TOYOTA RAV4 HYBRID 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 651 of 715

6498-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8
En cas de problème
Faites démarrer le système hybride et surveillez l’écran multi-
fonction.
Si le message ne s’efface pas :
Arrêtez le système hybride et contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Si le message n’est pas affiché :
Faites vérifier le véhicule par le concessionnaire Toyota le plus
proche.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez le dessous du capot de votre véhicule
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, comme des
brûlures.
●Si de la vapeur s’échappe du dessous du capot, n’ouvrez le capot que
lorsque la vapeur s’est entièrement dissipée. Il est possible que le com-
partiment moteur soit très chaud.
● Après avoir coupé le système hybride, vérifiez que le voyant “READY” est
éteint.
Lorsque le système hybride est en marche, le moteur à essence peut
démarrer automatiquement, ou le ventilateur de refroidissement peut se
mettre en marche subitement même si le moteur à essence s’arrête. Ne
touchez pas aux pièces en rotation, comme le ventilateur, et ne vous en
approchez pas; les doigts ou les vêtements (en particulier une cravate, un
foulard ou un cache-nez) pourraient se coincer, ce qui pourrait occasion-
ner des blessures graves.
● Ne desserrez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement
pendant que le système hybride et le radiateur sont chauds.
De la vapeur ou du liquide de refroidissement très chauds pourraient
gicler.
6

Page 652 of 715

6508-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement au moteur/à l’unité
de commande électrique
Ajoutez le liquide de refroidissement lentement, après que le système
hybride a refroidi suffisamment. En ajoutant trop rapidement du liquide de
refroidissement froid dans un système hybride chaud, vous pouvez endom-
mager le système hybride.
■ Pour éviter d’endommager le système de refroidissement
Observez les précautions suivantes :
●Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étran-
gers (comme du sable, de la poussière, etc.).
● N’utilisez aucun additif de liquide de refroidissement.

Page 653 of 715

651
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
8-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
Si le véhicule s’est enlisé
Arrêtez le système hybride. Engagez le frein de stationnement et
placez le levier sélecteur de vitesses en position P.
Retirez la boue, la neige ou le sable accumulés autour du pneu
enlisé.
Placez un bout de bois, des pierres ou tout autre élément suscep-
tible de pouvoir permettre une traction en dessous des pneus.
Faites redémarrer le système hybride.
Placez le levier sélecteur de vitesses en position D ou R, puis relâ-
chez le frein de stationnement. Appuyez ensuite sur la pédale
d’accélérateur en faisant preuve de prudence.
■Lorsqu’il est difficile de dégager le véhicule
Procédez comme suit si les pneus patinent ou si le véhicule
s’est enlisé dans de la boue, de la saleté ou de la neige :
Appuyez sur pour désactiver le sys-
tème TRAC.
1
2
3
4
5

Page 654 of 715

6528-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous tentez de dégager un véhicule enlisé
Si vous choisissez de pousser le véhicule vers l’avant et vers l’arrière pour
le dégager, assurez-vous que la zone environnante est libre afin d’éviter de
heurter d’autres véhicules, des objets ou des personnes. En se dégageant,
le véhicule pourrait également se déplacer vers l’avant ou vers l’arrière
dans un mouvement brusque et soudain. Soyez très prudent.
■ Lorsque vous déplacez le levier sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas déplacer le levier sélecteur de vitesses pendant que vous
appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Cela risque d’entraîner une accélération inattendue et rapide du véhicule et
de provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager la tran smission hybride et d’autres compo-
sants
● Évitez de faire patiner les roues et d’appuyer sur la pédale d’accélérateur
plus que nécessaire.
● Si les tentatives pour dégager le véhi cule demeurent malgré tout infruc-
tueuses, envisagez d’autres solutions comme, par exemple, le remor-
quage.

Page 655 of 715

653
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
9
Caractéristiques duvéhicule
9-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau d’huile,
etc.) ................................. 654
Informations sur le carburant ......................... 663
Informations sur les pneus .............................. 666
9-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............. 680
9-3. Initialisation Éléments à initialiser ......... 690

Page 656 of 715

654
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
9-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau
d’huile, etc.)
*1 : Tare du véhicule
*2 : Véhicules surélevés
*3 : Véhicules conçus pour tracter une remorque. (P.197)
Dimensions et poids
Longueur totale
Véhicules non
dotés de garniture
de plaque
d’immatriculation
avant
181,1 in. (4600 mm)
Véhicules dotés
de garniture de
plaque d’immatri-
culation avant
181,3 in. (4605 mm)
Largeur totale72,6 in. (1845 mm)
Hauteur totale*1
Sans le porte-
bagages de toit65,9 in. (1675 mm)
66,3 in. (1685 mm)*2
Avec le porte-
bagages de toit67,1 in. (1705 mm)
67,5 in. (1715 mm)*2
Empattement104,7 in. (2660 mm)
Voies avant et
arrière
Pneus de 17
pouces61,8 in. (1570 mm)
Pneus de 18
pouces61,4 in. (1560 mm)
Capacité de charge du véhicule
(occupants + bagages)900 lb. (410 kg)
Poids nominal de la remorque*3
(poids de la remorque + poids du char-
gement)
1750 lb. (795 kg)

Page 657 of 715

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
6559-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
■Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule (VIN) constitue l’identifica-
tion légale de votre véhicule. Il s’agit du principal numéro d’identifi-
cation de votre Toyota. Il sert à immatriculer votre véhicule.
Ce numéro est estampillé sur le
côté supérieur gauche du
tableau de bord.
Ce numéro est estampillé sous
le siège avant droit.
Ce numéro se trouve aussi sur
l’étiquette d’homologation.
Identification du véhicule

Page 658 of 715

656
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
9-1. Caractéristiques
■Numéro du moteur
Le numéro du moteur est
estampillé sur le bloc moteur,
comme indiqué sur le schéma.
Moteur
Modèle2,5 L, 4 cylindres (2AR-FXE)
Typ e4 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course3,54  3,86 in. (90,0  98,0 mm)
Cylindrée152,2 cu.in. (2494 cm3)
Jeu des soupapes
Réglage automatiqueTension de la courroie
d’entraînement
Carburant
Type de carburantEssence sans plomb uniquement
Indice d’octane87 (Indice d’octane recherche 91) ou supérieur
Capacité du réservoir
de carburant
(Référence)
14,8 gal. (56 L, 12,3 Imp.gal.)
Moteur électrique (moteur de traction)
AvantArrière
Typ eMoteur synchrone à aimant permanent
Puissance maximale105 kW50 kW
Couple maximal199 ft•lbf
(270 N•m, 27,5 kgf•m)103 ft•lbf
(139 N•m, 14,2 kgf•m)

Page 659 of 715

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
6579-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
■Quantité d’huile (Vidange et remplissage [Référence*])
* : La quantité d’huile moteur est indiquée comme référence à des fins devidange d’huile moteur. Réchauffez le système hybride, puis désactivez-le;
attendez plus de 5 minutes, puis vérifiez le niveau d’huile sur la jauge
d’huile.

Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Toyota utilise de l’huile “Toyota Genuine Motor Oil”
(huile moteur d’origine Toyota). Utilisez de l’huile “Toyota Genuine
Motor Oil” (huile moteur d’origine Toyota) approuvée par Toyota, ou
une huile équivalente correspondant au grade et à la viscosité ci-
dessous.
Grade d’huile : Huile moteur multigrade ILSAC GF-5
Viscosité recommandée : SAE 0W-20
La viscosité SAE 0W-20 est le
meilleur choix pour faire des
économies de carburant et pour
le démarrage à froid en hiver.
Si vous ne pouvez pas vous
procurer de l’huile SAE 0W-20,
vous pouvez utiliser de l’huile
SAE 5W-20. Toutefois, elle doit
être remplacée par de l’huile
SAE 0W-20 lors de la vidange
suivante.
Batterie hybride (batterie de traction)
Typ eBatterie à hydrure métallique de nickel
Tension7,2 V/module
Capacité6,5 Ah (3HR)
Quantité34 modules
Tension totale244,8 V
Système de lubrification
Avec filtre4,6 qt. (4,4 L, 3,9 Imp.qt.)
Sans filtre4,2 qt. (4,0 L, 3,5 Imp.qt.)
Température extérieure

Page 660 of 715

658
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
9-1. Caractéristiques
Viscosité de l’huile (on prend ici comme exemple l’huile 0W-20) :• Le 0W de la mention 0W-20 indique la caractéristique de l’huile permettant de démarrer à froid. Les huiles dont la valeur avant le
W est plus basse facilitent le démarrage du moteur à basse tem-
pérature.
• Le 20 de la mention 0W-20 indique la caractéristique de viscosité de l’huile à température élevée. Une huile avec une viscosité
plus élevée (ayant une valeur plus élevée) peut mieux convenir
si le véhicule est utilisé à des vitesses élevées ou sous des
conditions de charge extrême.
Comment lire l’étiquette d’un récipient d’huile :
Pour vous aider à choisir l’huile
que vous devriez utiliser, le
symbole d’homologation du
International Lubricant Specifi-
cation Advisory Committee
(ILSAC) est apposé sur cer-
tains récipients d’huile moteur.
Système de refroidissement
Capacité
Moteur à
essence7,9 qt. (7,5 L, 6,6 Imp.qt.)
Unité de
com-
mande
électrique
1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp.qt.)
Type de liquide de
refroidissement
Utilisez l’un des types suivants : • “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de
refroidissement super longue durée Toyota)
• Un liquide de refroidissement longue durée de haute qualité équivalent, à base
d’éthylène glycol, fabriqué selon la technolo-
gie hybride des acides organiques et exempt
de silicate, d’amine, de nitrite et de borate
N’utilisez pas d’eau pure seule.

Page:   < prev 1-10 ... 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 ... 720 next >