TOYOTA RAV4 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 351 of 654

349
5 5-3. Utilização dos espaços para arrumação
Características interiores
Posição original
Parte inferior (lado em resina)
Alterar as posições do estrado
(exceto para veículos com
pneu de reserva convencional)
Pode mudar a altura do estrado
colocando-o abaixo do piso.
Posição superior
Posição inferior
1Puxe a presilha para levantar o
estrado e mova-o na sua dire
-
ção para o remover.
2Encaixe o estrado da ranhura e
mova-o para a frente.
Colocar o estrado na vertical
(exceto para veículos com
pneu de reserva convencional)
Quando retirar as ferramentas ou
outros objetos do tabuleiro por baixo
do estrado (se equipado), pode colo
-
car o estrado na posição vertical.
Quando colocar a parte traseira (super-
fície em resina) do estrado voltada para
cima, volte a colocá-lo na sua posição
original.
A
B
A
B

Page 352 of 654

3505-3. Utilização dos espaços para arrumação
1Puxe a presilha para levantar o
estrado e rebata-o para a frente.
2Coloque a extremidade na
ranhura e com o estrado imóvel,
engate a extremidade
nos
orifícios.
Puxe a presilha para levantar o
estrado e rebata-o para a frente.
Quando utilizar a parte traseira do
estrado (superfície em resina), remova-o.
AV I S O
Quando mover o estrado
Não coloque nada sobre o estrado
quando o estiver a utilizar. Caso con-
trário, poderá ficar com os dedos pre-
sos ou poderá ocorrer um acidente,
resultando em ferimentos.
A
B
Precauções durante a condução
Mantenha o estrado fechado.
Em caso de travagem súbita, poderá
ocorrer um acidente devido ao facto
de um passageiro ter ficado preso
pelo estrado ou pelos itens acondicio
-
nados por baixo do mesmo.
Tabuleiro por baixo do
estrado (se equipado)
AV I S O
Precauções durante a condução
Mantenha o estrado fechado.
Em caso de travagem súbita, poderá
ocorrer um acidente devido ao facto
de um passageiro ter ficado preso
pelo estrado ou pelos itens acondicio
-
nados no tabuleiro por baixo do
estrado.

Page 353 of 654

351
5 5-3. Utilização dos espaços para arrumação
Características interiores
Tipo A
Tipo B
Remover a divisória
Desengate as garras.
Instalar a chapeleira
1Pressione ambas as extremida-
des da chapeleira e insira-as na
reentrância para a instalar.
2Puxe a chapeleira e prenda-a
nos ganchos.
Remover a chapeleira
1Liberte a chapeleira dos ganchos
esquerdo e direito e deixe-a
retrair.
Gaveta lateral auxiliar Chapeleira (se equipado)

Page 354 of 654

3525-3. Utilização dos espaços para arrumação
2Pressione a extremidade da
chapeleira e levante-a.
Acondicionar a chapeleira
(exceto para veículos com
pneu de reserva convencional)
1Levante o estrado traseiro e
remova os estrados laterais.
Quando a parte traseira (superfície em
resina) no estrado estiver voltada para
cima, remova-o.
2Insira ambas as extremidades
da chapeleira no respetivo
suporte.
AV I S O
Chapeleira
Quando instalar/acondicionar a
chapeleira, certifique-se que esta
fica devidamente instalada/acondi
-
cionada. Se não o fizer, podem
ocorrer ferimentos graves em caso
de travagem súbita ou de colisão.
Não coloque nada sobre a chape-
leira. Em caso de travagem súbita
ou de mudança de direção abrupta,
os itens colocados sobre a chape
-
leira poderão ser projetados e atin-gir um ocupante.
Consequentemente poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte
ou ferimentos graves.
Não permita que as crianças
subam para cima da chapeleira.
Esta situação poderá danificar a
chapeleira e, eventualmente, pro
-
vocar a morte ou ferimentos graves
à criança.
ATENÇÃO
Para evitar danos na chapeleira
Não coloque nada em cima da chape-
leira. Quando enrolar a chapeleira, os
objetos podem ficar presos e dani-
ficá-la. Para além disso, poderá ouvir
ruídos.

Page 355 of 654

353
5 5-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
5-4.Using the other interior features
1Para colocar a pala de sol na
posição para a frente, vire-a
para baixo.
2Para colocar a pala de sol na
posição lateral, baixe-a, desen
-
gate-a e rode-a para o lado.
Para abrir, deslize a tampa.
A luz de cortesia acende quando abrir a
tampa.
Desligar as luzes automaticamente
para evitar a descarga da bateria de
12 volts
Se as luzes de cortesia permanecerem
ligadas quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado), estas apagam
automaticamente ao fim de 20 minutos.
O cinzeiro pode ser instalado no
suporte para copos.
Utilize uma fonte de alimentação
para produtos eletrónicos que uti
-
lize menos de 12 VDC/10 A (con-
sumo de energia de 120 W).
Outras características
interiores
Palas de sol
Espelhos de cortesia
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe as luzes de cortesia liga-das durante mais tempo do que o
necessário quando o sistema híbrido
estiver desligado.
Cinzeiro portátil (se equipado)
AV I S O
Quando não estiver a utilizar
Mantenha o cinzeiro fechado. Em caso
de travagem súbita ou de acidente, um
dos ocupantes pode ser atingido pelo
cinzeiro aberto ou pelas respetivas cin
-zas.
Para evitar um incêndio
Apague os fósforos e cigarros por
completo antes de os colocar no cin-zeiro. De seguida, certifique-se que o
cinzeiro está completamente fechado.
Não coloque papéis nem qualquer
outro tipo de material inflamável no
cinzeiro.
Tomada de corrente

Page 356 of 654

3545-4. Utilização de outras características interiores
Quando utilizar produtos eletrónicos,
certifique-se que o consumo de ener
-
gia de todas as tomadas de corrente
é inferior a 120 W.
Frente
Abra a tampa.
Gaveta na consola (se equipado)
Abra a gaveta na consola e levante
a tampa.
Atrás (se equipado)
Abra a tampa.
No compartimento da baga-
gem (se equipado)
Abra a tampa.
A tomada de corrente pode ser uti-
lizada quando
O interruptor Power estiver em ACC ou
ON.
Quando parar o sistema híbrido
Desconecte todos os dispositivos ele-trónicos com função de carregamento,
tais como baterias portáteis.

Se deixar esse tipo de dispositivos
conectados, o sistema híbrido pode não
parar de forma normal.
ATENÇÃO
Quando a tomada de corrente
não estiver a ser utilizada
Para evitar danos na tomada de cor-rente, feche a respetiva tampa
quando não a estiver a utilizar. Impu
-
rezas ou líquidos que entrem para a
tomada de corrente podem causar
um curto-circuito.
Para evitar que um fusível
queime
Não utilize um acessório quando utilize
uma voltagem superior a 12 V 10 A.
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não utilize a tomada de corrente
durante mais tempo do que o neces-
sário, quando o sistema híbrido esti-
ver desligado.

Page 357 of 654

355
5 5-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
As portas de carregamento USB
são utilizadas para fornecer 2.1 A
de eletricidade a uma voltagem de
5 V a dispositivos externos.

As portas de carregamento USB
Type-C destinam-se apenas a car
-
regamento. Estas não foram con-
cebidas para transferir dados nem
para outros propósitos.

Dependendo do dispositivo externo,
poderá não ser possível carregá-lo.
Consulte o manual que acompanha
o dispositivo antes de utilizar uma
porta de carregamento USB Type-C.
Utilização das portas de carre-
gamento USB Type-C
Gaveta na consola
Atrás
Abra a tampa.
As portas de carregamento USB
podem ser utilizadas quando
O interruptor Power estiver em ACC ou ON.
Situações em que as portas de car-regamento USB podem não funcio-nar devidamente
Se estiver conectado um dispositivo
que consome mais do que 2,1 A a 5 V.
Se estiver conectado um dispositivo
concebido para comunicar com um
computador pessoal, tal como uma
memória USB.
Se desligar um dispositivo externo que
está conectado (dependendo do dispo-sitivo)
Se a temperatura no interior do veí-culo for elevada, tal como quando o
veículo esteve estacionado ao sol
Acerca de dispositivos externos
conectados
Dependendo do dispositivo externo que
estiver conectado, o carregamento
pode, ocasionalmente, ser suspenso e
reiniciado. Isto não é uma avaria.
Portas de carregamento
USB Type-C (se equipado)
ATENÇÃO
Para evitar danos nas portas de
carregamento USB Type-C
Não insira objetos estranhos nas
portas.
Não entorne água nem outros líqui-dos nas portas.
Quando não estiver a utilizar as por-tas de carregamento USB Type-C,
feche as respetivas tampas. Se
entrar um objeto estranho ou algum
líquido, poderá ocorrer um curto-cir
-cuito.
Não exerça uma pressão excessiva
nem provoque impactos nas portas
de carregamento USB Type-C.
Não desmonte nem altere as portas
de carregamento USB Type-C.

Page 358 of 654

3565-4. Utilização de outras características interiores
De acordo com o Wireless Power
Consortium, é possível carregar um
dispositivo portátil com carrega
-
mento via interface Qi, tais como
smartphones e power banks, etc.,
colocando-o na área de carga.
Esta função não pode ser utilizada
com dispositivos portáteis maiores
que a área de carregamento. Para
além disso, dependendo do dispo
-
sitivo portátil, esta função pode não
operar normalmente. Por favor, leia
o manual dos dispositivos portáteis
a serem usados.
O símbolo “Qi”
O símbolo “Qi” é uma marca regis-
tada da Wireless Power Consortium.
Designação dos componentes
Área de carregamento*
Bandeja de carregamento
Interruptor da fonte de alimentação
Luz do indicador de funcionamento
*: Dispositivos portáteis e carregado-
res sem fios contêm bobinas de car-
regamento. A bobina de
carregamento no carregador sem
fios pode ser movida dentro da área
de carregamento perto do centro da
bandeja. Se a bobina de carrega
-
mento for detetada dentro de um dis-
positivo portátil na área de
carregamento, a bobina de carrega
-
mento no interior do carregador sem
fios irá mover-se na sua direção e ini
-
ciar a carregar. Se a bobina de carre-
gamento dentro de um dispositivo
portátil se deslocar para fora da área
de carregamento, o carregamento irá
parar automaticamente.

Se forem colocados 2 ou mais dispo-
sitivos portáteis na bandeja de carre-
gamento, as bobinas de
carregamento destes podem não ser
devidamente detetadas e não podem
Para evitar danos nos dispositi-vos externos
Não deixe dispositivos externos
dentro do veículo. A temperatura
no interior do veículo pode ficar
demasiado elevada, resultando em
danos no dispositivo externo.
ATENÇÃO
Não pressione nem exerça uma
pressão excessiva no dispositivo
externo nem no respetivo cabo.
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não utilize as portas de carrega-mento USB Type-C durante longos
períodos de tempo quando o sistema
híbrido estiver desligado.
Carregador sem fios (se
equipado)
A
B
C
D

Page 359 of 654

357
5 5-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
ser carregadas.
Utilizar o carregador sem fios
1Prima no interruptor da fonte de ali-
mentação do carregador sem fios.
De cada vez que prime o interruptor da
fonte de alimentação, liga ou desliga o
carregador sem fios.
Quando estiver ligado, a luz do indica-
dor de funcionamento (verde) acende.
Mesmo com o sistema híbrido desli-
gado, o estado de ligado/desligado do
interruptor da fonte de alimentação fica
memorizado.
2Coloque o dispositivo portátil na
bandeja de carregamento.
Coloque o lado de carregamento do dis-
positivo portátil para baixo com aparte
central do dispositivo portátil na parte
central da bandeja de carregamento.
Durante o carregamento, a luz do indica-
dor de funcionamento (laranja) acende.
Se não estiver a carregar, tente colocar
o dispositivo portátil o mais perto possí
-
vel do centro da área de carregamento.
Quando o carregamento estiver com-
pleto, a luz do indicador de funciona-
mento (verde) acende.
Função de carregamento
Quando o carregamento estiver
concluído e após um período fixo
no estado de suspensão da carga,
o carregamento é reiniciado.
Quando mover o dispositivo por-
tátil, o carregamento será inter-
rompido por um momento e, de
seguida, será reiniciado.
Função de carregamento
rápido
Os seguintes dispositivos portá-
teis suportam carregamento
rápido.
• Dispositivos portáteis em conformi-
dade com o WPC Ver1.2.4 e compa-
tíveis com carregamento rápido
• iPhone's com uma versão iOS que
suporta carregamento de 7.5 W
(iPhone 8 e modelos posteriores)
Para mudar para a função de
carregamento rápido, pressione
o interruptor de alimentação 3
vezes durante o carregamento.
Quando o carregamento rápido
for possível, a luz indicadora de
funcionamento mudará de
laranja para piscar alternada
-
mente entre verde e laranja.
Quando o carregamento estiver

Page 360 of 654

3585-4. Utilização de outras características interiores
completo, a função de carrega-
mento rápido para. Mude nova-
mente para a função de
carregamento rápido para voltar
a utilizar o carregamento rápido.
Condições de iluminação da luz
do indicador de funcionamento
*: A potência de carregamento estará
desligada durante o modo de espera.
Se for colocado um objeto metálico
na bandeja de carregamento este
não será aquecido.
*1: Dependendo do dispositivo portátil, existem casos em que a luz do indica
-
dor de funcionamento permanecerá
acesa na cor laranja mesmo depois
do carregamento estar concluído.
Quando a luz do indicador de
funcionamento piscar
Quando ocorre um erro, a luz do
indicador de funcionamento pisca
em cor laranja. Lide com o erro
com base nas seguintes tabelas.
• A piscar repetidamente uma vez
a cada segundo (laranja)
• A piscar repetidamente 3 vezes
(laranja)
Luz do indi-
cador de
funciona-
mento
Condições
Desligada
Quando a fonte de alimenta-
ção do carregador sem fios
está desligada
Ve r d e
(acende)
Em standby (é possível car-
regar)*1
Quando o carregamento está
concluído*2
Laranja
(acende)
Quando coloca o dispositivo
portátil na área de carrega
-mento (deteção de disposi-
tivo portátil)
Em carregamento
Pisca entre
verde e
laranja
Quando qualquer um dos
seguintes dispositivos portá-
teis está a utilizar carrega-
mento rápido• Dispositivos portáteis em
conformidade com o WPC
Ver1.2.4 e compatíveis
com carregamento rápido
• iPhone's com uma versão
iOS que suporta carrega
-mento de 7.5 W (iPhone 8
e modelos posteriores)
Causas prováveisSolução
Falha de comunica-ção entre o veículo e
o carregador sem
fios.
Se o sistema híbrido
estiver em funciona-
mento, pare e reini-
cie o sistema híbrido.
Se o interruptor esti-
ver em ACC, inicie o
sistema híbrido.

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 660 next >