sensor TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 7 of 678

3TABELA DE CONTEÚDOS
1
6 5
4
3
2
8
7
9
4-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Portas laterais .....................205
Porta da retaguarda ............210
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ...223
4-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente.................270
Bancos traseiros .................271
Memorização da posição de
condução ..........................273
Encostos de cabeça ...........276
4-4. Ajustar o volante da
direção e os espelhos
Volante da direção ..............278
Espelho retrovisor interior ...279
Espelho retrovisor digital ....280
Espelhos retrovisores exteriores
..........................................289
4-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos ...................291
Teto panorâmico .................294
5-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ..........300
Carga e bagagem ...............306
Reboque de atrelado ..........308
5-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição) .317
Caixa de velocidades do
sistema híbrido .................321
Alavanca do sinal de
mudança de direção .........325
Travão de estacionamento .326Travão estacionário
temporário ........................329
5-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-vidros
Interruptor dos faróis...........332
AHS (Sistema de Iluminação
Adaptativa da Luz Automática
de Máximos ......................334
Interruptor das luzes de nevoe-
iro......................................337
Limpa e lava para-brisas ....338
Lava e limpa vidro traseiro..340
5-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível ...342
5-5. Utilização dos sistemas
de apoio à condução
Toyota Safety Sense ..........344
PCS (Sistema de
Pré-Colisão) .....................355
LTA (Sistema de Apoio ao
reconhimento do traçado
da faixa de rodagem)........362
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito).......372
Controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda
a gama de velocidades.....376
Interruptor de seleção do
modo de condução ...........388
Limitador de velocidade ......391
BSM (Função de Monitorização
do Ângulo Morto) ..............393
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento ...........
414
PKSB (Travagem de Apoio ao
Estacionamento)...............420
5Condução

Page 25 of 678

21Índice ilustrativo
 Tejadilho (Veículos com volante à esquerda)
Interruptor “SOS”*1......................................................................... P.65
Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão
*1................ P.79
Interruptor do teto panorâmico
*1................................................ P.294
Interruptor da cortina elétrica
*1................................................... P.294
Luzes interiores
*2.......................................................................... P.465
Luzes individuais .......................................................................... P.466
Gaveta auxiliar
*1............................................................................ P.471
Espelhos de cortesia .................................................................... P.476
Palas de sol
*3................................................................................ P.476
Espelho retrovisor interior
*1........................................................ P.279
Espelho retrovisor digital
*1.......................................................... P.280
*1: Se equipado
*2: A ilustração refere-se à parte da frente do veículo, mas este equipamento tam-
bém existe na parte traseira do veículo.
*3: NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para
trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. (P.53)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Page 33 of 678

29Índice ilustrativo
 Tejadilho (Veículos com volante à direita)
Interruptor “SOS” ........................................................................... P.65
Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão
*1................ P.79
Interruptor do teto panorâmico
*1................................................. P.294
Interruptor da cortina elétrica
*1................................................... P.294
Luzes interiores
*2.......................................................................... P.465
Luzes individuais .......................................................................... P.466
Gaveta auxiliar
*1............................................................................ P.471
Espelhos de cortesia .................................................................... P.476
Palas de sol
*3................................................................................ P.476
Espelho retrovisor interior
*1........................................................ P.279
Espelho retrovisor digital
*1.......................................................... P.280
*1: Se equipado.
*2: A ilustração refere-se à parte da frente do veículo, mas este equipamento tam-
bém existe na parte traseira do veículo.
*3: NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para
trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. (P.53)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Page 44 of 678

401-1. Para uma utilização segura
Podem ajudar a proteger essencialmente a cabeça dos passageiros dos bancos
exteriores
Componentes do sistema de airbags do SRS
Sensores de impacto frontal
Interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag
Airbag do passageiro da frente
Sensores de impacto lateral (porta da frente)
Airbags de cortina
Pré-tensores do cinto de segurança e limitadores de força (bancos da frente)
Sensores de impacto lateral (frente)
Airbags laterais
Sensores de impacto lateral (traseira)
Pré-tensores dos cintos de segurança e limitadores de força (bancos
traseiros exteriores)
Airbag do condutor
Airbag de joelhos
Luz de aviso do SRS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

Page 45 of 678

41
1 1-1. Para uma utilização segura
Questões de segurança
Conjunto do sensor do airbag
Luz do indicador de “PASSENGER AIR BAG”
Os principais componentes do sistema de airbags do SRS estão ilustrados
acima. O sistema de airbags do SRS é controlado pelo conjunto do sensor
do airbag. Quando os airbags deflagram, é desencadeada uma reação quí-
mica nos deflagradores que rapidamente enchem os airbags com um gás
não tóxico para ajudar a reter o movimento dos ocupantes.
Se os airbags do SRS deflagrarem
(insuflarem)
Podem ocorrer escoriações ligeiras,
queimaduras, contusões, etc. devido à
deflagração extremamente rápida de
gases quentes dos airbags do SRS.
É emitido um ruído elevado e liber-
tado um pó branco.
Os componentes do módulo do airbag
(cubo do volante da direção, cober-
tura do airbag e deflagrador), bem
como os bancos da frente, compo-
nentes dos pilares da frente, pilares
traseiros e calhas laterais do tejadilho
poderão permanecer quentes durante
alguns minutos. O próprio airbag tam-
bém pode estar quente.
O para-brisas poderá rachar.
O funcionamento do sistema híbrido
será interrompido e a alimentação do
motor a gasolina também será inter-
rompida. (P.98)
Todas as portas serão destrancadas.
(P.206)
Veículos com travagem para colisão
secundária: As luzes dos travões e de
stop serão controladas automatica-
mente. (P.439)
As luzes interiores acendem automa-
ticamente. (P.466)
Os sinais de perigo acendem automa-
ticamente. (P.560)
Condições de deflagração dos air-
bags do SRS (airbags do SRS da
frente)
Os airbags do SRS da frente deflagra-
rão em caso de impacto que exceda o
limite estabelecido (nível de força cor-
respondente a uma colisão frontal à
velocidade de 20 - 30 km/h contra uma parede que não se mova ou deforme).
Contudo, esta velocidade limite será
consideravelmente mais alta, nas
seguintes condições:
• Se o veículo embater contra um
objeto, tal como um veículo estacio-
nado ou poste de sinalização, que
possa mover-se ou deformar-se com
o impacto.
• Se o veículo se envolver numa coli-
são com sobreposição como, por
exemplo, uma colisão em que a caixa
de carga de um camião se sobrepõe à
parte da frente do veículo.
Dependendo do tipo de colisão, é pos-
sível que apenas sejam ativados os
pré-tensores dos cintos de segurança.
Condições de deflagração dos air-
bags do SRS (airbags do SRS late-
rais e de cortina)
Os airbags do SRS laterais e de cor-
tina deflagrarão em caso de impacto
que exceda o limite estabelecido (o
nível de força correspondente à força
do impacto produzido por um veículo
de 1500 kg colidindo com a cabine do
veículo, numa direção perpendicular à
orientação do mesmo e a uma veloci-
dade de 20 – 30 km/h).
Ambos os airbags do SRS de cortina
poderão também deflagrar no caso de
uma colisão frontal severa.
Condições perante as quais os air-
bags do SRS podem deflagrar
(insuflar), para além de uma colisão
Os airbags do SRS da frente e de cor-
tina podem também deflagrar perante
um impacto violento na parte inferior da
carroçaria. Na figura abaixo estão ilus-
trados alguns desses exemplos.
Atingir um passeio, aresta do pavi-
N
O

Page 76 of 678

721-3. Assistência numa emergência
1.1.
Visão geral do sistema eCall integrado no veí-
culo, baseado no 112, seu funcionamento e
características
O
1.2.O serviço eCall, baseado no 112, é um serviço
público de interesse geral e é gratuitoO
1.3.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, por defeito está sempre ativado. Em
caso de acidente grave, este sistema é ativado
automaticamente pelos sensores integrados no
veículo. Também será acionado automatica-
mente quando o veículo estiver equipado com
um sistema TPS caso este não funcione em
caso de acidente grave.
O
1.4.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, também pode ser acionado manual-
mente, se necessário. Instruções para ativação
manual do sistema.
O
1.5.
No caso de uma falha crítica do sistema que
desative o sistema eCall integrado no veículo,
baseado no 112, os ocupantes do veículo são
advertidos com o aviso que se segue.
O
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação
para o utilizadorConformi-
dade

Page 84 of 678

801-4. Sistema antirroubo
*: Se equipado
Ativar
Desligue o interruptor Power,
mande todos os passageiros saírem
do veículo e certifique-se de que
todas as portas ficam fechadas.
Utilizando a função de entrada:
Toque na área do sensor no maní-
pulo exterior da porta do condutor
ou da porta do passageiro da frente
duas vezes no espaço de 5 segun-
dos.Utilizando o comando remoto:
Pressione duas vezes no
espaço de 5 segundos.
Desativar
Utilizando a função de entrada:
Segure o manípulo exterior da
porta.
Utilizando o comando remoto:
Pressione .
Sistema de tranca-
mento duplo*
O acesso não autorizado ao
veículo é impedido, desati-
vando a função de destranca-
mento das portas a partir,
tanto do interior, como do
exterior do veículo.
Os veículos que utilizam este
sistema têm etiquetas afixadas
nos vidros de ambas as portas
da frente.
Ativar/Desativar o sistema
de trancamento duplo
AVISO
Precauções com o sistema de
trancamento duplo
Nunca ative o sistema de tranca-
mento duplo quando estiverem pes-
soas dentro do veículo, uma vez que
nenhuma porta poderá ser aberta a
partir do interior do veículo.

Page 85 of 678

81
1 1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
Itens que deve verificar antes
de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare
inesperadamente e que o veículo
seja assaltado, verifique o
seguinte:
Não está ninguém dentro do veí-
culo.
Os vidros e o teto panorâmico
(se equipado) foram fechados
antes de ativar o alarme.Não deixe ficar objetos de valor
ou outros objetos pessoais den-
tro do veículo.
Ativar
Feche as portas e o capot e tran-
que todas as portas utilizando a
função de entrada (se equipado) ou
o comando remoto. O sistema será
ativado automaticamente 30
segundos depois.
Quando o sistema for ativado, a luz do
indicador deixa de estar permanente-
mente acesa para começar a piscar.
Se forem fechadas todas as portas
com o capot aberto, o sistema de
alarme pode ser ativado. (P.81)
Desativar ou parar o alarme
Escolha uma das seguintes opções
para desativar ou parar o alarme:
Destranque as portas utilizando
a função de entrada (se equi-
pado) ou o comando remoto.
Coloque o sistema híbrido em
funcionamento. (O alarme é
desativado ou parado alguns
segundos depois.)
Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema
de alarme que dispensa manutenção.
Disparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes
situações:
(Se parar o alarme, este será desativado.)
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
avisar quando for detetada
uma entrada forçada.
Se o alarme estiver ativado,
será acionado nas seguintes
situações:
Se uma porta trancada ou a
porta da retaguarda for des-
trancada ou aberta doutra
forma que não utilizando a fun-
ção de entrada ou o comando
remoto. (As portas voltam a
trancar automaticamente.)
Se abrir o capot.
Se o sensor de intrusão dete-
tar algo a mover-se dentro do
veículo. (Por exemplo: se um
intruso partir um vidro e entrar
no veículo.)
Se o sensor de inclinação
detetar uma mudança na incli-
nação do veículo.
Ativar/Desativar/Parar o sis-
tema de alarme

Page 86 of 678

821-4. Sistema antirroubo
Se destrancar as portas com a chave
mecânica.
Se uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo utilizando a tecla
interior de trancamento.
Se a bateria de 12 volts for recarre-
gada ou substituída com o veículo
trancado. (P.606)
Acionamento do alarme associado
ao trancamento das portas
Nos casos que se seguem e depen-
dendo da situação, a porta pode trancar
automaticamente para impedir entra-
das não autorizadas no veículo:
Quando uma pessoa dentro do veí-
culo destrancar a porta e o alarme
estiver ativado.
Enquanto o alarme estiver ativado,
uma pessoa dentro do veículo des-
tranca a porta.
Quando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts.
Configuração (se equipado)
O alarme pode ser configurado para
desativar quando utilizar a chave mecâ-
nica para destrancar o veículo. (Carac-
terísticas de configuração: P.630)
Deteção do sensor de intrusão
e sensor de inclinação
O sensor de intrusão deteta
intrusos ou movimento dentro do
veículo.
O sensor de inclinação deteta
alterações na inclinação do veí-
culo, tal como quando o veículo
é rebocado.
Este sistema foi concebido para dis-
suadir e evitar o furto do veículo, mas
não garante absoluta segurança
contra todo o tipo de intrusões.
Ativar o sensor de intrusão e
sensor de inclinação
O sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão ativados, automa-
ticamente, quando ativar o alarme.
(P.81)
Cancelamento do sensor de
intrusão e do sensor de incli-
nação
Se deixar animais de estimação ou
algo que se possa mover dentro do
veículo, certifique-se de que desa-
tiva o sensor de intrusão e o sensor
ATENÇÃO
Para garantir o correto funciona-
mento do sistema
Não modifique nem retire o sistema.
Se este for modificado ou removido, o
seu bom funcionamento não poderá
ser garantido.
Sensor de intrusão e sensor
de inclinação

Page 87 of 678

83
1 1-4. Sistema antirroubo
Questões de segurança
de inclinação antes de ativar o
alarme, uma vez que este reage ao
movimento dentro do veículo.
1Coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
2Prima o interruptor de cancela-
mento do sensor de intrusão e
do sensor de inclinação.
Pressione novamente o interruptor
para voltar a ativar o sensor de intrusão
e sensor de inclinação.
Sempre que desativar/ativar o sensor
de intrusão e o sensor de inclinação,
será exibida uma mensagem no mos-
trador de informações múltiplas
Cancelar e reativar, automatica-
mente, o sensor de intrusão e o
sensor de inclinação
O alarme será ativado mesmo que o
sensor de intrusão e o sensor de incli-
nação estejam cancelados.
Depois de cancelar o sensor de intru-
são e o sensor de inclinação, se pres-
sionar o interruptor Power ou
destrancar as portas utilizando a fun-
ção de entrada ou o comando remoto,
o sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão reativados.
O sensor de intrusão e o sensor de
inclinação serão reativados, automati-
camente, quando o alarme for reati-
vado.
Considerações sobre a deteção do
sensor de intrusão
O sensor pode fazer disparar o alarme nas seguintes situações:
Pessoas ou animais estão dentro do
veículo.
Um vidro ou teto panorâmico (se equi-
pado) está aberto.
Neste caso, o sensor pode detetar o
seguinte:
• Vento ou movimento de objetos no
interior do veículo, tais como folhas
ou insetos.
• Ondas ultrassónicas emitidas por dis-
positivos, tais como os sensores de
intrusão de outros veículos.
• Movimento de pessoas no exterior do
veículo.
Objetos instáveis, tais como acessó-
rios a balançar ou peças de roupa
penduradas nos ganchos para casa-
cos dentro do veículo.
O veículo está estacionado num local
com muitas vibrações ou ruídos, tal
como num parque de estaciona-
mento.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 110 next >