TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 501 of 720
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
4996-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
La direction affichée dévie de la direction réelle déterminée par le
champ magnétique terrestre. L’importance de cette déviation varie en
fonction de la position géographique du véhicule.
Si vous dépassez une limite de la carte tel qu’indiqué sur l’illustration, la
boussole déviera.
Pour obtenir une plus grande précision ou un calibrage optimal, reportez-
vous à la section ci-dessous.
■
Calibrage de la déviation
Arrêtez le véhicule.
Maintenez le contacteur
enfoncé pendant 6 secon-
des.
Un numéro (1 à 15) s’affiche sur
la boussole.
Appuyez sur le contacteur, puis à l’aide de la carte ci-dessus,
sélectionnez le numéro de la zone où se trouve votre véhicule.
Si la direction s’affiche quelques secondes après le réglage, le cali-
brage est terminé.
Calibrage de la boussole
1
2
3
Page 502 of 720
500
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
■Réglage azimutalArrêtez le véhicule dans un endroit où vous pourrez effectuer un
tour complet en toute sécurité.
Maintenez le contacteur
enfoncé pendant 9 secon-
des.
La lettre “C” s’affiche sur la
boussole.
Tournez en rond à 5 mph
(8 km/h) maximum jusqu’à
ce que la direction s’affiche.
Si vous ne disposez pas d’assez
d’espace pour effectuer un tour
complet, tournez autour du pâté
de maisons jusqu’à ce que la
direction s’affiche.
■Conditions empêchant un bon fonctionnement de la boussole
Il se peut que la boussole n’indique pas la bonne direction dans les condi-
tions suivantes :
●Le véhicule s’arrête juste après un tournant.
● Le véhicule est dans une pente.
● Le véhicule se trouve dans un endroit où des champs magnétiques artifi-
ciels perturbent le champ magnétique terrestre (lorsque le véhicule se
trouve dans un stationnement souterrain, sous une tour en acier, entre des
immeubles, dans un emplacement de stationnement couvert, près d’un car-
refour, près d’un véhicule de grande dimension, etc.).
● Le véhicule a été magnétisé.
(Présence d’un aimant ou d’un objet métallique à proximité du rétroviseur
intérieur.)
● La batterie a été débranchée.
● Une portière est ouverte.
1
2
3
Page 503 of 720
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
5016-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
AVERTISSEMENT
■ Pendant la conduite du véhicule
N’ajustez pas l’affichage. N’ajustez l’affichage que lorsque le véhicule est
arrêté.
■ Lorsque vous effectuez le réglage azimutal
Prévoyez assez d’espace et faites attention aux personnes et aux véhicules
se trouvant aux alentours. Respectez les règles locales de circulation lors-
que vous effectuez le réglage azimutal.
NOTE
■Pour éviter les défaillances de la boussole
Ne placez pas d’aimants ni d’objets métalliques à proximité du rétroviseur
intérieur.
Cela pourrait provoquer une défaillance du capteur de la boussole.
■ Pour assurer un fonctionnement normal de la boussole
●N’effectuez pas le réglage azimutal de la boussole lorsque le véhicule se
trouve dans un endroit où des champs magnétiques artificiels perturbent
le champ magnétique terrestre.
● Pendant l’étalonnage, n’utilisez aucun dispositif électrique (panneau de
toit transparent [si le véhicule en est doté], glaces assistées, etc.) suscep-
tible de fausser le réglage.
Page 504 of 720
502
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Page 505 of 720
503
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
7Entretien et nettoyage
7-1. Entretien et nettoyageNettoyage et protection de l’extérieur du véhicule ..... 504
Nettoyage et protection de l’intérieur du véhicule ...... 508
7-2. Entretien Procédures d’entretien ...... 511
Entretien général ............... 514
Programmes de vérification et
d’entretien du système
antipollution ..................... 517 7-3. Opérations d’entretien à
réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même .... 518
Capot ................................ 521
Positionnement d’un cric rouleur ............................. 523
Compartiment moteur ....... 524
Batterie de 12 volts ........... 534
Pneus ................................ 540
Pression de gonflage des pneus .............................. 550
Roues................................ 554
Filtre du climatiseur ........... 558
Pile de la clé à puce .......... 560
Vérification et remplacement des
fusibles ............................ 562
Ampoules .......................... 565
Page 506 of 720
504
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
7-1. Entretien et nettoyage
Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule
●Pour enlever la saleté ou la poussière accumulée, aspergez géné-
reusement d’eau la carrosserie du véhicule, en allant de haut en
bas, les passages de roue et le dessous du véhicule.
● Lavez la carrosserie du véhicule à l’aide d’une éponge ou d’un chif-
fon doux, par exemple une peau de chamois.
● Pour les taches coriaces, utilisez un savon pour voiture et rincez
abondamment à l’eau.
● Essuyez toute l’eau.
● Cirez le véhicule lorsque l’efficacité de la couche hydrofuge dimi-
nue.
Si l’eau ne forme plus de gouttelettes sur une surface propre, appliquez de
la cire lorsque la carrosserie du véhicule est froide.
■Lave-autos automatiques
●Avant de laver le véhicule :
• Rabattez les rétroviseurs
• Désactivez le système de hayon à commande assistée (si le véhicule en
est doté)
Commencez le lavage du véhicule à partir de l’avant. Assurez-vous de
déployer les rétroviseurs avant de conduire.
● Les brosses utilisées dans les lave-autos automatiques peuvent érafler la
surface du véhicule et ainsi endommager la peinture.
● Il se peut que l’aileron arrière ne soit pas lavable dans certains lave-autos
automatiques. Il pourrait y avoir également un risque accru de dommages
au véhicule.
■ Lave-autos à haute pression
●Ne laissez pas les gicleurs du lave -auto venir trop près des glaces.
● Avant d’utiliser un lave-auto, vérifiez que le panneau de réservoir de votre
véhicule est bien fermé.
Procédez comme suit pour protéger le véhicule et le garder en
excellente condition :
Page 507 of 720
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
5057-1. Entretien et nettoyage
7
Entretien et nettoyage
■Lorsque vous utilisez un lave-auto
●Si la poignée de portière se mouille alors que la clé à puce se trouve à por-
tée réelle, la portière peut se verrouiller et se déverrouiller à répétition. Pla-
cez la clé à une distance de 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule lorsque vous le
faites laver. (Faites attention à ne pas vous faire voler la clé.)
● Si la clé à puce est à l’intérieur du véhicule et que la poignée d’une portière
se mouille pendant le lavage de la voiture, un avertisseur sonore retentira à
l’extérieur du véhicule. Pour désactiver l’alarme, verrouillez toutes les por-
tières.
■ Jantes en aluminium
●Enlevez immédiatement toute saleté à l’aide d’un détersif neutre. N’utilisez
pas de brosses à poils durs ni de produits de nettoyage abrasifs. N’utilisez
pas de nettoyants chimiques forts ou corrosifs.
Utilisez le même détersif doux et la cire dont vous vous êtes servi sur la
peinture.
● N’utilisez pas de détersif sur les roues lorsqu’elles sont chaudes, par exem-
ple après avoir roulé sur une longue distance par temps chaud.
● Éliminez le détersif des roues immédiatement après en avoir utilisé.
■ Pare-chocs
Ne les frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
Page 508 of 720
506
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
7-1. Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous lavez le véhicule
Ne répandez pas d’eau à l’intérieur du compartiment moteur. Les compo-
sants électriques, notamment, risqueraient de s’enflammer.
■ Lorsque vous lavez le pare-brise (véhicules dotés d’essuie-glaces
avant avec détecteur de pluie)
●Lorsqu’on touche avec la main la partie supérieure du pare-brise, là où est
situé le capteur d’intensité de pluie
● Lorsqu’un chiffon mouillé ou un objet similaire est tenu à proximité du cap-
teur d’intensité de pluie
● Si quelque chose heurte le pare-brise
● Si vous touchez directement le capteur d’intensité de pluie ou si quelque
chose le heurte
■ Précautions relatives aux tuyaux d’échappement
Les gaz d’échappement peuvent rendre les tuyaux d’échappement passa-
blement chauds.
Lorsque vous lavez le véhicule, veillez à ne pas toucher aux tuyaux
d’échappement tant qu’ils n’ont pas suffisamment refroidi, sinon vous ris-
quez de vous brûler.
■ Précaution relative au moniteur d’angle mort (si le véhicule en est
doté)
Si la peinture du pare-chocs arrière est écaillée ou éraflée, une défaillance
du système peut se produire. Si cela se produit, contactez votre conces-
sionnaire Toyota.
Placez le contacteur d’essuie-glace en
position “OFF”.
Si le contacteur d’essuie-glace était en
position “AUTO”, les essuie-glaces pour-
raient s’activer de façon inattendue dans
les circonstances suivantes; ils pour-
raient alors coincer des mains ou occa-
sionner d’autres blessures graves, et
endommager les balais d’essuie-glaces.
DÉSACTIVÉ
Page 509 of 720
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
5077-1. Entretien et nettoyage
7
Entretien et nettoyage
NOTE
■Pour éviter les dommages à la peinture et la corrosion sur la carrosse-
rie et les composants (jan tes en aluminium, etc.)
● Lavez immédiatement le véhicule dans les cas suivants :
• Après avoir roulé au bord de la mer
• Après avoir roulé sur des routes salées
• Si vous voyez du goudron ou de la sève d’arbre sur la carrosserie
• Si des insectes morts, ou des excréments d’insectes ou d’oiseaux se
trouvent sur la carrosserie
• Après avoir conduit dans une région contaminée par de la suie, de la poussière huileuse, de la poussière minière ou métallique, ou des subs-
tances chimiques
• Si le véhicule se couvre de beaucoup de poussière ou de boue
• Si des liquides comme du benzène ou de l’essence se sont répandus sur la carrosserie
● Si la peinture est écaillée ou éraflée, faites-la réparer immédiatement.
● Afin d’empêcher que les roues ne soient corrodées, éliminez toute saleté
et rangez les roues que vous avez retirées dans un endroit peu humide.
■ Nettoyage des feux extérieurs
●Nettoyez-les soigneusement. N’utilisez pas de substances organiques et
ne les frottez pas avec une brosse dure.
Cela pourrait endommager la surface des feux.
● N’appliquez pas de cire sur les surfaces des feux.
La cire risque d’endommager les lentilles.
■ Lorsque vous utilisez un lave-auto automatique (véhicules dotés
d’essuie-glaces avant avec détecteur de pluie)
Placez le contacteur d’essuie-glace en position désactivée. Si le contacteur
d’essuie-glace était en position “AUTO” , les essuie-glaces pourraient s’acti-
ver et les balais être endommagés.
■ Lorsque vous utilisez un lave-auto à haute pression
●Lorsque vous lavez le véhicule, ne laissez pas les jets d’eau à haute pres-
sion frapper directement la caméra (si le véhicule en est doté) ou la zone
située autour de la caméra. En raison du choc de l’eau à haute pression, il
est possible que l’appareil ne puisse pas fonctionner normalement.
● Ne placez pas l’embout du pistolet près des capuchons (couvercles fabri-
qués en caoutchouc ou en résine), des connecteurs ou des pièces suivan-
tes. Les pièces peuvent être endommagées si elles entrent en contact
avec de l’eau projetée à haute pression.
• Pièces liées à la traction
• Pièces de la direction
• Pièces de la suspension
• Pièces des freins
Page 510 of 720
508
RAV4-HV_OM_OM42B03D_(D)
7-1. Entretien et nettoyage
Nettoyage et protection de l’intérieur du véhicule
●Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière.
Essuyez les surfaces sales avec un chiffon humecté d’eau tiède.
● Si vous ne pouvez pas retirer la saleté, essuyez-la avec un chiffon
doux imbibé d’un détersif neutre dilué à environ 1 %.
● Tordez le chiffon pour en enlever l’excès d’eau et faites disparaître
toute trace résiduelle de détersif.
● Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière.
● Enlevez le reste de saleté et de poussière avec un tissu doux
humecté d’un détersif dilué.
Utilisez une solution aqueuse diluée avec environ 5 % de détersif neutre
pour lainages.
●Tordez le chiffon pour en enlever l’excès d’eau et faites disparaître
toute trace résiduelle de détersif.
● Essuyez la surface avec un chiffon sec et doux pour enlever l’humi-
dité résiduelle. Laissez le cuir sécher dans un endroit à l’abri du
soleil et aéré.
● Utilisez un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière.
● Essuyez-la avec un chiffon doux imbibé d’un détersif neutre dilué à
environ 1 %.
● Tordez le chiffon pour en enlever l’excès d’eau et faites disparaître
toute trace résiduelle de détersif.
Les procédures suivantes vous aideront à protéger l’intérieur de
votre véhicule et à le garder en excellente condition :
Protection de l’intérieur du véhicule
Nettoyage des surfaces en cuir
Nettoyage des surfaces en cuir synthétique