TOYOTA RAV4 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2019Pages: 660, tamaño PDF: 189.29 MB
Page 611 of 660

611
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
1 Detenga el sistema híbrido. Aplique
el freno de estacionamiento y colo-
que la palanca de cambios en P.
2 Retire el barro, la arena o la nieve
alrededor del neumático atascado.
3 Coloque madera, piedras u otro
material bajo los neumáticos para
facilitar la tracción.
4 Reinicie el sistema híbrido.
5 Coloque la palanca de cambios
en D o R y suelte el freno de esta-
cionamiento. Después, con cui-
dado, pise el pedal del acelerador.
■Cuando sea difícil liberar el vehículo
Pulse para desactivar el sistema TRC.
( P.439)
Si el vehículo se queda
atascado
Realice los siguientes procedi-
mientos si las ruedas patinan o si
el vehículo se queda atascado en
el barro, la tierra o la nieve:
Procedimiento de recuperación
ADVERTENCIA
■Cuando intente liberar un vehículo
atascado
Si decide empujar el vehículo hacia delante y hacia atrás para liberarlo, asegú-rese de que la zona circundante esté libre
de obstáculos para evitar colisiones con otros vehículos, personas u objetos. El vehículo también puede abalanzarse de
repente hacia delante o hacia atrás cuando quede libre. Extreme la precau-ción.
■Al cambiar la posición de la palanca de cambios
Tenga cuidado de no desplazar la palanca de cambios con el pedal del acelerador
pisado.
Podría provocar ac elerones inesperados en el vehículo y causar accidentes con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.
AV I S O
■Para evitar daños en la transmisión y
otros componentes
●No haga patinar las ruedas ni pise el pedal del acelerador más de lo estricta-mente necesario.
●Si el vehículo sigue atascado tras reali-zar estos procedimientos, puede que necesite ser remolcado.
Page 612 of 660

6127-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Page 613 of 660

8
613
8
Especificaciones del vehículo
Especificaciones del vehí-
culo
8-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combus-
tible, nivel de aceite, etc.).... 614
Información sobre el combustible
............................................ 623
8-2. Personalización
Funciones personalizables .... 625
8-3. Reinicio
Elementos que deben reiniciarse
............................................ 637
Page 614 of 660

6148-1. Especificaciones
8-1.Espe cificacione s
*: Vehículo sin carga
■Modelos 2WD
*: Vehículos que pueden arrastrar un remolque. (P.301)
■Modelos AWD
Datos de mantenimiento (combustible, nivel de aceite,
etc.)
Dimensiones
Longitud total*4600 mm (181,1 pul.)
Anchura total*1855 mm (73,0 pul.)
Altura total*1685 mm (66,3 pul.)
Batalla*2690 mm (105,9 pul.)
Vía*Parte delantera1605 mm (63,2 pul.)
Parte trasera1625 mm (64,0 pul.)
Peso
Masa máxima del
vehículo
Vehículos con volante
a la izquierda2135 kg (4707 lb.)
Vehículos con volante
a la derecha2130 kg (4696 lb.)
Capacidad máxima
admisible del ejeParte delantera1150 kg (2535 lb.)
Parte trasera1150 kg (2535 lb.)
Carga en la barra de tracción*70 kg (154 lb.)
Capacidad de remol-
que
*
Sin freno750 kg (1653 lb.)
Con freno800 kg (1764 lb.)
Masa máxima del
vehículo
Vehículos con volante
a la izquierda2225 kg (4905 lb.)
Vehículos con volante
a la derecha2215 kg (4883 lb.)
Capacidad máxima
admisible del ejeParte delantera1220 kg (2690 lb.)
Parte trasera1220 kg (2690 lb.)
Carga en la barra de tracción*70 kg (154 lb.)
Page 615 of 660

615
8
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
*: Vehículos que pueden arrastrar un remolque. ( P.301)
■Número de identificación del vehí-
culo
El número de identificación del vehículo
(VIN) es su identificador legal. Este es
el número principal de identificación de
su Toyota. Se utiliza para registrar la
propiedad del vehículo.
En algunos modelos, este número está
estampado en la parte superior
izquierda del panel de instrumentos.
Este número también aparece en la eti-
queta del fabricante.
Este número también figura debajo del
asiento delantero derecho.
■Número del motor
El número del motor está grabado en el
bloque motor, como se observa en la
ilustración.
Capacidad de remol-
que*
Sin freno750 kg (1653 lb.)
Con freno1650 kg (3638 lb.)
Identificación del vehículo
Page 616 of 660

6168-1. Especificaciones
Parte delantera
Motor
ModeloA25A-FXS
Tipo4 cilindros en línea, 4 tiempos, gasolina
Diámetro y carrera87,5103,4 mm (3,444,07 pul.)
Cilindrada2487 cm3 (151,8 pul.3)
Holgura de válvulasAjuste automático
Combustible
Tipo de combustible
Si ve este tipo de etiquetas de combustible en la
gasolinera, utilice únicamente un combustible que
tenga una de las siguientes.
Área de la UE:
Solo gasolina sin plomo conforme con la norma euro-
pea EN228
Excepto área de la UE:
Solo gasolina sin plomo
Octanaje Research
Área de la UE:
95 o superior
Excepto área de la UE:
91 o superior
Capacidad del depósito de combusti-
ble (referencia)55 L (14,5 gal., 12,1 gal.Ing.)
Motor eléctrico (motor de tracción eléctrica)
TipoMotor síncrono de imán permanente
Potencia máxima88 kW
Par máximo202 N•m (20,6 kgf•m, 149 lbf•pie)
Page 617 of 660

617
8 8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
Parte trasera (modelos AWD)
■Capacidad de aceite (Drenaje y llenado referencia*)
*: La capacidad del aceite de motor solo sirve como cantidad de referencia al cambiarlo.
Caliente el motor y desactive el sistema híbrido, espere 5 minutos como mínimo y com-
pruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora.
■Elección del aceite de motor
Su vehículo Toyota usa “Toyota
Genuine Motor Oil” (aceite de motor
genuino de Toyota). Toyota recomienda
el uso de “Toyota Genuine Motor Oil”
(aceite de motor genuino de Toyota).
También se pueden utilizar otros acei-
tes de motor de la misma calidad.
Grado del aceite:
0W-16:
Aceite de motor multigrado API, grado
SN “Resource-Conserving” o SN PLUS
“Resource-Conserving”
0W-20, 5W-30 y 10W-30:
Aceite de motor multigrado API, grado
SL “Energy-Conserving”, SM “Energy-
Conserving”, SN “Resource-Conser-ving” o SN PLUS “Resource-Conser-
ving”; o ILSAC
15W-40:
Aceite de motor multigrado API, grado
SL, SM, SN o SN PLUS
Viscosidad recomendada (SAE):
En el proceso de fabricación, su vehí-
culo Toyota se llena con SAE 0W-16,
que ofrece el mayor ahorro de combus-
tible y el mejor arranque en condicio-
nes meteorológicas frías.
Si no dispone de aceite SAE 0W-16,
puede utilizar SAE 0W-20. No obstante,
deberá sustituirlo por SAE 0W-16 en el
siguiente cambio de aceite.
Si utiliza aceite de motor SAE 10W-30
o de mayor viscosidad a temperaturas
TipoMotor síncrono de imán permanente
Potencia máxima40 kW
Par máximo121 N•m (12,3 kgf•m, 89,2 lbf•pie)
Batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
TipoBatería de níquel-hidruro metálico
Tensión7,2 V/módulo
Capacidad6,5 Ah (3HR)
Cantidad34 módulos
Tensión nominal244,8 V
Sistema de lubricación
Con filtro4,5 L (4,8 qt., 4,0 qt.Ing.)
Sin filtro4,2 L (4,4 qt., 3,7 qt.Ing.)
Page 618 of 660

6188-1. Especificaciones
extremadamente bajas, podría resultar
difícil arrancar el motor; por eso, se
recomienda utilizar aceite de motor
SAE 0W-16, 0W-20 o 5W-30.
Intervalo de temperatura previsto
antes del próximo cambio de aceite
Recomendado
Viscosidad del aceite (para explicar
este punto, consideremos el ejemplo
0W-16):
• La parte 0W de 0W-16 indica las
propiedades necesarias del aceite
para el arranque en frío. Los aceites
con valores más bajos delante de la
W facilitan el arranque del motor a
bajas temperaturas.
• El 16 de 0W-16 indica la viscosidad
característica del aceite cuando está
a temperatura alta. Un aceite de vis-
cosidad superior (con una cifra más
alta) podría ser preferible si el vehí-
culo circula a gran velocidad o en
situaciones de carga extrema.
Significado de las etiquetas del reci-
piente de aceite:
En algunos recipientes de aceite, se
incluyen una o las dos marcas registra-
das API para ayudarle a elegir el aceite que debe utilizar.
Símbolo de servicio API
Parte superior: “API SERVICE SN” indica la
designación de calidad del aceite según el
American Petroleum Institute (API).
Parte central: “SAE 0W-16” indica el grado
de viscosidad SAE.
Parte inferior: “Resource-Conserving” signi-
fica que el aceite permite ahorrar combusti-
ble y proteger el medio ambiente.
Etiqueta de certificación ILSAC
La etiqueta de certificación ILSAC (Interna-
tional Lubricant Specification Advisory Com-
mittee) aparece en la parte delantera del
recipiente.
A
B
A
B
Page 619 of 660

619
8
8-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
*: La capacidad de refrigerante es la cantidad de referencia.
Si es necesario reponerlo, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier ot ro taller de reparaciones cualificado.
Sistema de refrigeración
Capacidad*
Motor de
gasolina6,7 L (7,1 qt., 5,9 qt.Ing.)
Unidad de
control de
potencia
2,0 L (2,1 qt., 1,8 qt.Ing.)
Tipo de refrigerante
Utilice uno de los siguientes:
• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante
Super Long Life de Toyota)
• Otro refrigerante similar de alta calidad basado en
etilenglicol que no contenga silicatos, aminas, nitri-
tos ni boratos, con tecnología híbrida de ácido
orgánico y larga duración
No utilice agua corriente por sí sola.
Sistema de encendido (bujía)
FabricanteDENSO FC16HR-Q8
Distancia entre electrodos0,8 mm (0,031 pul.)
AV I S O
■Bujías con punta de iridio
Utilice únicamente bujías con punta de iridio. No ajuste la distancia entre los electrodos de
las bujías.
Sistema eléctrico (batería de 12 voltios)
Medida de la tensión específica a 20 °C
(68 °F):
12,0 V o superior
(Coloque el interruptor de arranque en OFF y
encienda las luces de carretera durante
30 segundos).
Si la tensión es inferior al valor estándar, car-
gue la batería de 12 voltios.
Amperaje de cargaCarga rápida15 A máx.
Carga lenta5A máx.
Page 620 of 660

6208-1. Especificaciones
*: La capacidad de líquido es la cantidad de referencia.
Si es necesario reponerlo, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier ot ro taller de reparaciones cualificado.
*: La capacidad de líquido es la cantidad de referencia.
Si es necesario reponerlo, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier ot ro taller de reparaciones cualificado.
Transmisión híbrida
Capacidad de líquido*3,9 L (4,1 qt., 3,4 qt.Ing.)
Tipo de líquido“Toyota Genuine ATF WS” (líquido de trans-
misión automática WS genuino de Toyota)
AV I S O
■Tipo de líquido de la transmisión híbrida
El uso de un líquido de la transmisión distinto del tipo indicado anteriormente podría provo- car vibraciones o ruidos anómalos y, en última instancia, causar daños graves en la transmi-
sión de su vehículo.
Diferencial trasero (motor eléctrico trasero) (modelos AWD)
Capacidad de líquido*1,7 L (1,8 qt., 1,5 qt.Ing.)
Tipo de líquido“Toyota Genuine ATF WS” (líquido de transmisión
automática WS genuino de Toyota)
AV I S O
■Tipo de líquido del diferencial trasero
El uso de un líquido del diferencial distinto del tipo indicado anteriormente podría provocar
vibraciones o ruidos anómalos y, en última in stancia, causar daños graves en el diferencial de su vehículo.
Frenos
Holgura del pedal*
Vehículos con
volante a la
izquierda
124 mm (4,9 pul.)
Vehículos con
volante a la dere-
cha
140 mm (5,5 pul.)