TOYOTA RAV4 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 451 of 660
451
4
4-6. Sugerencias para la conducción
Conducción
Cuando conduzca por carreteras sin
pavimentar, tenga en cuenta las
siguientes medidas de precaución para
garantizar el placer de la conducción y
evitar que se vede el acceso a ciertas
zonas a los vehículos todoterreno:
Conduzca el vehículo solo en zonas
en las que esté permitido el acceso
a los vehículos todoterreno.
Respete la propiedad privada.
Obtenga autorización del propieta-
rio antes de acceder a propiedades
privadas.
No acceda a zonas que estén cerra-
das. Respete las puertas, barreras y
señales que limitan el acceso.
Permanezca en las carreteras defini-
das. Para evitar dañar las carrete-
ras, en situaciones de lluvia o de alta
humedad adapte las técnicas de
conducción o aplace el viaje.
Conducción por carreteras sin
pavimentar
ADVERTENCIA
■Precauciones al conducir por carre-
teras sin pavimentar
Para minimizar el riesgo de que se pro- duzcan lesiones graves o mortales o daños en el vehículo, tenga en cuenta las
siguientes medidas de precaución:
●Conduzca con cuidado cuando recorra carreteras sin pavimentar. No asuma riesgos innecesarios cuando conduzca
por lugares peligrosos.
●Cuando conduzca por carreteras sin pavimentar, no sujete el volante por los
radios. Un bache profundo podría sacu- dir el volante y causarle lesiones en las manos. Mantenga las dos manos, espe-
cialmente los pulgares, en la parte exte- rior del aro del volante.
●Después de conducir por arena, barro, agua o nieve, compruebe de inmediato
que los frenos funcionan correctamente.
●Después de conducir por hierba alta, barro, rocas, arena, ríos, etc., asegú-
rese de que no quede hierba, arbustos, papel, trapos, piedras, arena, etc., adheridos o atrapados en la parte infe-
rior del vehículo. Limpie bien cualquier sustancia que haya quedado en la parte inferior del vehículo. Si conduce el vehí-
culo con este tipo de materiales engan- chados o adheridos a la parte inferior, podría producirse una avería o un
incendio.
●Cuando conduzca por carreteras sin pavimentar o por terrenos muy acciden-
tados, no lo haga a velocidad excesiva, evite los saltos, las curvas cerradas, los obstáculos etc. Podría perder el control
o volcar el vehículo, causando lesiones graves o incluso mortales. Además, corre el riesgo de causar graves daños
de costosa reparación en la suspensión y en el chasis del vehículo.
AV I S O
■Para evitar daños provocados por el
agua
Tome todas las medidas de seguridad necesarias para garantizar que no se pro-duzcan daños provoc ados por el agua en
la batería híbrida (batería de tracción eléc- trica), el sistema híbrido ni los demás com-ponentes.
●La entrada de agua en el comparti-
miento del motor puede dar lugar a daños importantes en el sistema híbrido. La entrada de agua en el inte-
rior puede provocar un cortocircuito en la batería híbrida (batería de tracción eléctrica) situada debajo de los asientos
traseros.
●La entrada de agua en la transmisión híbrida deteriorará la calidad de la
transmisión. El indicador luminoso de averías puede encenderse y es posible que el vehículo no se ponga en marcha.
Page 452 of 660
4524-6. Sugerencias para la conducción
AV I S O
●El agua puede eliminar la grasa de los
cojinetes de las ruedas, provocando oxidación y fallos prematuros, así como entrar en la caja del transeje híbrido,
reduciendo la capacidad lubricante del aceite de engranajes.
■Si conduce por zonas con mucha
agua
Si conduce por terrenos con mucha agua (por ejemplo, al tener que cruzar un arroyo, etc.), compruebe primero la pro-
fundidad del agua y la firmeza del lecho del río. Conduzca lentamente y evite las partes profundas.
■Inspección tras conducir por carrete-ras sin pavimentar
●La arena y el barro acumulados alrede-dor de los discos de freno podrían afec-
tar a la eficacia del freno y dañar los componentes del sistema de frenos.
●Realice siempre una inspección de
mantenimiento al final del día, después de haber conducido por carreteras sin pavimentar, terrenos abruptos, arena,
barro o agua.
Page 453 of 660
5
453
5
Elementos del interior del vehículo
Elementos del interior del
vehículo
5-1. Utilización del sistema de aire
acondicionado y del desempa-
ñador
Sistema de aire acondicionado
automático........................... 454
Calefacción del volante/calefac-
ción de los asientos/ventiladores
de los asientos .................... 460
5-2. Utilización de las luces interio-
res
Lista de luces interiores ......... 463
5-3. Utilización de los espacios de
almacenamiento
Lista de espacios de almacena-
miento ................................. 466
Características del comparti-
miento de equipajes ............ 470
5-4. Utilización de otros elementos
del interior del vehículo
Otros elementos del interior del
vehículo ............................... 475
Page 454 of 660
4545-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
5-1.Utilización del s is tema de aire a condiciona do y del de sempañ ador
Interruptor del modo automático
Interruptor de control de la temperatura del lado izquierdo
Interruptor de control de la temperatura del lado derecho
Interruptor “DUAL”
Interruptor “OFF”
Interruptor del desempañador del parabrisas
Interruptor de los desempañadores de la luneta trasera y de los espejos retrovi-
sores exteriores
Interruptor de personalización del soplador
Interruptor de disminución de la velocidad del ventilador
Interruptor de incremento de la velocidad del ventilador
Interruptor de control del modo de caudal de aire
Interruptor de modo de aire exterior/de recirculación de aire
Interruptor del modo S-FLOW
Interruptor “A/C”
La ilustración hace referencia a los vehículos con volante a la izquierda. Las posi-
Sistema de aire acondicionado automático
Las salidas de aire y la velocidad del ventilador se ajustan automática-
mente en función de la temperatura seleccionada.
Controles del aire acondicionado
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Page 455 of 660
455
5
5-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Elementos del interior del vehículo
ciones de los botones están invertidas en los vehículos con volante a la derecha.
■Ajuste de la temperatura
Gire el mando de control de la tempera-
tura del lado del conductor hacia la
derecha para aumentar la temperatura
y hacia la izquierda para disminuirla.
El sistema de aire acondicionado alterna
entre el modo individual y el simultáneo
cada vez que se pulsa el interruptor “DUAL”.
Modo simultáneo (el indicador del interruptor
“DUAL” está encendido):
El mando de control de la temperatura del
lado del conductor se puede utilizar para
ajustar la temperatura del lado del conductor
y del pasajero. En este momento, accione el
mando de control de la temperatura del lado
del pasajero para acceder al modo indivi-
dual.
Modo individual (el indicador del interruptor
“DUAL” está apagado):
La temperatura de los asientos del conduc-
tor y del pasajero se puede ajustar por sepa-
rado.
■Ajuste de la velocidad del ventila-
dor
Pulse el interruptor de incremento de la
velocidad del ventilador para aumentar
la velocidad y el interruptor de disminu-
ción de la velocidad del ventilador para
reducirla.
Si pulsa el interruptor “OFF”, se apaga el
ventilador.
■Cambio del modo de caudal de
aire
Pulse el interruptor de control del modo
de caudal de aire.
El modo de caudal de aire cambia de la
manera siguiente cada vez que se pulsa el
interruptor.
1 Parte superior del cuerpo
2 Parte superior del cuerpo y pies
3 Pies
4 Pies y se pone en funcionamiento el
desempañador del parabrisas
■Conmutación entre los modos de
aire exterior y de recirculación de
aire
Pulse el interruptor de modo de aire
exterior/de recirculación de aire.
El modo cambia entre el modo de aire exte-
rior (el indicador está apagado) y el modo de
recirculación de aire (el indicador está
encendido) cada vez que se pulsa el botón.
■Activar la función de refrigeración
y deshumidificación
Pulse el interruptor “A/C”.
Cuando la función está activada, se
enciende el indicador del interruptor “A/C”.
■Desempañamiento del parabrisas
Los desempañadores permiten desem-
pañar el parabrisas y las ventanillas
delanteras.
Pulse el interruptor del desempañador
del parabrisas.
112233
44
Page 456 of 660
4565-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Si está activado el modo de recirculación de
aire, coloque el interruptor de modo de aire
exterior/de recirculación de aire en el modo
de aire exterior. (Puede cambiar automática-
mente).
Para desempañar rápidamente el parabrisas
y las ventanillas laterales, aumente el caudal
de aire y la temperatura.
Para volver al modo anterior, pulse de nuevo
el interruptor del desempañador del parabri-
sas una vez desempañado el parabrisas.
Cuando el interruptor del desempañador del
parabrisas está activado, se ilumina su indi-
cador.
■Desempañamiento de la luneta
trasera y de los espejos retroviso-
res exteriores
Los desempañadores permiten desem-
pañar la luneta trasera y eliminar las
gotas de lluvia, rocío y escarcha de los
espejos retrovisores exteriores.
Pulse el interruptor de los desempaña-
dores de la luneta trasera y de los
espejos retrovisores exteriores.
Los desempañadores se desactivarán auto-
máticamente después de 15 minutos.
Cuando el interruptor de los desempañado-
res de la luneta trasera y de los espejos
retrovisores exteriores está activado, se ilu-
mina su indicador.
■Personalización del soplador
Si se selecciona el modo automático,
solo la velocidad del ventilador se
puede ajustar en función de sus prefe-
rencias.
1Pulse el interruptor de modo auto-
mático.
2Pulse el interruptor de personaliza-
ción del soplador.3Cada vez que se pulsa el interruptor
de personalización del soplador,
cambia la velocidad del ventilador
como se indica a continuación:
“MEDIUM” “SOFT” “FAST”
■Empañamiento de las ventanillas
●Las ventanillas se empañan fácilmente si
la humedad dentro del vehículo es ele-
vada. La activación del interruptor “A/C”
deshumidificará el aire procedente de las
salidas de aire y desempañará el parabri-
sas de manera eficaz.
●Si desactiva el interruptor “A/C”, es posible
que las ventanillas se empañen con más
facilidad.
●Las ventanillas pueden empañarse si se
utiliza el modo de recirculación de aire.
■Al conducir por carreteras polvorientas
Cierre todas las ventanillas. Si el polvo que
levanta el vehículo todavía penetra en el
vehículo después de haber cerrado las ven-
tanillas, se recomienda colocar el modo de
admisión de aire en el modo de aire exterior
y la velocidad del ventilador en cualquier
ajuste excepto en desactivado.
■Modo de aire exterior/de recirculación
de aire
●Se recomienda colocar temporalmente el
interruptor en el modo de recirculación de
aire para evitar que el aire sucio penetre
en el interior del vehículo y para ayudar a
enfriar el vehículo cuando la temperatura
del aire exterior sea alta.
●El modo de aire exterior/de recirculación
de aire puede cambiar de forma automá-
tica en función del ajuste de temperatura o
de la temperatura interior.
■Funcionamiento del sistema de aire
acondicionado en modo de conduc-
ción Eco
●En el modo de conducción Eco, el sistema
de aire acondicionado se controla del
modo siguiente para dar prioridad al aho-
rro de combustible:
• El régimen del motor y el funcionamiento
del compresor se controlan para limitar la
Page 457 of 660
457
5
5-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Elementos del interior del vehículo
capacidad de refrigeración/calefacción • La velocidad del ventilador se limita al seleccionar el modo automático
●Para mejorar la eficacia del aire acondicio-nado, lleve a cabo las operaciones
siguientes: • Ajuste la velocidad del ventilador• Desactive el modo de conducción Eco
( P.433)
■Cuando la temperatura exterior des- ciende a casi 0 °C (32 °F)
Puede que la función de deshumidificación no funcione incluso después de haber pul-
sado el interruptor “A/C”.
■Ventilación y olores del aire acondicio- nado
●Para permitir que entre aire limpio, coloque el sistema de aire acondicionado en el modo de aire exterior.
●Cuando el sistema de aire acondicionado está funcionando, podrían entrar y acumu-
larse en él los olores presentes en el inte- rior y en el exterior del vehículo. En consecuencia, estos olores podrían salir
por las salidas de aire.
●Para reducir la presencia de posibles olo-
res: • Se recomienda dejar el sistema de aire acondicionado en modo de aire exterior
antes de apagar el vehículo. • El arranque del soplador se puede retrasar durante un breve periodo de tiempo inme-
diatamente después de que el sistema de aire acondicionado se active en el modo automático.
●Durante el estacionamiento, el sistema cambia automáticamente al modo de aire
exterior para mejorar la circulación del aire en el vehículo, contribuyendo así a reducir los olores que se generan al arrancar el
vehículo.
■Filtro del aire acondicionado
P.525
■Personalización
La configuración (p. ej., el funcionamiento del interruptor de A/C automático) se puede cambiar.
(Funciones personalizables: P.635)
1Pulse el interruptor “AUTO”.
La función de deshumidificación se pone en
funcionamiento. Las salidas de aire y la velocidad del ventilador se ajustan automáti-camente en función de la temperatura selec-
cionada y la humedad.
2 Ajuste la temperatura.
3 Para detener el funcionamiento,
pulse el interruptor “OFF”.
El indicador del modo automático se
apaga al utilizar el ajuste de velocidad
del ventilador o los modos de caudal de
aire. No obstante, el modo automático
ADVERTENCIA
■Para evitar que el parabrisas se
empañe
Si el tiempo es extremadamente húmedo, no utilice el interruptor del desempañador del parabrisas cuando el aire frío esté en
funcionamiento. La diferencia entre la temperatura del aire exterior y la del parabrisas podría provo-
car que se empañe la superficie exterior del parabrisas y privar le de una visibilidad adecuada.
■Cuando los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores están en funcionamiento
No toque la superficie de los espejos retro-
visores exteriores cuando estén activados los desempañadores de los espejos retro-visores exteriores.
AV I S O
■Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios
No deje el sistema de aire acondicionado
en funcionamiento durante más tiempo del necesario cuando el sistema híbrido esté desactivado.
Utilización del modo automá-
tico
Page 458 of 660
4585-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
sigue activo para aquellas funciones
que no se han accionado.
■Utilización del modo automático
La velocidad del ventilador se ajusta automá-
ticamente de acuerdo con el ajuste de la tem- peratura y las condiciones ambientales.
Por tanto, inmediatamente después de pulsar el interruptor “AUTO”, el ventilador puede
detenerse durante un tiempo hasta que el aire caliente o frío esté listo para circular.
■Función de detección de empañamiento del parabrisas
Cuando el modo automático está activado, el
sensor de humedad detecta el vaho del para- brisas y controla el sistema de aire acondi-cionado para evitar que se empañe.
Esta función sirve para evitar la acumu-
lación de hielo en el parabrisas y en las
rasquetas del limpiaparabrisas.
Pulse el interruptor para activar o des-
activar el sistema.
El indicador se enciende cuando el sistema
está activado.
Vehículos con dispositivo antihielo del lim-
piaparabrisas: El dispositivo antihielo del
limpiaparabrisas se desactivará automática-
mente tras un cierto periodo de tiempo.
Vehículos con desescarchador del parabri-
sas térmico:
El desescarchador del parabrisas
térmico se desactivará automática-
mente tras 4 minutos.
El desescarchador del parabrisas
térmico no se activará si la tempera-
tura exterior es de 5 °C (41 °F) o
superior.
Interruptor del dispositivo antihielo
del limpiaparabrisas
Interruptor del desescarchador del
parabrisas térmico
El accionamiento del interruptor per-
mite elegir entre dirigir el caudal de aire
hacia los asientos delanteros sola-
mente o hacia todos los asientos.
Dispositivo antihielo del limpia-
parabrisas (si el vehículo dis-
pone de ello)/desescarchador
del parabrisas térmico (si el
vehículo dispone de ello)ADVERTENCIA
■Para evitar quemaduras
●Vehículos con dispositivo antihielo del limpiaparabrisas: No toque el cristal de
la parte inferior del parabrisas ni los laterales de los montantes delanteros cuando esté activado el dispositivo anti-
hielo del limpiaparabrisas.
●Vehículos con desescarchador del para- brisas térmico: No toque el parabrisas
(especialmente la parte inferior), ya que la superficie puede calentarse mucho cuando el desescarchador del parabri-
sas térmico está activado.
Uso del modo de caudal de aire
concentrado hacia los asientos
delanteros (S-FLOW)
A
B
Page 459 of 660
459
5
5-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Elementos del interior del vehículo
Cuando el asiento del pasajero delan-
tero está vacío, el caudal de aire podría
dirigirse únicamente al asiento del con-
ductor. Se suprime así un uso innece-
sario del sistema de aire acondicionado
con el consiguiente ahorro de combus-
tible.
Pulse en el panel de funciona-
miento del aire acondicionado y cambie
el caudal de aire.
Indicador encendido: El caudal de
aire se dirige únicamente hacia los
asientos delanteros
Indicador apagado: El caudal de aire
se dirige hacia todos los asientos
Incluso si la función se acciona para dirigir el
caudal de aire hacia solo los asientos delan- teros, cuando hay un asiento trasero ocu-pado, podría dirigir el caudal de aire
automáticamente hacia todos los asientos.
■Ubicación de las salidas de aire
Las salidas de aire y el volumen de aire
varían en función del modo de caudal
de aire seleccionado.
■Ajuste de la dirección del caudal
de aire y apertura/cierre de las
salidas de aire
Parte delantera
1 Dirija el caudal de aire hacia dere-
cha, izquierda, arriba o abajo
2 Abrir la salida
3 Cerrar la salida
Parte trasera
1 Dirija el caudal de aire hacia dere-
cha, izquierda, arriba o abajo
2 Abrir la salida
3 Cerrar la salida
Funcionamiento y disposición
de las salidas de aire
Page 460 of 660
4605-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
*: Si el vehículo dispone de ello
ADVERTENCIA
■Para impedir que el desempañador
del parabrisas deje de funcionar
No coloque nada sobre el panel de instru- mentos que pueda tapar las salidas de aire. De lo contrario, podría obstruirse el
caudal de aire y, así, impedir el correcto funcionamiento de los desempañadores del parabrisas.
AV I S O
■Sensor de humedad (si el vehículo
dispone de ello)
Para detectar el empañamiento del para- brisas, se ha instalado un sensor que supervisa la temperat ura del parabrisas, la
humedad circundante, etc.
Para evitar dañar el sensor, tenga en cuenta lo siguiente:
●No desmonte el sensor
●No rocíe el sensor con limpiacristales ni
lo someta a golpes fuertes
●No adhiera nada al sensor
Calefacción del
volante*/calefacción de los
asientos*/ventiladores de
los asientos*
Calefacción del volante
Calienta el asidero del volante
Calefacción de los asientos
Calienta la tapicería de los asientos
Ventiladores de los asientos
Mantienen una ventilación adecuada
aspirando aire a través de la tapice-
ría de los asientos
ADVERTENCIA
■Para evitar lesiones leves por quema- duras
Tenga cuidado si alguna persona de las
siguientes categorías entra en contacto con el volante o los asientos cuando la calefacción está activada:
●Bebés y niños de corta edad, personas mayores, enfermas o con alguna disca-pacidad física
●Personas con sensibilidad cutánea
●Personas que están muy fatigadas
●Personas que han bebido alcohol o han
consumido fármacos que producen sueño (somníferos, medicamentos para el resfriado, etc.)
AV I S O
■Para evitar daños en la calefacción y los ventiladores de los asientos
No coloque sobre el asiento objetos pesa- dos con una superficie irregular ni clave
objetos puntiagudos (agujas, clavos, etc.).