●Vehículos que se alejan de su vehículo
●Vehículos que se acercan desde plazas de
aparcamiento próximas a su vehículo*
*
: En función de la situación, se puede detec-
tar un vehículo y/u objeto.
Vehículo que
se acercaVelocidad
Distancia
de adverten-
cia aproxi-
mada
Rápido28 km/h
(18 mph)20 m
(65 pies)
Lento8km/h
(5 mph)5,5 m
(18 pies)
A
Page 408 of 660
4084-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
■Situaciones en las que la función de
RCTA podría no funcionar correcta-
mente
●La función de RCTA podría no detectar
correctamente los vehículos en las situa-
ciones siguientes:
• Cuando el sensor está desalineado debido
a un impacto fuerte en el sensor o en la
zona que lo rodea
• Cuando el sensor o la zona del paracho-
ques trasero que lo rodea están cubiertos
con barro, nieve, hielo, un adhesivo, etc.
• Cuando se conduce por una carretera
mojada con charcos de agua cuando hace
mal tiempo, como con lluvia fuerte, nieve o
niebla
• Cuando se acercan varios vehículos y la
separación entre ellos es reducida
• Cuando un vehículo se acerca a gran velo-
cidad
• Cuando se estaciona en una pendiente
pronunciada como, por ejemplo, monta-
ñas, una depresión en la carretera, etc.
• Cuando se acopla un accesorio (como un
soporte para bicicletas) en la parte trasera
del vehículo
• Cuando se da marcha atrás en una cuesta
con un cambio brusco de pendiente
• Cuando se da marcha atrás para salir de
una plaza de aparcamiento en ángulo
poco pronunciado• Inmediatamente después de la activación
de la función de RCTA
• Inmediatamente después de poner en fun-
cionamiento el sistema híbrido con la fun-
ción de RCTA activada
• Cuando se arrastra un remolque
• Cuando los sensores no pueden detectar
un vehículo debido a obstáculos
●Los casos en los que la función de RCTA
detecta innecesariamente un vehículo y/o
un objeto se incrementan en las situacio-
nes siguientes:
• Cuando un vehículo pasa al lado de su
vehículo
• Cuando la plaza de aparcamiento está
orientada hacia una calle y pasan vehícu-
los por esa calle
• Cuando hay poca distancia entre su vehí-
culo y objetos metálicos, como un quita-
miedos, un muro, una señal o un vehículo
aparcado, que pueden reflejar ondas eléc-
tricas hacia la parte trasera del vehículo
• Cuando se acopla un accesorio (como un
soporte para bicicletas) en la parte trasera
Page 409 of 660
409
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
del vehículo
*: Si el vehículo dispone de ello
■Ubicación y tipos de sensores
Sensores de esquina delanteros (si
el vehículo dispone de ello)
Sensores centrales delanteros (si el
vehículo dispone de ello)
Sensores de esquina traseros
Sensores centrales traseros
■Visualización (pantalla de infor-
mación múltiple)
Si los sensores detectan un objeto, por
Sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota
*
Para medir la distancia existente
entre su vehículo y objetos, como
un muro, al estacionar en paralelo
o al realizar maniobras en un
garaje, se utilizan unos sensores;
dicha distancia se comunica a tra-
vés del sistema de navegación o
del sistema multimedia y un avisa-
dor acústico. Cuando utilice este
sistema, inspeccione siempre el
área circundante.
Componentes del sistema
A
B
C
D
Page 410 of 660
4104-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
ejemplo un muro, aparece un gráfico en
la pantalla de información múltiple, en
función de la posición y la distancia
hasta el objeto.
Detección de los sensores de
esquina delanteros (si el vehículo
dispone de ello)
Detección de los sensores centra-
les delanteros (si el vehículo dis-
pone de ello)
*1
Detección de los sensores de
esquina traseros
*2
Detección de los sensores centra-
les traseros
*2
*1: Se visualiza cuando la palanca de cam-
bios está en la posición de conducción
*2: Se visualiza cuando la palanca de cam-
bios está en la posición R
■Visualización (pantalla del sis-
tema de sonido)
Si los sensores detectan un objeto, por
ejemplo un muro, aparece un gráfico en
la pantalla del sistema de navegación
(si el vehículo dispone de ello) o la pan-
talla del sistema multimedia (si el vehí-
culo dispone de ello), en función de la
posición y la distancia hasta el objeto.
Si el monitor de asistencia al esta-
cionamiento Toyota (si el vehículo dispone de ello) se visualiza
Se muestra una imagen simplificada en la
esquina superior de la pantalla cuando se
detecta un obstáculo.
Cuando se muestra el monitor de
visión panorámica (si el vehículo dis-
pone de ello)
Visión panorámica*
Aparece un gráfico cuando se muestra el
monitor de visión panorámica.
*: Aparece una imagen simplificada en la
esquina superior de la pantalla cuando se
detecta un obstáculo mientras se muestra
la visualización ampliada.
A
B
C
D