TOYOTA RAV4 PHEV 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 51 of 666

49
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer
beszerelésekor
Biztonsági okokból a gyermekbizton-
sági rendszert mindig a hátsó ülésen
helyezze el. Amennyiben a hátsó
ülést nem lehet használni, használ-
hatja az első utasü lést is, de ekkor
kapcsolja az utaso ldali légzsákot
„OFF” (kikapcsolt) állapotba.
Ha az utasoldali légzsák be van kap-
csolva, a légzsák működésbe lépésé-
vel (felfúvódásával) járó jelentős
erőhatás súlyos sérüléseket, vagy
halált okozhat.
nHa nem rögzít gyermekbizton-
sági rendszert az első utasülésen
Ellenőrizze, hogy a kézi működtetésű
légzsák-kikapcsoló rendszer „ON”
(bekapcsolt) állapotba van-e kap-
csolva.
Ha kikapcsolva hagyja, a légzsákok
baleset esetén nem lépnek műkö-
désbe, ez pedig súl yos, vagy halálos
sérülést okozhat.
Gyermek a fedélzeten
Tartsa be az alább i biztonsági sza-
bályokat, ha gyermekek utaznak a
gépjárműben.
Mindaddig használjon a gyermek
méretének megfelelő gyermekbiz-
tonsági rendszert, amíg a gyermek
elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a
beépített biztonsági övet használ-
hassa.
 A gyermekeket a hátsó üléseken
ajánlott elhelyezni, így kerülve el a
sebességváltó karral, az ablak-
törlő-kapcsolóval stb. történő, bal-
esetveszélyes érintkezést.
 A hátsó oldalajtóba épített gyer-
mekzár vagy az ablakemelő-letil-
tókapcsoló használatával
megelőzheti, hogy a gyermekek
menet közben kinyissák az ajtót,
vagy az Ön akarata ellenére
működtessék az elektromos
ablakemelőt. (
209. o., 293. o.)
 Ne engedje kisgyermekeknek
olyan berendezések működteté-
sét, melyek testré szeiket beszorít-
hatják vagy becsíphetik, úgymint
elektromos ablakemelő, motor-
háztető, csomagtér ajtó, ülések
stb.

Page 52 of 666

501-2. Gyermekek biztonságaFontos tudnivalók: 51. o.
Gyermekbiztonsági rendszer használa-
takor: 52. o.
Gyermekbiztonsági rendszerek egyes
üléshelyekkel való kompatibilitása:
54. o.
Gyermekbiztonsági rendszer rögzítési
eljárása: 60. o.
• Rögzítés biztonsági övvel: 61. o.
• Rögzítés ISOFIX alsó rögzítővel: 62. o.
• Felsőpánt-rögzítő használata: 63. o.
VIGYÁZAT!
nHa gyermekek tartózkodnak a
gépjárműben
Soha ne hagyjon gyermeket a gépjár-
műben felügyelet nélkül, és soha ne
engedje, hogy a kulcs gyermekhez
kerüljön, vagy gyermek használja azt.
A gyermek elindíthatja a gépjárművet,
vagy üres helyzetbe kapcsolhatja a
sebességváltót. Az a veszély is fenn-
áll, hogy a gyermek az ablakokkal, a
panoráma-napfénytetővel (felszerelt-
ségtől függően) vagy a gépjármű
egyéb részeivel játszva megsebesíti
önmagát. Továbbá a gépjármű utas-
terének felmelegedése vagy rendkí-
vüli lehűlése halálos következmé-
nyekkel járhat a gyermekekre nézve.
Gyermekbiztonsági rend-
szerek
A gyermekbiztonsági rendszer
rögzítése előtt vegye figyelembe a
biztonsági figyelmeztetéseket, a
gyermekbiztonsági rendszerek
különböző típusait és azok rögzí-
tési eljárásait stb., melyek leírásait
ebben a könyvben találja.
 Használjon gyermekbiztonsági
rendszert, ha olyan kisgyermekkel
utazik, aki még nem tudja megfe-
lelően használni a biztonsági övet.
A gyermek biztonságának érdeké-
ben a gyermekbiztonsági rend-
szert a hátsó ülésen helyezze el.
Kövesse a gyerme kbiztonsági
rendszerhez csatolt kezelési
útmutatóban található beszerelési
módszert.
 Ebben a gépjárműben biztonsá-
gosabb, és ezért javasolt az ere-
deti Toyota gyermekbiztonsági
rendszer alkalmaz ása. Az eredeti
Toyota gyermekbiztonsági rend-
szereket kifejez etten Toyota gép-
járművekhez készítették. Bármely
Toyota márkake reskedőnél
beszerezhetők.
Tartalomjegyzék

Page 53 of 666

51
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem

Vegye figyelembe a figyelmezteté-
seket, valamint a gyermekbizton-
sági rendszerre vonatkozó
törvényeket és szabályokat.
 Mindaddig használjon gyermekbiz-
tonsági rendszert, amíg a gyermek
elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a
beépített biztonsági övet használ-
hassa.
 A gyermek korának és méretének
megfelelő gyermekbiztonsági rend-
szert válasszon.
 Vegye figyelembe, hogy nem minde-
gyik gyermekbiztonsági rendszer
alkalmazható minden gépjárműben.
Mielőtt gyermekbiztonsági rendszert
vásárolna, ellenőri zze a gyermekbiz-
tonsági rendszer kompatibilitását az
üléshelyekkel. ( 54. o.)
Fontos tudnivalók
VIGYÁZAT!
nHa gyermekkel utazik
Tartsa be az alábbi biztonsági óvin-
tézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy halá-
los sérülés következhet be.
lA balesetek és a hirtelen fékezések
elleni hatékony védelem érdekében
a gyermeket szabá lyosan besze-
relt biztonsági öv vagy gyermekbiz-
tonsági rendszer segítségével
megfelelően rögzíteni kell. A besze-
relés részleteit illetően tanulmá-
nyozza át a gyermekbiztonsági
rendszer útmutató ját. Ez a kézi-
könyv az általános tudnivalókat tar-
talmazza.
lA Toyota határozottan ajánlja meg-
felelő, hátsó ülé sre szerelt gyer-
mekbiztonsági rendszer használa-
tát, amely megfelel a gyermek
súlyának és méretének. A baleseti
statisztikák szerint a biztonsági övet
helyesen becsato lva viselő gyer-
mek nagyobb biztonságban van a
hátsó ülésen, mint az elsőn.
lUtazás közben a gyermeknek az
Ön vagy más karjaiban tartása nem
helyettesíti a gyermekbiztonsági
rendszert. Baleset esetén a gyer-
mek nekiütközhet a szélvédőnek,
vagy beszorulhat a z őt tartó sze-
mély és a jármű belseje közé.
nA gyermekbiztonsági rendszer
használata
Amennyiben a gyermekbiztonsági
rendszer nincsen szilárdan rögzítve,
hirtelen fékezés, ir ányváltás vagy bal-
eset esetén a gyermek vagy a többi
utas súlyos vagy akár halálos sérülést
szenvedhet.
lA gépjármű erőteljes ütközése, bal-
esete stb. során a gyermekbizton-
sági rendszer szemmel nem látható
módon is megsérülhet. Ilyen ese-
tekben ne használja újra a gyer-
mekbiztonsági rendszert.
lA gyermekbiztonsági rendszertől
függően előfordul hat, hogy nehe-
zen vagy egyáltalán nem lehet a
gyermekbiztonsági rendszert rögzí-
teni. Ilyen esetek ben ellenőrizze,
hogy a gyermekbiztonsági rend-
szert ebbe a gépjárműbe történő
rögzítésre tervezték-e ( 54. o.).
Bizonyosodjon meg arról, hogy a
gyermekbiztonsági rendszert ebben
az útmutatóban és a gyermekbiz-
tonsági rendszer kezelési útmutató-
jában leírt rögzítési eljárás figyel-
mes elolvasása után, és annak
megfelelően rögzítette-e.
lLegyen a gyermekbiztonsági rend-
szer megfelelően rögzítve az ülé-
sen akkor is, ha nem használja. Ne
tartsa a gyermekbiztonsági rend-
szert rögzítetlenül az utastérben.
lHa a gyermekbizt onsági rendszer
eltávolítása szükségessé válik,
helyezze el a gép járművön kívül,
vagy biztonságosan rögzítve a cso-
magtérben.

Page 54 of 666

521-2. Gyermekek biztonsága
nGyermekbiztonsági rendszer
beszerelése az első utasülésre
A gyermek bizton sága érdekében a
gyermekbiztonsági rendszert az egyik
hátsó ülésre rögzítse. Ha a gyermek-
biztonsági rendszert mindenképpen az
első utasülésre kell rögzítse, akkor
állítsa be az utasülést a következők
alapján, majd szerelje be a gyermekbiz-
tonsági rendszert:
 Állítsa a háttámla dőlésszögét füg-
gőleges helyzetbe.
Menetiránynak megfelelő gyermekülés
beszereléséhez állítsa be a háttámla
dőlésszögét úgy, hogy a gyermekülés
és a gépjárműülés háttámlája között ne
legyen rés.
 Teljesen tolja hátra az első ülést.
 Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiz-
tonsági rendszer be szerelését, és a
fejtámla kivehető, t ávolítsa el azt.
Ellenkező esetben állítsa a fejtámlát
a legmagasabb állásba.
Gyermekbiztonsági rend-
szer használatakorVIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer
használatakor
Tartsa be az alábbi biztonsági figyel-
meztetéseket.
A figyelmeztetések be nem tartása
súlyos sérüléshez, vagy halálhoz
vezethet.
lSoha ne helyezzen menetiránynak
háttal fordított g yermekbiztonsági
rendszert az első u tasülésre, ha az
utasoldali légzsák kézi működte-
tésű kikapcsolója be van kapcsolva.
(48. o.)
Baleset esetén a gyorsan felfúvódó
utasoldali légzsák a gyermek
súlyos sérülését vagy halálát okoz-
hatja.
lAz utasoldali napellenzőn matricák
találhatók, mely az utasoldali első
ülésen menetiránynak háttal rögzí-
tett gyermekbiztonsági rendszer
alkalmazásának tilalmára figyel-
meztetnek.
A címkék részletei az alábbi ábrán
láthatók.

Page 55 of 666

53
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!

Page 56 of 666

541-2. Gyermekek biztonsága
nGyermekbiztonsági rendszerek
egyes üléshelyekkel való kompa-
tibilitása
A gyermekbiztonsági rendszerek elhe-
lyezése az egyes üléshelyeken ( 56.
o.) mutatja az alkalmazható gyermek-
biztonsági rendszer típusokat és jelzé-
sekkel azok lehetséges elhelyezését az
üléshelyeken. Továbbá a gyermeke
számára javasolt, megfelelő gyermek-
biztonsági rendszert is kiválaszthatja.
Az ajánlott gyermekbiztonsági rendsze-
reket megtekintheti az [Ajánlott gyer-
mekbiztonsági rendszerek és Kompati-
bilitás táblázatban]. ( 58. o.)
A kiválasztott gyer mekbiztonsági rend-
szert keresse meg [A gyermekbizton-
VIGYÁZAT!
lCsak akkor helyezzen menetirány-
nak megfelelően gyermekbizton-
sági rendszert az első ülésre, ha az
elkerülhetetlen. Amikor menetirány-
nak megfelelően elhelyezendő
gyermekülést rögzít az első utasü-
lésen, húzza hát ra az ülést,
amennyire csak lehe t. Ha a légzsá-
kok működésbe lépnek (felfúvód-
nak), az óvintézkedések be nem
tartása súlyos sérüléshez vagy
halálhoz vezethet.
lNe engedje, hogy a gyermek a fejét
vagy egyéb testrészét az ajtónak,
az ülés, az első és a hátsó ajtóosz-
lop, vagy a tető azon részeinek
támassza, ahová az SRS oldal-
vagy függönylég zsák be van sze-
relve, még akkor se, ha a gyermek
a gyermekbiztonsági rendszerben
ül. Az SRS-oldal- és függönylég-
zsákok felfúvódása veszélyes; a
gyermek komoly sérülését vagy
halálát is okozhatja.
lÜlésmagasító alkalmazásakor min-
dig ügyeljen arra, hogy a vállöv a
gyermek vállának közepén halad-
jon át. Az övet tá vol kell tartani a
gyermek nyakától, de vigyázni kell,
hogy le ne essen a válláról.
lHasználjon a gyermek korának és
méretének megfelelő gyermekbiz-
tonsági rendszert és szerelje be a
hátsó ülésre.
lHa a vezetőülés miatt nem lehet
szilárdan rögzíteni a gyermekbiz-
tonsági rendszert, akkor helyezze a
jobb hátsó ülésre (balkormányos
gépjármű esetén) vagy a bal hátsó
ülésre (jobbkormányos gépjármű
esetén).
lÚgy állítsa be az első utas ülését,
hogy az ne zavarja a gyermekbiz-
tonsági rendszert.
Gyermekbiztonsági rendsze-
rek egyes üléshelyekkel
való kompatibilitása

Page 57 of 666

55
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
sági rendszer különböző üléshelyekkel
való kompatibilitásának ellenőrzése]
táblázatban.
nA gyermekbiztonsági rendszer
különböző üléshelyekkel való
kompatibilitásának ellenőrzése
1 Gyermekbiztonsági rendszerekkel
kapcsolatos szabványok ellenőr-
zése.
Az UN(ECE) R44
*1 vagy az
UN(ECE) R129
*1, 2 előírásainak
megfelelő gyermekbiztonsági rend-
szert használjon.
Az alábbi jóváhagyási jel fel van
tüntetve a kompatibilis gyermekbiz-
tonsági rendszeren.
Ellenőrizze a gyermekbiztonsági
rendszeren levő jóváhagyási jelet.
Példa a feltüntetett szabványszámra UN(ECE) R44 jóváhagyási jel
*3
Az UN(ECE) R44 jóváhagyási jel-
nek megfelelő gyermektömeg-tarto-
mányt feltüntetik.
UN(ECE) R129 jóváhagyási jel
*3
Az UN(ECE) R129 jóváhagyási jel-
nek megfelelő gyermekmagasság-
és tömegtartományt feltüntetik. 2
A gyermekbiztonsági rendszer kate-
góriájának ellenőrzése.
Ellenőrizze a gye rmekbiztonsági
rendszer jóváhagyási jelét, hogy
megtudja, az alábbi gyermekbizton-
sági rendszer kategóriák közül
melyik alkalmazható.
Ha kérdése lenne, ellenőrizze a
gyermekbiztonsági rendszer hasz-
nálati útmutatójá t, vagy lépjen kap-
csolatba a gyermekbiztonsági
rendszer forgalmazójával.
• „univerzális“
• „fél-univerzális”
• „korlátozott”
• „gépjármű-specifikus”
*1: Az UN (ECE) R44 és az UN (ECE) R129 gyermekbizto nsági rendsze-
rekre vonatkozó ENSZ-előírások.
*2: Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területé n kívül nem kap-
ható.
*3: A feltüntetett jelzés gyártmánytól függően eltérhet.
A
B

Page 58 of 666

561-2. Gyermekek biztonsága
nA gyermekbiztonsági rendszerek
egyes üléshelyekkel való kompa-
tibilitása
Balkormányos gépjárművek
Jobbkormányos gépjárművek
*1: Teljesen tolja hátra az első ülést. Ha
az utasülés magassága állítható,
állítsa a legfelső helyzetbe.
*2: Állítsa a háttámla dőlésszögét füg-gőleges helyzetbe. Menetiránynak
megfelelő gyermekülés beszerelésé-
hez állítsa be a háttámla dőlésszö-
gét úgy, hogy a gyermekülés és a
gépjárműülés háttámlája között ne
legyen rés.
*3: Ha a fejtámla zav arja a gyermekbiz-
tonsági rendszert, és a fejtámla kive-
hető, távolítsa el azt.
*1, 2, 3*4
*2, 3
*2, 3
*2, 3
A gépjármű biztonsági övével
rögzített, „univerz ális” kategóri-
ájú gyermekbiztonsági rend-
szernek megfelelő.
A kompatibilitás és javasolt
gyermekbiztonsági rendszer
táblázatban nevezett gyermek-
biztonsági rendszereknek felel
meg ( 58. o.).
Megfelelő az i-Size és ISOFIX
gyermekbiztonsági rendsze-
rekhez.
Felsőpánt-rögzítőpontot tar-
talmaz.
Soha ne helyezzen menetirány-
nak háttal fordíto tt gyermekbiz-
tonsági rendszert az első
utasülésre, ha az utasoldali lég-
zsák kézi működtetésű kikap-
csolója be van kapcsolva.

Page 59 of 666

57
1
1-2. Gyermekek biztonsága
Biztonság és védelem
Ellenkező esetben állítsa a fejtámlát
a legmagasabb állásba.
*4: Csak menetiránynak megfelelően
elhelyezett gyermekbiztonsági rend- szert használjon, ha az utasoldali
légzsák kézi működ
tetésű kikapcso-
lója bekapcsolt állásban van.
nA gyermekbiztonsági rendszer beszerelésére vonatkozó részletes információk
Az ISOFIX gyermekbiztonsági rendszereket „rögzítések” szerint csoportosítják. A
gyermekbiztonsági rendszer a fe nti táblázatban a „rögzítéssel” történő üléshelyeken
használható. A „rögzítési” típussa l kapcsolatos információkat a következő táblázat
részletezi. Ha a gyermekbiztons ági rendszerhez nem tartozik „rö gzítés” (vagy ha
nem talál róla információt az al ábbi táblázatban), a kompatibilitási tudnivalókért
tekintse meg a gyermekbiztonság i rendszer „gépjárműlistáját”, vagy érdeklődjön a
gyermekbiztonsági rendszer forgalmazójánál.
Üléshely
Üléshely száma
Légzsák kézi működtetésű kikapcsolója
ON
(bekap- csolva)OFF
(kikap-
csolva)
Övvel rögzített „univerzális” kate-
góriának megfelelő üléshely
(Igen/Nem)
Igen
Csak
menet-
iránynak
megfele- lően
IgenIgenIgenIgen
i-Size üléshely (Igen/Nem)NemNemIgenNemIgen
Oldalirányú rögzítéshez megfe-
lelő üléshely (L1/L2/Nem)NemNemNemNemNem
Menetiránynak háttal történő rög-
zítéshez alkalmas
(R1/R2X/R2/R3/Nem)
NemNemR1, R2X, R2, R3NemR1, R2X, R2, R3
Menetiránynak megfelelően tör-
ténő rögzítéshez alkalmas
(F2X/F2/F3/Nem)
NemNemF2X, F2, F3NemF2X, F2, F3
Ülésmagasítóval történő rögzí-
tésre alkalmas (B2/B3/Nem)NemNemB2, B3NemB2, B3

Page 60 of 666

581-2. Gyermekek biztonsága
nJavasolt gyermekbiztonsági rendszerek és kompatibilitási táblázat
RögzítésLeírás
F3Teljes magasságú, menetiránynak megf elelően elhelyezett gyermek-
biztonsági rendszerek
F2Csökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett gy er-
mekbiztonsági rendszerek
F2XCsökkentett magasságú, menetiránynak megfelelően elhelyezett gy er-
mekbiztonsági rendszerek
R3Teljes méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiztonsá gi
rendszerek
R2Csökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiz ton-
sági rendszerek
R2XCsökkentett méretű, menetiránynak háttal elhelyezett gyermekbiz ton-
sági rendszerek
R1Menetiránynak háttal elhelyezett babaülés
L1Bal oldalra néző (mózeskosár) babaülés
L2Jobb oldalra néző (mózeskosár) babaülés
B2Ülésmagasító
B3Ülésmagasító
TömegkategóriákAjánlott gyermekbiz- tonsági rendszer
Üléshely
Légzsák kézi működtetésű
kikapcsolója
ON
(bekap-
csolva)OFF
(kikap-
csolva)
0, 0+
13 kg-ig
(28 lb.)
G0+, BABY SAFE
PLUS (Igen/Nem)NemIgenIgenIgenIgen
G0+ BABY SAFE
PLUS BIZTONSÁGI
ÖV RÖGZÍTŐVEL,
ÜLÉSALAPPAL
(Igen/Nem)
NemIgenIgenIgenIgen

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 670 next >