TOYOTA RAV4 HYBRID 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 521 of 555

5229-2. Personalización
9-2.Personalización
■Cambiar el uso de la navega-
ción/sistema multimedios
1 Presione el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración” en la
pantalla de menú y seleccione
“Vehículo”.
3 Seleccione “Personalización del
vehículo”.
Se pueden cambiar varias configura-
ciones. Consulte la lista de configura-
ciones que pueden cambiarse para
obtener más detalles.
■Cambios usando la pantalla de
información múltiple
1 Presione o de los interrup-
tores de control del medidor y
seleccione . 2
Presione o de los interrup-
tores del control del medidor, selec-
cione el elemento.
3 Para activar y desactivar la función,
presione el para cambiar a la
configuración deseada.
4 Para realizar la configuración deta-
llada de las funciones que admiten
configuraciones detalladas, man-
tenga presionado y muestre la
pantalla de configuración.
El método de configuración detallado es
diferente para cada pantalla. Consulte la
declaración de consejos que se muestra en
la pantalla.
Para ir a la pantalla anterior o salir del modo
personalizar, presione .
■Cuando se personaliza usando el sis-
tema de navegación/multimedia o la
pantalla de información múltiple
Detenga el vehículo en un lugar seguro, apli-
que el freno de estacionamiento y mueva la
palanca de cambios a la posición P. Además,
para evitar la descarga de la batería de
12 voltios, deje el sistema híbrido en marcha
mientras personaliza las características.
Funciones personalizables
Su vehículo incluye una gran
variedad de funciones electróni-
cas que puede personalizar de
acuerdo con sus preferencias. Se
puede cambiar la configuración de
estas funciones utilizando la pan-
talla de información múltiple, el
sistema de navegación/multime-
dios o en su concesionario
Toyota.
Los ajustes de algunas funciones
cambian simultáneamente al perso-
nalizar determinadas funciones.
Contacte a su concesionario Toyota
para obtener más detalles.
Personalización de las funcio-
nes del vehículo
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
Como el sistema híbrido debe estar en
funcionamiento durante la personaliza-
ción, asegúrese de que el vehículo esté
estacionado en un lugar con ventilación
adecuada. En áreas cerradas, como un
garaje, los gases de escape, incluido el
peligroso monóxido de carbono (CO), pue-
den acumularse y entrar al vehículo. Esto
puede acarrear la muerte o graves riesgos
para la salud.

Page 522 of 555

5239-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
Los ajustes de algunas funciones cambian simultáneamente al personalizar deter-
minadas funciones. Contacte a su concesionario Toyota para obtener más detalles.Vehículos con sistema de navegación o sistema multimedios: Configuración que
se puede cambiar con el sistema de navegación o sistema multime dios
Configuración que se puede cambiar mediante la pantalla de información múlti-
ple
Ajustes que su concesionario Toyota puede cambiar
Definición de símbolos: O = Disponible, – =No disponible
■Alarma (P.62)
■Indicadores, medidores y pantall a de información múltiple (P.72, 76)
AVISO
■Durante la personalización
Para evitar la descarga de la batería de
12 voltios, asegúrese de que el sistema
híbrido esté en funcionamiento durante la
personalización de las funciones.
Funciones personalizables
FunciónConfiguración pre-
determinadaConfiguración per- sonalizada
Desactiva la alarma cuando se des-
bloquean las puertas usando la llave
mecánica.
DesactivadoActivado––O
Función*1Configuración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Idioma*2InglésExcepto en
inglés
*3–O–
UnidadesL/100 kmkm/L–O–
Visualización del velocímetroAnalógicoDigital–O–
Luz indicadora EVActivadoDesactivado–O–
“Guía ECO” (Guía de aceleración
ECO)ActivadoDesactivado–O–
“Cons. comb.”“Tras reinicio”“Tras arrancar”–O–“Tras repostar”
Pantalla asociada al sistema de
audioActivadoDesactivado–O–
Monitoreo de energíaActivadoDesactivado–O–
A
B
C
ABC
ABC

Page 523 of 555

5249-2. Personalización
*1: Para obtener detalles sobre cada función: P. 8 1
*2: La configuración predeterminada varía de acuerdo al país.
*3: Algunos idiomas pueden ser dife rentes según la región de comercialización.
■Seguro de la puerta (P.97, 502)
Tipo de información sobre conduc-
ciónViajeTo t a l–O–
Elementos de información de la con-
ducción (primer elemento)Distancia
Velocidad prome-
dio
–O–
Tiempo total
Elementos de información de la con-
ducción (segundo elemento)Tiempo total
Velocidad prome-dio
–O–
Distancia
“Resumen viaje”“Guía ECO”“Info. conducc.”–O–
Pantalla emergenteActivadoDesactivado–O–
Pantalla de información múltiple
apagadaDesactivadoActivado–O–
Función de sugerenciaActivado
Encendido
(cuando el vehí- culo esté dete- nido)
O–O
Desactivado
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Desbloqueo usando una llave mecá-
nicaTodas las puertas se desbloquean
en el primer paso
Desbloqueo de
puerta del conduc- tor en el primer
paso, desbloqueo
de todas las puer- tas en el segundo paso
––O
Función de bloqueo de las puertas
asociada a la velocidadActivadoDesactivadoO–O
Función de bloqueo de las puertas
asociada a la posición del cambioDesactivadoActivadoO–O
Función*1Configuración pre-determinadaConfiguración per- sonalizadaABC
ABC

Page 524 of 555

5259-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
■Sistema de llave inteligente y control remoto inalámbrico (P.95, 115)
■Sistema de llave inteligente ( P.115)
*: Esta configuración puede cambiarse cuando el desbloqueo inteli gente de las puertas se
establece en “Puerta del conductor”.
Función de desbloqueo de las puer-
tas asociada a la posición del cam-
bio
DesactivadoActivadoO–O
Función de desbloqueo de las puer-
tas asociada a la puerta del conduc-
tor
DesactivadoActivadoO–O
FunciónConfiguración pre- determinadaConfiguración per- sonalizada
Señal de funcionamiento (luces
intermitentes de emergencia)ActivadoDesactivadoO–O
Volumen de zumbador de operación5DesactivadoO–O1a 7
Tiempo que transcurre antes de que
se active la función de bloqueo auto-
mático de la puerta si no se abre la
puerta después de desbloquearse
30 segundos
60 segundos
O–O120 segundos
Zumbador de recordatorio de puerta
abierta (Cuando bloquea el vehí-
culo)
ActivadoDesactivado––O
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Sistema de llave inteligenteActivadoDesactivado––O
Desbloqueo inteligente de las puer-
tasTodas las puertasPuerta del conduc- torO–O
Cantidad de operaciones consecuti-
vas del seguro de la puerta2 vecesTantas como se deseen––O
Tiempo transcurrido antes de des-
bloquear todas las puertas al sujetar
y sostener la manija de la puerta del
conductor
*
Desactivado
1,5 segundos
––O2 segundos
2,5 segundos
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizadaABC
ABC
ABC

Page 525 of 555

5269-2. Personalización
■Control remoto inalámbrico (P. 9 5 )
*: Si así está equipado
■Compuerta trasera eléctrica*1 ( P.105)
FunciónConfiguración pre-
determinadaConfiguración per- sonalizada
Control remoto inalámbricoActivadoDesactivado––O
Operación de desbloqueo
Todas las puertas se desbloquean
en el primer paso
Desbloqueo de
puerta del conduc- tor en el primer
paso, desbloqueo
de todas las puer- tas en el segundo paso
O–O
Modo de pánico antirroboActivadoDesactivado––O
La función que activa el interruptor
del control remoto inalám-
brico al bloquear la puerta
* (  P.105)
Desactivado
Activado (desblo-
queo de todas las puertas)
––OActivado (desblo-queo solo de la compuerta tra- sera)
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Funciones de la compuerta trasera
eléctricaActivadoDesactivado–O–
Operaciones del interruptor de aper-
tura de la compuerta traseraMantener presio- nadoPresionar breve-mente una vez––O
Interruptor de la operación
del control remoto inalámbricoMantenga presio- nado
Presionar breve-mente una vez
––OPresionar dos veces
Desactivado
Volumen de zumbador de operación31–O–2
Zumbador de operación mientras la
compuerta trasera está funcio-
nando
*2DesactivadoActivado––O
ABC
ABC

Page 526 of 555

5279-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
*1: si así está equipado
*2: El zumbador de operación que suena cuando la compuerta trasera empieza a funcionar no
puede apagarse.
*3: La posición abierta se establece con el interruptor de la compuerta trasera eléctrica.
(  P. 1 1 4 )
■Memoria de la posici ón de conducción (P.123)
■Ventanas eléctricas y told o deslizable panorámico* (P.132, 135)
Ángulo de apertura5
1a 4
–O–Configuración de
usuario
*3
Operación de apertura de la com-
puerta trasera cuando se presiona el
interruptor de la apertura con la
compuerta trasera completamente
cerrada
ActivadoDesactivado––O
Sensor de movimiento del pie*1ActivadoDesactivado–OO
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Selección de la asociación de la
puerta de la memoria de la posición
de conducción con la operación de
desbloqueo de las puertas
Puerta del conduc- torTodas las puertas––O
Función para evitar el contacto entre
la cabecera y el techo (mientras se
mueve a la ubicación de la memo-
ria)
ActivadoDesactivado––O
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Funcionamiento asociado a la llave
(abrir)DesactivadoActivado––O
Funcionamiento asociado a la llave
(cerrar)DesactivadoActivado––O
Funcionamiento asociado al control
remoto inalámbrico (abrir)DesactivadoActivado––O
Operación vincul ada con el Control
remoto inalámbrico (cerrada)DesactivadoActivado––O
FunciónConfiguración pre- determinadaConfiguración per- sonalizadaABC
ABC
ABC

Page 527 of 555

5289-2. Personalización
*: si así está equipado
■Palanca de señales direccionales ( P.158)
■Luces (P.165)
■Sistema de control automático de luces ( P.165)
Señal de funcionamiento asociado
al control remoto inalámbrico (zum-
bador)
ActivadoDesactivado––O
Función de advertencia de ventanas
abiertasActivadoDesactivado––O
Función de advertencia de desliza-
miento de apertura del techoActivadoDesactivado––O
FunciónConfiguración pre-
determinadaConfiguración per- sonalizada
El número de veces que las luces de
señal direccional s e iluminan auto-
máticamente cuando la palanca de
señales direccionales se mueve a la
primera posición durante un cambio
de carril
3
4
––O
5
6
7
Desactivado
FunciónConfiguración pre- determinadaConfiguración per- sonalizada
Zumbador de recordatorio de lucesActivadoDesactivado––O
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Sensibilidad del sensor de luzEstándar-2 a 2O–O
Tiempo transcurrido antes de que
los faros se enciendan automática-
mente
EstándarLargo––O
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizadaABC
ABC
ABC
ABC

Page 528 of 555

5299-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
■Limpiador de la ventana trasera (P.172)
■PCS (sistema de precolisión)* (P.180)
*: si así está equipado
■LDA (aviso de cambio involuntario de carril con control de la d irección)*
(P.187)
*: si así está equipado
FunciónConfiguración pre-
determinadaConfiguración per- sonalizada
Abertura de la compuerta trasera
vinculada con la función de parada
del limpiador de la ventana trasera
DesactivadoActivado––O
Funcionamiento del lavador conec-
tado al limpiador de la ventana tra-
sera
ActivadoDesactivado––O
Funcionamiento de la posición del
cambio vinculado al limpiador de la
ventana trasera ( P.172)
Solo una vez
Desactivado
––OContinuo
FunciónConfiguración pre-
determinadaConfiguración per- sonalizada
PCS (sistema de precolisión)ActivadoDesactivado–O–
Ajustar tiempo de la alertaPromedioLejos–O–Cerca
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Función de asistencia de direcciónActivadoDesactivado–O–
Sensibilidad de la alertaEstándarAlto–O–
Función de advertencia del vaivén
del vehículoActivadoDesactivado–O–
Sensibilidad de advertencia del vai-
vén del vehículoEstándarBajo–O–Alto
ABC
ABC
ABC

Page 529 of 555

5309-2. Personalización
■BSM (monitor de ángulos muertos)* (P.207)
*: si así está equipado
■Función RCTA (alerta de t ráfico cruzado trasero)*1 (P.207)
*1: si así está equipado
*2: Esta configuración está vincu lada con el volumen del zumbador de la asistencia intuitiva
para estacionamiento.
■Asistencia intuitiva para estacionamiento*1 ( P.216)
*1: si así está equipado
*2: Esta configuración está vinculada con el volumen del zumbador de la función RCTA (alerta
de tráfico cruzado trasero).
FunciónConfiguración pre- determinadaConfiguración per- sonalizada
BSM (monitor de ángulos muertos)ActivadoDesactivado–O–
Luminosidad de los indicadores de
los espejos retrovisores exterioresBrillanteOscura–O–
Tiempo de alerta por la presencia de
un vehículo que se aproxima (sensi-
bilidad)
Intermedio
Pronto
–O–
Ta r d e
Solo cuando se
detecta un vehí- culo en el punto ciego
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Función RCTA (alerta de tráfico cru-
zado trasero)ActivadoDesactivado–O–
Volumen del zumbador*2Nivel 2Nivel 1–O–Nivel 3
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Configuración de la pantalla (cuando
el sistema intuitivo de asistencia al
estacionamiento está funcionando)
ActivadoDesactivado–OO
Volumen del zumbador*221–OO3
ABC
ABC
ABC

Page 530 of 555

5319-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
■Sistema automático del aire acondicionado (P.382)
■Iluminación (P.389)
*: si así está equipado
■Personalización del vehículo
●Cuando la función de bloqueo de las puertas asociada a la veloc idad y la función de bloqueo
de las puertas asociada a la pos ición del cambio están encendidas, el seguro de la puerta
funciona de la siguiente manera.
• Si se arranca el vehículo con todas las puertas bloqueadas, la función de bloqueo de las
puertas asociada a la velocidad no funcionará.
• Si se arranca el vehículo c on alguna puerta desbloqueada, la función de bloqueo de las
puertas asociada a la velocidad funcionará.
• Al mover la palanca de cambios a una posición diferente de P, se bloquearán todas las puer-
tas.
●Cuando el sistema de llave inteligente está apagado, no se pued e personalizar la selección
de puertas que se desbloquearán.
FunciónConfiguración pre-
determinadaConfiguración per- sonalizada
Conmutación entre el modo de aire
exterior y modo de aire recirculado
asociado a la operación del interrup-
tor “AUTO”
ActivadoDesactivadoO–O
Funcionamiento del interruptor de
aire acondicionado automáticoActivadoDesactivadoO–O
Cambio al modo de aire exterior
cuando el vehículo esté estacionadoActivadoDesactivado––O
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Tiempo transcurrido antes de apa-
garse las luces interiores15 segundos
Desactivado
O–O7,5 segundos
30 segundos
Funcionamiento después de que el
interruptor de arranque se coloca en
OFF
ActivadoDesactivado––O
Funcionamiento cuando las puertas
están desbloqueadasActivadoDesactivado––O
Funcionamiento cuando se acerca
al vehículo con la llave electrónica
en su poder
ActivadoDesactivado––O
Luz del espacio para los pies*ActivadoDesactivado––O
ABC
ABC

Page:   < prev 1-10 ... 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 560 next >