TOYOTA RAV4 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 541 of 624
541
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
■Luz de aviso dos cintos de segurança dos passageiros do banco
traseiro*1 (sinal sonoro de aviso)*2
*1:Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.*2: Sinal sonoro dos cintos de segurança dos passageiros do banco traseiro:
O sinal sonoro dos cintos de segurança dos passageiros do banco traseiro soa
para alertar os passageiros do banco traseiro que os respetivos cintos de segu-
rança não estão apertados. Se o cinto de segurança continuar desapertado, o
aviso sonoro soa intermitentemente durante um determinado período de tempo
depois do veículo atingir uma determinada velocidade.
■Sinal de aviso sonoro
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio,
poderá não ouvir o sinal sonoro de aviso.
■Sensor de deteção do passageiro
da frente, aviso do cinto de segu-
rança e sinal sonoro de aviso
●Se colocar bagagem no banco do pas-
sageiro da frente, o sensor de deteção
do banco do passageiro da frente pode
fazer com que a luz de aviso pisque e o
sinal sonoro pode soar mesmo que nin-
guém esteja sentado no banco do pas-
sageiro da frente.
●Se colocar uma almofada no banco, o
sensor pode não detetar um passa-
geiro e a luz de aviso pode não fun-
cionar corretamente.
■Se a lâmpada indicadora de avaria
acender enquanto conduz
A lâmpada indicadora de avaria acende se
o depósito de combustível ficar completa-
mente vazio. Se o depósito de combustí-
vel estiver vazio, reabasteça o veículo
imediatamente. A lâmpada indicadora de
avaria apaga após algumas viagens.
Se a lâmpada indicadora de avaria não
apagar, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança, logo que possível.
■Luz de aviso da direção assistida
elétrica (sinal sonoro de aviso)
Quando a carga da bateria de 12 volts for insuficiente ou a voltagem descer
temporariamente, a luz de aviso da dire-
ção assistida elétrica pode acender e
soar o sinal sonoro.
■Quando a luz de aviso da pressão
dos pneus acender
Inspecione os pneus para verificar se
algum está furado.
Se tiver um pneu furado: P.547, 558
Se não tiver nenhum pneu furado:
Coloque o interruptor Power em OFF
(desligado) e, de seguida, coloque-o em
ON. Verifique se a luz de aviso da pres-
são dos pneus acende ou pisca.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus piscar durante, aproximada-
mente, 1 minuto e depois permanecer
acesa
O sistema de aviso da pressão dos
pneus pode estar avariado. Leve ime-
diatamente o veículo a um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender
1Após a temperatura dos pneus ter
baixado o suficiente, verifique a
pressão de cada pneu e ajuste-a
para o nível especificado.
2Se a luz de aviso não apagar após
alguns minutos, verifique se a pres-
são de cada pneu está no nível
especificado e inicialize o sistema.
(P.492)
Luz de avisoDetalhes/Ações
Avisa os passageiros do banco traseiro para coloca-
rem os seus cintos de segurança.
Coloque o cinto de segurança.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 541 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 542 of 624
5427-2. No caso de uma emergência
■A luz de aviso da pressão dos
pneus pode acender devido a cau-
sas naturais
A luz de aviso da pressão dos pneus
pode acender devido a causas naturais,
tais como, fugas de ar natural e altera-
ções na pressão dos pneus provocadas
pela temperatura. Neste caso, se ajus-
tar a pressão dos pneus, a luz de aviso
apaga (após alguns minutos).
■Quando substituir um pneu por um
pneu de reserva compacto (veícu-
los com pneu de reserva compacto
e sistema de aviso da pressão dos
pneus)
O pneu de reserva compacto não está
equipado com válvula e transmissor de
aviso da pressão dos pneus. Se um pneu
ficar vazio, a luz de aviso da pressão dos
pneus não apaga mesmo depois de subs-
tituir o pneu vazio pelo pneu de reserva.
Substitua o pneu de reserva por um pneu
normal e ajuste a pressão de ar. A luz de
aviso da pressão dos pneus apaga após
alguns minutos.
■Condições nas quais o sistema de
aviso da pressão dos pneus pode
não funcionar devidamente
P.483
AV I S O
■Se a luz de aviso acender ou
soar um sinal sonoro de aviso
quando for apresentada uma
mensagem de aviso no mostra-
dor de informações múltiplas
*
Leia a mensagem apresentada no
mostrador de informações múltiplas e
siga as instruções.
O não cumprimento desta medida pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
*: As luzes de aviso acendem em ver-
melho ou amarelo e o sinal sonoro
de aviso soa uma vez ou soa conti-
nuamente.
■Quando a luz de aviso do sis-
tema da direção assistida elé-
trica acender
Quando a luz acender em amarelo, a
assistência elétrica à direção está
limitada. Quando a luz acender em
vermelho, a assistência elétrica à
direção não funciona e o volante da
direção fica extremamente pesado.
Se o volante da direção ficar mais
pesado do que o normal, agarre-o
com firmeza e utilize mais força do
que é habitual.
■Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender
Certifique-se que cumpre com as
seguintes precauções. O não cumpri-
mento das mesmas pode causar a
perda de controlo do veículo, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
●Pare o veículo num local seguro o
mais rapidamente possível. Ajuste
imediatamente a pressão dos
pneus.
●Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender mesmo depois de
ter ajustado a pressão dos pneus, é
provável que tenha um pneu
furado. Verifique os pneus. Se um
pneu estiver furado, substitua-o
pelo pneu de reserva e leve o pneu
vazio ao concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou ao reparador da sua con-
fiança mais próximo de si para que
este repare o pneu vazio.
●Evite manobras e travagens abrup-
tas. Se um dos pneus do veículo se
deteriorarem, pode perder o con-
trolo do volante da direção ou dos
travões.
■Se um pneu rebentar ou tiver
uma fuga de ar súbita
O sistema de aviso da pressão dos
pneus pode não ativar imediatamente.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 542 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 543 of 624
543
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
■Mensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de
seguida podem diferir das mensagens
reais de acordo com as condições de fun-
cionamento e especificações do veículo.
■Se for apresentada uma mensagem
relacionada com o funcionamento
●Se for apresentada uma mensagem
relacionada com o funcionamento do
pedal do acelerador ou do travão
É possível que seja apresentada uma
mensagem de aviso relacionada com o
funcionamento do pedal do travão
ATENÇÃO
■Para garantir o bom funciona-
mento do sistema de aviso da
pressão dos pneus
Não instale pneus de diferentes espe-
cificações ou fabricantes uma vez
que o sistema de aviso da pressão
dos pneus pode não funcionar corre-
tamente.
Se for exibida uma men-
sagem de aviso
O mostrador de informações
múltiplas apresenta avisos de
avarias dos sistemas, operações
mal executadas e mensagens
que indicam ser necessário
fazer a manutenção do veículo.
Quando for exibida uma mensa-
gem de aviso, siga o procedi-
mento corretivo adequado.
Se uma mensagem de aviso for
exibida novamente após ter reali-
zado o procedimento corretivo,
contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 543 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 544 of 624
5447-2. No caso de uma emergência
enquanto os sistemas de apoio à condu-
ção, tais como PCS (Sistema de Pré-Coli-
são) (se equipado) ou o controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades (se equi-
pado) estiverem em funcionamento.
Se for apresentada uma mensagem de
aviso, desacelere o veículo ou siga a
instrução do mostrador de informações
múltiplas.
Quando o sistema de sobreposição de
travagem, controlo de aceleração
repentina ou travão de assistência ao
estacionamento (se equipado) entrar
em funcionamento, será apresentada
uma mensagem de aviso (P.273,
393). Siga as instruções do mostrador
de informações múltiplas.
●Se for apresentada uma mensagem
relacionada com o funcionamento do
interruptor Power
Se realizar algo incorreto para colocar o
sistema híbrido em funcionamento ou
se acionar o interruptor Power errada-
mente, será apresentada uma instrução
relacionada com o funcionamento do
mesmo. Siga as instruções do mostra-
dor de informações múltiplas e acione
novamente o interruptor Power.
●Se for apresentada uma mensagem
relacionada com o funcionamento da
alavanca das velocidades
Para evitar uma utilização errada da ala-
vanca das velocidades ou que o veículo
se mova de forma inesperada, poderá ser
apresentada uma mensagem no mostra-
dor de informações múltiplas a solicitar
que mova a alavanca das velocidades.
Neste caso, siga a instrução da mensa-
gem e mova a alavanca das velocidades.
●Se for apresentada uma mensagem
ou imagem relacionada com o estado
de abertura/fecho de um componente
ou reposição de um consumível
Confirme o componente indicado no mos-
trador de informações múltiplas ou através
de uma luz de aviso e, de seguida, aplique
a solução, tal como fecho de uma porta
aberta ou reposição de um consumível.
■Se for apresentada uma mensagem
a indicar que é necessário dirigir-
-se a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da
sua confiança
O sistema ou peça indicada no mostra-
dor de informações múltiplas pode estar
avariada. Leve imediatamente o veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
■Se for apresentada uma mensagem
a indicar que é necessário consul-
tar o Manual do Proprietário
●Se uma das mensagens que se
seguem for apresentada, siga as res-
petivas instruções.
• “Temp.elev.líq. arref.motor.” (P.576)
• “Filtro de escape cheio.” (P.412)
●Se uma das mensagens que se
seguem for apresentada, pode existir
uma avaria. Pare imediatamente o veí-
culo num local seguro e contacte um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança. Pode ser
perigoso continuar a conduzir.
• “Avaria do sistema híbrido”
• “Verifique o motor”
• “Avaria do sistema da bateria híbrida”
• “Avaria do sistema acelerador”
• “Sistema híbrido interrompido”
• “Motor desligado”
• “Avaria no sistema de chave inteli-
gente p/ entrada e arranque Consulte
o Manual do Proprietário.”
●Se uma das mensagens que se
seguem for apresentada, pode existir
uma avaria. Leve imediatamente o veí-
culo a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
• “Pressão de óleo baixa”
• “Potência de travagem baixa”
●Se a mensagem “Manutenção neces-
sária para peças arrefecimento bate-
ria tração. Veja o manual.” for exibida,
o ventilador de entrada de ar pode
estar obstruído ou pode haver uma
folga na conduta. Sendo assim, siga o
procedimento corretivo.
• Se o ventilador de entrada de ar ou o fil-
tro da bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração) estiverem sujos, siga os
procedimentos de P.500 para os limpar.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 544 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 545 of 624
545
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
•Se a mensagem de aviso for exibida
quando o ventilador de entrada de ar e o
filtro da bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração) não estiverem sujos, leve o
veículo a um
concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
■Se a mensagem “Sobreaqueci-
mento do sistema híbrido Redução
da potência” for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando
conduzir em condições severas. (Por
exemplo, em subidas acentuadas e longas
ou subidas acentuadas em marcha-atrás)
Método de manuseamento: P.576
■Se a mensagem “A bateria de trac-
ção necessita de ser protegida
Não utilizar a posição N” for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando
a alavanca das velocidades estiver em N.
Uma vez que não é possível carregar a
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) com a alavanca das velocidades
em N, coloque a alavanca das velocida-
des em P com o veículo parado.
■Se a mensagem “Bateria de tracção
necessita de ser protegida
Mude para P para reiniciar” for exibida
Esta mensagem é exibida quando a
carga da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver extrema-
mente baixa, porque a alavanca das
velocidades esteve em N durante um
longo período de tempo.
Quando utilizar o veículo, coloque a ala-
vanca das velocidades em P e volte a colo-
car o sistema híbrido em funcionamento.
■Se a mensagem “Selecione a posi-
ção P quando o veículo estiver
estacionado.” for exibida
Esta mensagem é exibida quando abrir
a porta do condutor sem antes colocar o
interruptor Power em OFF (desligado)
com a alavanca das velocidades noutra
posição que não P.
Coloque a alavanca das velocidades em P.
■Se a mensagem “Posição em N Solte
o pedal do acelerador antes de mudar
de selector de velocidade” for exibida
Esta mensagem é exibida quando pres-
sionar o pedal do acelerador e a ala-
vanca das velocidades estiver na posição N. Liberte o pedal do acelera-
dor e coloque a alavanca das velocida-
des em D ou R.
■Se a mensagem “Pressione o tra-
vão quando o veículo estiver
parado O sistema híbrido pode
sobreaquecer” for exibida
Esta mensagem é exibida quando pres-
sionar o pedal do acelerador para manter
o veículo parado numa subida, etc. Se
esta situação persistir, o sistema híbrido
pode sobreaquecer. Liberte o pedal do
acelerador e pressione o pedal do travão.
■Se a mensagem “Alimentação des-
ligada automaticamente para pou-
par a bateria” for exibida
O veículo foi desligado devido à função
de corte automático de alimentação. Da
próxima vez que voltar a colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento, deixe-o
em funcionamento durante 5 minutos,
aproximadamente, para recarregar a
bateria de 12 volts.
■Se a mensagem “Nível de óleo do
motor baixo Adicione ou substitua”
for exibida
O nível do óleo do motor pode estar baixo.
Verifique o nível do óleo do motor e acres-
cente óleo, se necessário. Esta mensa-
gem poderá ser exibida se o veículo
estiver parado numa inclinação. Mova o
veículo para uma superfície nivelada e
verifique se a mensagem desaparece.
■Se a mensagem “Câmara frontal
indisponível” ou “Câmara frontal
temporariamente indisponível Con-
sulte o manual do proprietário” for
exibida (se equipado)
Os sistemas que se seguem podem
ficar suspensos até que o problema
apresentado na mensagem seja resol-
vido. (P.329, 533)
●PCS (Sistema de Pré-Colisão)*
●LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem)*
●Luz Automática de Máximos*
●RSA (Reconhecimento de sinais de
trânsito)*
●Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades
*
*
: Se equipado
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 545 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 546 of 624
5467-2. No caso de uma emergência
■Se a mensagem “Controlo de veloci-
dade de cruzeiro com radar indispo-
nível.
Veja manual.” for exibida (se
equipado)
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de veloci-
dades (se equipado) é suspenso
temporariamente ou até que o problema
indicado na mensagem seja resolvido. (cau-
sas e como lidar com a situação:
P. 3 2 9)
■Se a mensagem “Controlo de velo-
cidade de cruzeiro com radar indis-
ponível” for exibida (se equipado)
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de velo-
cidades (se equipado) não pode ser
usado temporariamente. Utilize o sistema
quando este voltar a estar disponível.
■Sinal sonoro de aviso
P.541
AV I S O
■Se uma luz de aviso acender ou
soar um sinal sonoro de aviso
quando uma mensagem de aviso
for apresentada no mostrador de
informações múltiplas
P.542
ATENÇÃO
■Se a mensagem “Consumo ele-
vado de energia Funcionamento
parcial do A/C/aquecimento” for
exibida frequentemente
É possível que haja uma avaria rela-
cionada com o sistema de carga ou a
bateria de 12 volts pode estar deterio-
rada. Leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
■Se a mensagem “Manutenção Re-
querida Para Bateria de tração no
seu concessionário” for exibida”
A bateria do sistema híbrido (bateria
de tracção) é programada para ser
inspeccionada ou substituída. Mandar
inspecionar o veículo num concessio-
nário Toyota autorizado, Reparador
Toyota autorizado, ou qualquer da sua
confiança imediatamente.
●Se continuar a conduzir sem ins-
pecção à bateria do sistema híbrido
híbrida (bateria de tração), o sis-
tema híbrido irá deixar de funcionar
e não irá arrancar.
●Se o sistema híbrido não arrancar,
contacte qualquer concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança imedia-
tamente.
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 546 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 547 of 624
547
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Pare o veículo num local seguro
de pavimento duro e nivelado.
Aplique o travão de estaciona-
mento.
Coloque a alavanca das veloci-
dades em P.
Desligue o sensor de intrusão e
o sensor de inclinação (se equi-
pado). (P.112)
Desligue o sistema híbrido.
Ligue os sinais de perigo.
(P.524)
Para veículos com porta da reta-
guarda elétrica: Desligue o sis-
tema elétrico da porta da
retaguarda. (P.183)
Verifique a gravidade do dano no
pneu.
Só deve utilizar o kit de emergência
para reparação de um furo se o
dano tiver sido provocado por um
prego ou parafuso que atravessou
o piso do pneu.
• Não remova o prego ou o parafuso
do pneu. Se o fizer, o furo pode
aumentar e inviabilizar a repara-
ção com o kit de emergência.
• Para evitar fuga de líquido anti-
-furo, mova o veículo até que o
furo, se o conseguir detetar, fique
posicionado no topo do pneu.
Se tiver um pneu vazio
(veículos sem pneu de
reserva)
O seu veículo não vem equipado
com um pneu de reserva, mas
sim com um kit de emergência
para reparação de um furo.
Um furo provocado por um
prego ou um parafuso que
atravesse o piso do pneu pode
ser temporariamente reparado
com o kit de emergência para
reparação de um furo. (O kit
contém um frasco de líquido
antifuro. O líquido antifuro
destina-se apenas a reparar
temporariamente um pneu sem
que seja necessário remover o
prego ou parafuso.)
Dependendo do estado do
dano, pode não ser possível
reparar o pneu com o kit de
emergência para reparação de
um furo. (P.548)
Depois de reparar temporaria-
mente o pneu com o kit de
emergência para reparação de
um furo, leve o veículo a um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este
repare ou substitua o pneu.
AV I S O
■Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um
pneu vazio.
Se continuar a conduzir, mesmo que
por uma curta distância, pode danificar
o pneu e a jante de forma irremediável.
Se conduzir com um pneu vazio pode
criar um sulco circunferencial na late-
ral do pneu.
Nesta situação, o pneu pode explodir
se utilizar o kit de emergência para
reparação de um furo.
Antes de reparar o veículo
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 547 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 548 of 624
5487-2. No caso de uma emergência
■Quando não é possível reparar o
pneu vazio com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo
Nos casos que se seguem, não é possí-
vel reparar o pneu com o kit de emer-
gência para reparação de um furo.
Contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-zado ou qualquer reparador da sua con-
fiança.
●Quando o dano no pneu tiver sido
provocado por condução com pres-
são insuficiente
●Quando existir perda de ar devido a
um rasgo ou dano na lateral do pneu
●Quando o pneu estiver visivelmente
separado da jante
●Quando o pneu tiver um corte ou
golpe no piso de 4 mm ou superior
●Quando a jante estiver danificada
●Quando dois ou mais pneus estive-
rem furados
●Quando existir mais do que um furo
ou rasgo no pneu danificado
●Quando o prazo de validade do
líquido antifuro tiver expirado
Macaco (se equipado)*1, 2
Kit de emergência para reparação de um furo
Chave de rodas (se equipado)
Localização do kit de emergência para reparação de um furo,
macaco e ferramentas
A
B
C
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 548 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 549 of 624
549
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Manivela do macaco (se equipado)
Olhal de reboque
*1: Retirar o macaco (P.560)
*2: Utilização do macaco (P.561)
■Frasco
Autocolante
■CompressorMedidor da pressão do ar
Interruptor do compressor
Tomada de corrente
Tubo
Tampa da válvula de ar
■Nota para verificação do kit de emer-
gência para reparação de um furo
De vez em quando, verifique a data de
validade do líquido antifuro.
A data de validade está indicada no frasco.
Não utilize líquido antifuro cuja data de
validade tenha expirado. Caso contrá-
rio, a reparação com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo pode
ficar inviabilizada.
■Kit de emergência para reparação
de um furo
●O kit de emergência para reparação
de um furo é utilizado para encher o
pneu com ar.
●O líquido antifuro tem uma validade
limitada. A data de validade está indi-
cada no frasco. O líquido antifuro
deve ser substituído antes do prazo
expirar. Para isso, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
●O líquido antifuro do kit de emergên-
cia para reparação de um furo pode
ser utilizado uma única vez para repa-
rar temporariamente um único pneu.
Se já tiver utilizado o líquido antifuro e
outros componentes do kit e tiver de
os substituir, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança.
●O compressor pode ser utilizado repe-
tidamente.
●O líquido antifuro pode ser utilizado a
D
E
Componentes do kit de
emergência para reparação
de um furo
A
A
B
C
D
E
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 549 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM
Page 550 of 624
5507-2. No caso de uma emergência
uma temperatura exterior entre os -
30ºC e os 60ºC.
●O kit foi concebido exclusivamente
para a medida e tipo de pneus origi-
nalmente instalados no seu veículo.
Não o utilize para pneus de medida
diferente dos originais nem para
outras finalidades.
●Se cair líquido antifuro na roupa, pode
manchá-la.
●Se o líquido antifuro aderir a uma jante
ou à carroçaria e não for limpo de ime-
diato, pode não ser possível remover a
mancha. Limpe imediatamente o líquido
antifuro com um pano húmido.
●O funcionamento do kit de emergên-
cia para reparação de um furo emite
um ruído estrondoso. Isto não signi-
fica que haja uma avaria.
●Não utilize o kit de emergência para
reparação de um furo para verificar
nem para ajustar a pressão dos pneus.
1Abra o estrado. (P.444).
2Tire o kit de emergência para
reparação de um furo.
1Tire o kit de emergência para
reparação de um furo do saco.
Cole o autocolante que vem junto com
o frasco nos locais especificados.
(Consulte passo 10.)
AV I S O
■Não circule com o veículo com
um pneu vazio
Não continue a conduzir com um
pneu vazio.
Se continuar a circular, mesmo que
por uma pequena distância, com um
pneu vazio pode danificar o pneu e a
jante de forma irreversível.
Se conduzir com um pneu vazio pode
criar um sulco circunferencial na late-
ral do pneu.
Nesta situação, o pneu pode explodir
quando utilizar o kit de emergência
para reparação de um furo.
■Cuidados a ter durante a condução
●Acondicione o kit de emergência
para reparação de um furo no com-
partimento da bagagem. Em caso
de acidente ou travagem súbita,
poderão ocorrer ferimentos.
●O kit de emergência para reparação
de um furo foi concebido exclusiva-
mente para o seu veículo. Não o uti-
lize noutros veículos, uma vez que
poderá ocorrer um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
●Não utilize o kit de emergência para
reparação de um furo em pneus de
medidas diferentes das especifica-
das nem para outras finalidades.
Se o pneu não for completamente
reparado, poderá ocorrer um aci-
dente, resultando em morte ou feri-
mentos graves.
■Precauções com a utilização do
líquido antifuro
●A ingestão de líquido antifuro do kit
de emergência para reparação de
um furo é perigosa para a saúde. Se
o ingerir acidentalmente, beba tanta
água quanto lhe for possível e con-
sulte um médico imediatamente.
●Se o líquido antifuro entrar em con-
tacto com os olhos ou pele, lave-os
imediatamente com água. Se o des-
conforto persistir, consulte um médico.
Retirar o kit de emergência
para reparação de um furo
Método de reparação de
emergência
pM_RAV4-HV_OM_OM42D32PT.book Page 550 Wednesday, January 27, 2021 6:28 PM