TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 421 of 664
419
6
6-2. Utilização das luzes interiores
Características interiores
6-2.Utilização das luzes interiores
Luz interior traseira (
P.420)
Luzes interiores à frente /luzes individuais ( P.419, 420)
Luzes da caixa para arrumação sem tampa (se equipado)
*
Iluminação para os pés*
Luzes dos suportes para copos à frente (se equipado)*
*: Estas luzes acendem quando destrancar uma porta. Quando a alavanca das velocidades estiver engrenada noutra posição que não
P, a intensidade dessas luzes será reduzida.
nLuzes interiores à frente
Liga/desliga as luzes
Lista das luzes interiores
Localização das luzes interiores
A
B
C
D
E
8 W L O L ] D U D V O X ] H V L Q W H U L R U H V
Page 422 of 664
4206-2. Utilização das luzes interiores
O interruptor muda para a posição
“door” (porta) (associado ao funcio -
namento das portas)
Quando abrir uma porta e a luz estiver
na posição “door” (porta), a luz acende.
1 Liga a posição “door” (porta)
2 Desliga a luz
nLuz interior traseira
1 Desliga a luz
2 Aciona a função associada às
portas (posição portas)
A luz acende/apaga mediante a aber -tura/fecho das portas.
Liga/desliga as luzes
nSistema de iluminação para entrada
As luzes ligam/desligam automatica -
mente de acordo com o modo do inter -
ruptor Power, presença da chave
eletrónica, se as portas estão tranca -
das/destrancadas e se as portas estão
abertas/fechadas.
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Se as luzes interiores permanecerem
ligadas quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado), as luzes
apagam automaticamente ao fim de 20
minutos.
nAs luzes interiores acendem auto -
maticamente quando
Se um dos airbags do SRS deflagrar ou
na eventualidade de um forte impacto
traseiro, as luzes interiores acendem
automaticamente.
As luzes interiores apagam automatica -
mente, cerca de, 20 minutos depois.
Pode desligar as luzes interiores
manualmente. Contudo, para evitar
mais colisões, recomendamos que as
deixe acesas até que as condições de
segurança estejam garantidas.
(As luzes interiores podem não acender
automaticamente dependendo da força
do impacto e das condições da colisão.)
Utilizar as luzes individuais
Page 423 of 664
421
6
6-2. Utilização das luzes interiores
Características interiores
nConfiguração
Algumas funções (por ex. tempo decor -
rido antes das luzes apagarem) podem
ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.580)
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe as luzes ligadas durante
mais tempo do que o necessário,
quando o sistema híbrido estiver des -
ligado.
Page 424 of 664
4226-3. Utilização das características interiores
6-3.Utilização das características interiores
Caixa para arrumação sem tampa (P.425)
Gaveta auxiliar (se equipado) ( P.425)
Suporte para cartões (se equipado) ( P.425)
Suportes para garrafas ( P.424)
Gaveta na consola ( P.423)
Suportes para copos ( P.424)
Porta-luvas ( P.423)
Lista dos espaços para arrumação
Localização dos espaços para arrumação
A
B
C
D
E
F
G
Page 425 of 664
423
6
6-3. Utilização das características interiores
Características interiores
Destranca com a chave mecâ
-
nica
Tranca com a chave mecânica
Abre (pressione a alavanca) Levante a tampa pressionando a
respetiva tecla para a desbloquear.
nCaixa da gaveta na consola
A caixa poder ser removida e acondicio -
nada na parte inferior da gaveta na con -
sola.
AVISO
nItens que não devem ser deixa -
dos no veículo
Não deixe óculos, isqueiros ou latas de
spray nos espaços para arrumação, uma
vez que as situações que se seguem
poderão ocorrer quando a temperatura no
interior do veículo aumentar:
l
Os óculos podem deformar ou estalar
com o calor se estiverem em contacto
com outros itens.
l
Os isqueiros ou latas de spray podem
explodir. Se entrarem em contacto com
outros itens armazenados, o isqueiro
pode incendiar ou a lata de spray pode
libertar gás e, consequentemente, pro -
vocar um incêndio.
Porta-luvas
AVISO
nPrecauções enquanto conduz
Mantenha o porta-luvas fechado. Em
caso de travagem súbita ou de mudança
de direção abrupta poderá ocorrer um aci -
dente por um ocupante ficar preso entre o
porta-luvas aberto e os itens guardados
no seu interior.
A
B
C
Gaveta na consola
AVISO
nPrecauções enquanto conduz
Mantenha a gaveta na consola fechada.
Em caso de acidente ou de travagem
súbita podem ocorrer ferimentos.
Page 426 of 664
4246-3. Utilização das características interiores
À frente
Atrás
Baixe o apoio de braços
À frente
Atrás
nSuportes para garrafas
lQuando acondicionar a garrafa, feche
a respetiva tampa.
lDependendo do tamanho ou formato
da garrafa, pode não ser possível
acondicioná-la no suporte.
Suportes para copos
AVISO
nItens que não se adequam aos
suportes para copos
Não coloque outro tipo de objetos além de
copos ou latas de bebidas nos suportes
para copos. Não deve acondicionar
nenhum outro tipo de objetos nos supor -
tes para copos mesmo que a tampa
esteja fechada.
Os outros objetos podem ser projetados
para fora dos suportes em caso de aci -
dente ou de travagem brusca, causando
ferimentos. Se possível, tape as bebidas
quentes para evitar queimaduras.
Suporte para garrafas
AVISO
nItens que não se adequam aos
suportes para garrafas
Não coloque outro tipo de objetos além de
garrafas nos suportes para garrafas.
Os outros objetos podem ser projetados
para fora dos suportes em caso de aci -
dente ou de travagem brusca, causando
ferimentos.
Page 427 of 664
425
6
6-3. Utilização das características interiores
Características interiores
Pressione a tampa.
Do lado do condutor
Do lado do passageiro da frente
ATENÇÃO
nItens que não devem ser acondi-
cionados nos suportes para gar -
rafas
Não coloque garrafas abertas nem copos
de vidro ou de papel com líquido nos
suportes para garrafas. O conteúdo pode
derramar e os vidros podem partir.
Gaveta auxiliar (se equipado)
AVISO
nPrecauções durante a condução
Não deixe a gaveta auxiliar aberta
durante a condução.
Em caso de acidente ou de travagem
súbita poderão ocorrer ferimentos.
nItens que não devem ser acondi-
cionados
Não guarde itens com um peso superior a
200 g.
Se o fizer, a gaveta auxiliar pode abrir e
os objetos guardados no seu interior
podem cair e, eventualmente, provocar
um acidente.
Suporte para cartões (veícu -
los com volante à direita)
Caixa para arrumação sem
tampa
Page 428 of 664
4266-3. Utilização das características interiores
Centro
Veículos com carregador sem fios:
P.433 Levante o gancho para o utilizar.
Os ganchos para fixação de carga têm
por função prender os itens soltos.
Puxe a presilha e abra o estrado.
AVISO
nItens que não devem ser acondi-
cionados na caixa para arruma -
ção sem tampa
Cumpra com as seguintes medidas de
precaução quando colocar objetos na
caixa para arrumação sem tampa.
Se não o fizer, os itens podem ser proje -
tados para fora da caixa para arrumação
sem tampa em caso de travagem abrupta
ou de mudança de direção abrupta. Nes -
tes casos, os itens em questão podem
interferir com a utilização dos pedais, bem
como distrair o condutor. Consequente -
mente, poderá ocorrer um acidente.
l
Não acondicione itens na caixa para
arrumação sem tampa que possam
deslocar-se facilmente ou deslizar para
fora da mesma.
l
Não empilhe itens que fiquem mais ele -
vados do que a extremidade da caixa
para arrumação sem tampa.
l
Não coloque itens na caixa para arru -
mação sem tampa que possam ficar
fora da mesma.
Características do com -
partimento da bagagem
Ganchos para fixação de carga
AVISO
nQuando os ganchos para fixação
de carga não estiverem a ser uti -
lizados
Para evitar ferimentos, coloque sempre
os ganchos nas suas posições de acondi -
cionamento quando estes não estiverem
a ser utilizados.
Estrado
Page 429 of 664
427
6
6-3. Utilização das características interiores
Características interiores
Puxe a presilha para levantar o
estrado e rebata-o para a frente.
Artigos como o cabo de carregamento
AC, etc., podem ser acondicionados.
Veículos sem pneu de reserva
Veículos com pneu de reserva
nInstalar a chapeleira
1 Pressione ambas as extremida-
des da chapeleira e insira-as na
reentrância para a instalar.
AVISO
nQuando mover o estrado
Não coloque nada sobre o estrado
quando o estiver a utilizar. Caso contrário,
poderá ficar com os dedos presos ou
poderá ocorrer um acidente, resultando
em ferimentos.
nPrecauções durante a condução
Mantenha o estrado fechado.
Em caso de travagem súbita, poderá
ocorrer um acidente devido ao facto de
um passageiro ter ficado preso pelo
estrado ou pelos itens acondicionados por
baixo do mesmo.
Tabuleiro por baixo do
estradoAVISO
nPrecauções durante a condução
Mantenha o estrado fechado.
Em caso de travagem súbita, poderá
ocorrer um acidente devido ao facto de
um passageiro ter ficado preso pelo
estrado ou pelos itens acondicionados no
tabuleiro por baixo do estrado.
Chapeleira (se equipado)
Page 430 of 664
4286-3. Utilização das características interiores
2Puxe a chapeleira e prenda-a
nos ganchos.
nRemover a chapeleira
1 Liberte a chapeleira dos ganchos
esquerdo e direito e deixe-a retrair.
2 Pressione a extremidade da
chapeleira e levante-a.
nAcondicionar a chapeleira
(exceto para veículos com
pneu de reserva)
1 Abra o estrado traseiro e
remova os estrados laterais.
2 Insira ambas as extremidades
da chapeleira no respetivo
suporte.
AVISO
nChapeleira
l
Quando instalar/acondicionar a chape -
leira, certifique-se de que esta fica devi -
damente instalada/acondicionada. Se
não o fizer, podem ocorrer ferimentos
graves em caso de travagem súbita ou
colisão.
l
Não coloque nada sobre a chapeleira.
Em caso de travagem súbita ou de
mudança de direção abrupta, os itens
colocados sobre a chapeleira poderão
ser projetados e atingir um ocupante.
Consequentemente poderá ocorrer um
acidente, resultando em morte ou feri -
mentos graves.