TOYOTA RAV4 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 591 of 660

591
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
2 Afloje ligeramente las tuercas de la
rueda (una vuelta).
3 Gire con la mano la parte del
gato hasta que la muesca de este
entre en contacto con el punto de
colocación del gato.
Tras retirar el gato de su soporte, gire la
parte del gato en la dirección opuesta
para bajarlo y, a continuación, ajuste la posi- ción del gato.
Las guías de punto de colocación del gato
están situadas bajo el panel oscilante. Indi- can las posiciones del punto de colocación del gato.
4 Monte la palanca de maniobra del
gato y la llave para tuercas de rue-
das del modo indicado en la ilustra-
ción.
5 Eleve el vehículo hasta que el neu-
mático quede ligeramente levan-
tado del suelo.
6 Quite todas las tuercas de la rueda
y retire el neumático.
Cuando coloque el neumático en el suelo, hágalo de tal manera que la cara exterior mire hacia arriba para no rayar la superficie
de la rueda.
Lado izquierdo
trasero
Delante del neumático
delantero derecho
Lado derecho
trasero
Delante del neumático
delantero izquierdo
Neumático
desinflado
Posiciones de los calzos
para las ruedas
A
A

Page 592 of 660

5927-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
1Elimine todo resto de suciedad y
partículas extrañas de la superficie
de contacto de la rueda.
Si hay alguna partícula extraña en la superfi-
cie de contacto de la rueda, las tuercas de la rueda podrían aflojarse mientras el vehículo está en movimiento y la rueda podría salir
despedida.
2 Coloque la rueda de repuesto y
apriete ligeramente cada tuerca de
la rueda con la mano, aproximada-
mente hasta el mismo punto.
Al sustituir una rueda con llanta de aluminio por una rueda con llanta de acero, apriete
las tuercas de la rueda hasta que la parte
cónica entre en contacto con el asiento
ADVERTENCIA
■Sustitución de un neumático desin-
flado
●No toque las llantas ni la zona de alre- dedor de los frenos justo después de haber conducido el vehículo.
Cuando el vehículo ha estado circu- lando durante cierto tiempo, las llantas y la zona alrededor de los frenos están
muy calientes. Puede sufrir quemadu- ras si toca dichas zonas con las manos, los pies o alguna parte del cuerpo mien-
tras cambia un neumático, etc.
●Si no tiene en cuenta estas medidas de precaución, las tuercas de la rueda
podrían aflojarse y la rueda podría salir despedida, provocando lesiones gra-ves o incluso mortales.
• Tras cambiar las ruedas, apriete las tuercas de la rueda a un par de 103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie) con
una llave dinamométrica lo antes posi- ble.
• Para la colocación de un neumático, uti-
lice únicamente tuercas de la rueda específicas para las ruedas de este vehículo.
• Si detecta alguna grieta o deformación en los pernos, en las roscas de las tuer-
cas o en los orificios de los pernos de la rueda, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de repara- ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
• Al colocar las tuercas de las ruedas, asegúrese de hacerlo con los extremos cónicos hacia dentro.
●Para vehículos con puerta del maletero eléctrica: En ciertas ocasiones, como
cuando cambie los neumáticos, asegú- rese de desactivar el sistema de la puerta del maletero eléctrica ( P.208).
De lo contrario, la puerta del maletero podría funcionar de forma involuntaria si se pulsara sin querer el interruptor de la
puerta del maletero eléctrica y alguien podría pillarse los dedos o las manos y sufrir lesiones.
Colocación de la rueda de
repuesto
A

Page 593 of 660

593
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
de la llanta .
Al sustituir una rueda con llanta de aluminio por otra del mismo tipo, apriete las tuercas
de la rueda hasta que las arandelas
entren en contacto con la llanta .
3 Haga descender el vehículo.
4 Apriete firmemente todas las tuer-
cas de la rueda dos o tres veces en
el orden que indica la ilustración.
Par de apriete:
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
5 Guarde el neumático desinflado, el
gato y todas las herramientas.
■Rueda de repuesto compacta (si el vehí- culo dispone de ello)
●La rueda de repuesto compacta se identi-fica mediante la etiqueta “TEMPORARY
USE ONLY” en la pared lateral del neumá- tico.Utilice la rueda de repuesto compacta tem-
poralmente y solo en caso de emergencia.
●Asegúrese de comprobar la presión de
inflado de la rueda de repuesto compacta. ( P.622)
■Cuando utilice una rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de
ello)
Debido a que la rueda de repuesto compacta no está equipada con la válvula ni el transmi-sor de advertencia de la presión de los neu-
máticos, el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos no emitirá ningún aviso en caso de baja presión de inflado de
la rueda de repuesto. Asimismo, si sustituye la rueda de repuesto compacta después de que se haya encendido el indicador de
advertencia de la presión de los neumáticos, el indicador seguirá encendido.
■Si está colocada la rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de
ello)
La altura del vehículo puede ser menor cuando se conduce con una rueda de repuesto compacta que con neumáticos
estándar.
B
A
B

Page 594 of 660

5947-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
■En caso de pinchazo en un neumático delantero en una carretera con nieve o hielo (vehículos con rueda de repuesto
compacta)
Coloque la rueda de repuesto compacta en una de las ruedas traseras del vehículo. Siga estos pasos y coloque cadenas de nieve en
los neumáticos delanteros:
1 Sustituya uno de los neumáticos traseros por la rueda de repuesto compacta.
2 Sustituya el neumático delantero desin- flado por el neumático que ha quitado de
la parte trasera del vehículo.
3 Coloque cadenas de nieve en los neu- máticos delanteros.
■Al guardar el gato
Antes de guardar el gato, ajuste su altura para que encaje en el soporte.

Page 595 of 660

595
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
■Certificado del gato
ADVERTENCIA
■Cuando utilice una rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de
ello)
●Recuerde que la rueda de repuesto compacta suministrada está especial-mente diseñada para utilizarse en su
vehículo. No utilice la rueda de repuesto compacta en otro vehículo.
●No utilice más de una rueda de
repuesto compacta a la vez.
●Sustituya la rueda de repuesto com- pacta por una rueda estándar lo antes posible.
●Evite acelerar repentinamente, girar el volante de manera abrupta, frenar brus-camente y realizar cambios de marcha
que provoquen el frenado brusco del motor.

Page 596 of 660

5967-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
ADVERTENCIA
■Si está colocada la rueda de repuesto
compacta (si el vehículo dispone de ello)
Puede que no se detecte de forma ade- cuada la velocidad del vehículo, impi-
diendo que los siguientes sistemas funcionen correctamente:
• ABS y asistencia al freno
• VSC/control del vaivén del remolque
•TRC
• Control de la velocidad de crucero (si el vehículo dispone de ello)
• Control dinámico de la velocidad de cru- cero asistido por radar con rango de marchas completo (si el vehículo dis-
pone de ello)
• PCS (sistema de segur idad anticolisión) (si el vehículo dispone de ello)
• EPS
• LTA (sistema de seguimiento de carril) (si el vehículo dispone de ello)
• Sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
• AHB (sistema de luces de carretera automáticas) (si el vehículo dispone de ello)
• BSM (monitor de ángulos muertos) (si el vehículo dispone de ello)
• Sistema del monitor de visión trasera (si
el vehículo dispone de ello)
• Monitor de visión panorámica (si el vehículo dispone de ello)
• Monitor de asistencia al estaciona- miento Toyota (si el vehículo dispone de ello)
• Sensor de asistencia al estaciona- miento Toyota (si el vehículo dispone de ello)
• Sistema de navegación (si el vehículo dispone de ello)
Además de no poder utilizar el siguiente sistema en su plenitud, podría tener un
efecto negativo real en los componentes del tren de potencia:
• E-Four (sistema AWD electrónico a demanda) (si el vehículo dispone de
ello)
■Límite de velocidad cuando se utiliza una rueda de repuesto compacta (si
el vehículo dispone de ello)
No conduzca a una velocidad superior a 80 km/h (50 mph) cuando circule con una rueda de repuesto compacta.
La rueda de repuesto compacta no se ha
diseñado para conducir a velocidades ele- vadas. Si no tiene en cuenta esta indica-ción podría sufrir un accidente, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■Después de utilizar las herramientas
y el gato
Antes de iniciar la marcha, asegúrese de que todas las herramientas y el gato se encuentran bien colocados en sus respec-
tivos espacios de almacenamiento para evitar posibles lesiones en caso de coli-sión o frenazo.
AV I S O
■Tenga cuidado con los baches si cir-cula con una rueda de repuesto com-pacta colocada (si el vehículo
dispone de ello)
La altura del vehículo puede ser menor cuando se conduce con una rueda de repuesto compacta que con neumáticos
estándar. Tenga cuidado cuando circule por superficies irregulares.
■Conducción con cadenas de nieve y
la rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
No coloque cadenas de nieve en la rueda de repuesto compacta.
Las cadenas de nieve podrían dañar la
carrocería y afectar negativamente a la conducción.

Page 597 of 660

597
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
El problema puede deberse a una de
las siguientes razones:
 Es posible que la llave electrónica
no funcione correctamente.
( P.600)
 Es posible que no haya suficiente
combustible en el depósito del vehí-
culo.
Reposte el vehículo. ( P.341)
 Podría haber una avería en el sis-
tema inmovilizador. ( P.94)
 El sistema del mecanismo de blo-
queo de la dirección podría estar
averiado.
 El sistema híbrido podría estar ave-
riado debido a un problema eléc-
trico, como la pila de la llave
electrónica agotada o un fusible fun-
dido. Sin embargo, en función del
tipo de avería, hay disponible una
medida temporal para poner en mar-
cha el sistema híbrido. ( P.598)
AV I S O
■Cuando cambie los neumáticos
Cuando extraiga o coloque las ruedas, los
neumáticos o la válvula y el transmisor de advertencia de la presión de los neumáti-cos, póngase en contacto con un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado, ya que el trans-
misor y la válvula de advertencia de la pre- sión de los neumáticos podrían dañarse si no se manejan correctamente.
Si el sistema híbrido no se
pone en marcha
Los motivos por los que el sis-
tema híbrido no se pone en mar-
cha varían en función de la
situación. Verifique lo siguiente y
realice el procedimiento apro-
piado:
El sistema híbrido no se pone
en marcha aunque se siga el
procedimiento de arranque
correcto ( P. 3 1 1 )

Page 598 of 660

5987-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
El problema puede deberse a una de
las siguientes razones:
 La batería de 12 voltios puede estar
descargada. ( P.602)
 Las conexiones de los bornes de la
batería de 12 voltios pueden estar
sueltas o corroídas. ( P.507)
El problema puede deberse a una de
las siguientes razones:
 La batería de 12 voltios puede estar
descargada. ( P.602)
 Uno o ambos bornes de la batería
de 12 voltios pueden estar desco-
nectados. ( P.507)
Si el problema no puede solucionarse o
si desconocen los procedimientos de
reparación adecuados, póngase en
contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones
cualificado.
Cuando el sistema híbrido no se pone
en marcha, puede seguir los pasos
siguientes como medida provisional
para ponerlo en marcha siempre y
cuando el interruptor de arranque fun-
cione con normalidad.
Utilice este procedimiento de arranque
únicamente en casos de emergencia.
1 Tire del interruptor del freno de
estacionamiento para comprobar
que el freno de estacionamiento
está aplicado. ( P.323)
El indicador luminoso del freno de estacio- namiento se encenderá.
2 Coloque la palanca de cambios
en P.
3 Coloque el interruptor de arranque
en ACC.
4 Pulse y mantenga pulsado el inte-
rruptor de arranque durante unos
15 segundos mientras pisa a fondo
el pedal del freno.
Aunque el sistema híbrido pueda
ponerse en marcha siguiendo los
pasos descritos anteriormente, es posi-
ble que el sistema tenga una avería.
Lleve el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de repa-
raciones cualificado, para que lo
inspeccionen.
La iluminación de las luces
interiores y los faros es tenue,
o el claxon no suena o lo hace
débilmente
Las luces interiores y los faros
no se encienden, o el claxon no
suena
Puesta en marcha del sistema
híbrido en caso de emergencia

Page 599 of 660

599
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
1 Extraiga la cubierta del interior del
compartimiento de equipajes intro-
duciendo un destornillador.
Para evitar daños, cubra la punta del destor- nillador con un trapo al retirar la cubierta.
2 Tire de la palanca.
Tras retirar la cubierta, tire de la palanca
para desbloquear la tapa del depósito de combustible y podrá abrirla del modo habi-
Si pierde las llaves
Pueden fabricarse llaves origina-
les nuevas en un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o en cualquier otro taller
de reparaciones cualificado, utili-
zando la otra llave y el número
grabado en la placa del número de
la llave. Guarde la placa en un
lugar seguro como, por ejemplo,
en su cartera, pero nunca en el
vehículo.
AV I S O
■Si se pierde una llave electrónica
Si no encuentra la llave electrónica, el riesgo de robo del vehículo aumenta con-
siderablemente. Acuda inmediatamente a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado, con las llaves electrónicas restantes.
Si no se puede abrir la tapa
del depósito de combusti-
ble
Si el interruptor de apertura de la
tapa del depósito de combustible
no se puede accionar, siga el pro-
cedimiento que se indica a conti-
nuación para abrir la tapa del
depósito de combustible.
Apertura de la tapa del depó-
sito de combustible

Page 600 of 660

6007-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
tual.
■Si la llave electrónica no funciona
correctamente
●Asegúrese de que el sistema inteligente de
entrada y arranque no se ha desactivado en la configuración personalizada. Si está desactivado, active la función.
(Funciones personalizables: P.629)
●Compruebe si el modo de ahorro de ener-
gía está activado. Si está activado, can- cele la función. ( P.211)
Utilice la llave mecánica (P.189) para
realizar las siguientes operaciones.
Si la llave electrónica no
funciona correctamente
Si se interrumpe la comunicación
entre la llave electrónica y el vehí-
culo ( P.211) o si no puede utili-
zarse la llave electrónica porque la
pila está agotada, no se podrán
utilizar el sistema inteligente de
entrada y arranque, el arranque
por botón ni el control remoto ina-
lámbrico. En estos casos, utilice el
procedimiento siguiente para abrir
las puertas y poner en marcha el
sistema híbrido.
AV I S O
■En caso de avería del sistema inteli- gente de entrada y arranque u otros problemas relacionados con la llave
Lleve el vehículo con todas las llaves elec-
trónicas a un distribuidor o taller de repa- raciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Bloqueo y desbloqueo de las
puertas

Page:   < prev 1-10 ... 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 ... 660 next >