TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manual del propietario (in Spanish)

Page 211 of 742

209
3 3-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
• Si la función se activa o desactiva, o
se modifica el volumen, etc., en la
pantalla de ajustes, el ajuste cambia
cada vez que se pulsa .
• En el caso de las funciones que per-
miten seleccionar distintas opciones
de funcionamiento, contenido de la
pantalla, etc., se puede mostrar la
pantalla de ajustes pulsando y man-
teniendo pulsado . Cuando se
muestre la pantalla de ajustes,
seleccione el ajuste o el valor
(tiempo, etc.) que desea con .
3Una vez modificados los ajustes,
pulse en los interruptores de
control del instrumento.
■ LTA (sistema de seguimiento
de carril) (si el vehículo dispone
de ello) (P.362)
Seleccione para ajustar los siguientes
elementos.
“Centrar trayect.”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
función para mantenerse en el centro del
carril.
“Alerta”
Seleccione para modificar cada método de
notificación de la función de advertencia de
cambio involuntario de carril.
“Sensibil.”
Seleccione para ajustar la sensibilidad de la
advertencia de cambio involuntario de carril.
“Adv.vaivén”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
advertencia de vaivén del vehículo.
“Sensib. adv. vaivén”
Seleccione para ajustar la sensibilidad de la
advertencia de vaivén del vehículo.
■ PCS (sistema de seguridad
anticolisión) (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.351)
Seleccione para ajustar los siguientes
elementos.
Activación/desactivación del PCS
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sistema de seguridad anticolisión.
“Sensibil.”
Seleccione para cambiar el momento de
emisión de la advertencia anticolisión.
■ BSM (monitor de ángulos
muertos) (si el vehículo dispone
de ello) (P.396)
Seleccione para ajustar los siguientes
elementos.
Activación y desactivación del BSM
(monitor de ángulos muertos)
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sistema BSM.
“Brillo”
Seleccione para ajustar la luminosidad de
los indicadores de los espejos retrovisores
exteriores. (P.397)
“Sensibil.”
Seleccione para modificar el momento de
emisión del aviso de aproximación de un
vehículo.
■ (Sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota)
(P.405)
Seleccione para ajustar los siguientes
elementos.
Activación y desactivación del sen-
sor de asistencia al estaciona-
miento Toyota
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sensor de asistencia al estacionamiento
Toyota.

Page 212 of 742

2103-1. Grupo de instrumentos
“Volumen”
Seleccione para ajustar el volumen del avi-
sador acústico que suena cuando se
acciona el sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota.
■RCTA (advertencia de tráfico
transversal trasero) (si el vehículo
dispone de ello) (P.396)
Activación y desactivación de la
RCTA (advertencia de tráfico trans-
versal trasero)
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sistema de RCTA.
“Volumen”
Seleccione para cambiar el volumen del avi-
sador acústico de RCTA.
■ Sistema PKSB (freno de
asistencia al estacionamiento) (si
el vehículo dispone de ello)
(P.414)
Seleccione para habilitar o deshabilitar
la función del freno de asistencia al
estacionamiento.
■“HUD principal” (si el vehículo
dispone de ello) (P.226)
Activación/desactivación de HUD
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
pantalla virtual en el parabrisas.
“Posición/brillo de HUD”
Seleccione para ajustar el brillo o la posición
vertical de la pantalla virtual en el parabri-
sas.
“Ayuda conduc. HUD”
Seleccione para cambiar los elementos
mostrados en la pantalla virtual en el para-
brisas.
“Rotación HUD”
Seleccione para ajustar el ángulo de la pan-
talla virtual en el parabrisas.
■ RSA (asistencia de señales
de tráfico) (si el vehículo dispone
de ello) (P.373)
Seleccione para ajustar los siguientes
elementos.
Activación y desactivación de la
asistencia de señales de tráfico
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sistema RSA.
“Método notific.”
Seleccione para modificar cada método de
notificación empleado para informar al con-
ductor cuando el sistema detecta condicio-
nes de conducción que incumplen las
señales de tráfico.
“Nivel notificación”
Seleccione para modificar cada nivel de
notificación empleado para informar al con-
ductor cuando el sistema detecta una señal
de límite de velocidad.
■DRCC (RSA) (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.387)
Seleccione para habilitar o deshabilitar
el control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con asisten-
cia de señales de tráfico.
■Configuración del vehículo
“Config. carga”
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
• “Programa de carga”
Seleccione para registrar o cambiar el pro-
grama de carga. (P.148)
• “Carga actual”
Seleccione para cambiar la corriente de
carga. (P.129)
• “Calentador de batería”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
calefacción de la batería. (P.132)
• “Enfriador de la batería”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la

Page 213 of 742

211
3 3-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
refrigeración de la batería. (P.132)
 PBD (puerta del maletero
eléctrica) (si el vehículo dispone de
ello) (P.248)
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
• Ajustes del sistema
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sistema de la puerta del maletero eléctrica.
• “Manos libres”
*
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
puerta del maletero eléctrica manos libres.
• “Ajuste apert.”
Seleccione la posición de apertura cuando
la puerta del maletero eléctrica se abre por
completo.
• “Volumen”
Seleccione para ajustar el volumen del avi-
sador acústico que suena cuando la puerta
del maletero eléctrica está en funciona-
miento.
*: Vehículos con puerta del maletero eléc-
trica manos libres
“TPWS” (sistema de advertencia de
la presión de los neumáticos)
(P.503)
• “Ajuste presión”
Seleccione para reiniciar el sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos.
• “Identific. de cada rueda/posición”
Seleccione para registrar los códigos ID de
los sensores de presión de los neumáticos
en el sistema de advertencia de la presión
de los neumáticos.
• “Ajuste unidad”
Seleccione para cambiar las unidades de
medida visualizadas.
“Record. asiento tras.” (P.241)
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
recordatorio sobre los asientos traseros.
■ Configuración
“Idioma”
Seleccione para cambiar el idioma de la
pantalla de información múltiple.
“Unidades”
Seleccione para cambiar las unidades de
medida visualizadas.
“Tipo cuadro inst.”
Seleccione para cambiar la visualización del
velocímetro.
 (indicador luminoso EV)
(P.92)
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
indicador luminoso EV.
 (Configuración de la pantalla de
información sobre la conducción)
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
• “Sistema híbrido”
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
guía de aceleración ECO (P.205).
• “Cons. comb.”
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo de combustible (P.204).
• “Consumo eléctrico”
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo eléctrico (P.204).
 (Configuración de audio)
Seleccione para habilitar y deshabilitar la
pantalla .
 (Configuración de la pantalla
de información del vehículo)
• “Conten. visual.”
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
“Monitor energía”:
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
pantalla del monitor de energía (P.230)

Page 214 of 742

2123-1. Grupo de instrumentos
AWD:
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
visualización del sistema AWD ( P.208).
• “Tipo info condu”
Seleccione para cambiar la visualización del
tipo de información sobre la conducción
entre trayecto y total. ( P.207).
• “Info conducción”
Seleccione para ajustar los elementos de la
parte superior e inferior de la pantalla de
información sobre la conducción, esco-
giendo entre tres datos: velocidad media,
distancia y tiempo total.
 “Pantalla de cierre”
Seleccione para elegir los elementos visuali-
zados cuando el interruptor de arranque
está desactivado.
 “Pantalla emerg.” (si el vehículo dis-
pone de ello)
Seleccione para habilitar o deshabilitar las
siguientes pantallas emergentes, que pue-
den aparecer en determinadas situaciones.
• Visualización de la guía de intersecciones vinculada al sistema de navegación (si el
vehículo dispone de ello)
• Visualización de llamadas recibidas del sistema manos libres (si el vehículo dis-pone de ello)
• Funcionamiento del sistema de sonido
• Ajuste del volumen
• Control por voz (si el vehículo dispone de
ello)
 “Calendario”
Seleccione para configurar el calendario.
Solo se puede configurar si la calibración del
GPS del reloj está desactivada en los ajus-
tes del sistema multimedia.
 “MID OFF”
La pantalla no muestra nada
“Iniciar pantalla”
Seleccione para reiniciar los ajustes de
visualización de instrumentos.
■Suspensión de la visualización de ajus- tes
●En las situaciones siguientes se interrum-pirá temporalmente el funcionamiento de la visualización de ajustes.
• Cuando aparece un mensaje de adverten- cia en la pantalla de información múltiple• Cuando el vehículo se pone en movi-
miento
●Los ajustes de las funciones de las que no
dispone el vehículo no se muestran.
●Cuando se desactiva una función, los ajus-
tes relacionados con esa función no se podrán seleccionar.
Seleccione para visualizar los mensa-
jes de advertencia y las medidas que
se deben adoptar si se detecta una
avería. ( P.562)
ADVERTENCIA
■Precauciones durante el ajuste de la
visualización
El sistema híbrido debe estar en funciona- miento durante el ajuste de la visualiza-ción; por eso, es necesario asegurarse de
que el vehículo esté estacionado en un lugar con la ventilación adecuada. Si se encuentra en un lugar cerrado, como un
garaje, los gases de escape, incluido el monóxido de carbono (CO) tóxico, podrían acumularse y penetrar en el vehículo. Esto
podría causar lesiones graves o incluso mortales.
AVISO
■Durante el ajuste de la visualización
Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios, asegúrese de que el sistema híbrido está en funcionamiento durante el
ajuste de las características de la visuali- zación.
Visualización de mensajes de
advertencia

Page 215 of 742

213
3 3-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
Muestra sugerencias al conductor en
las situaciones siguientes. Para selec-
cionar una respuesta a una sugerencia
mostrada, utilice los interruptores de
control del instrumento.
■Sugerencia para habilitar la
puerta del maletero eléctrica (si el
vehículo dispone de ello)
Si se ha deshabilitado el sistema de la
puerta del maletero eléctrica en la pan-
talla y se acciona el interruptor de
la puerta del maletero eléctrica en el
panel de instrumentos, se mostrará un
mensaje de sugerencia preguntándole
si desea habilitar el sistema de la
puerta del maletero eléctrica. Para
habilitar el sistema de la puerta del
maletero eléctrica, seleccione “Sí”.
Tras habilitar el sistema de la puerta del
maletero eléctrica, pulse de nuevo el inte-
rruptor de la puerta del maletero eléctrica
para abrir o cerrar la puerta del maletero
eléctrica.
■Sugerencia de apagar los faros
Si los faros permanecen encendidos
durante un cierto tiempo después de
haber desactivado el interruptor de
arranque, se muestra un mensaje de
sugerencia.
■Sugerencia de cerrar los elevalu-
nas eléctricos (vinculada al fun-
cionamiento del limpiaparabrisas)
Si se accionan los limpiaparabrisas con
un elevalunas eléctrico abierto, apare-
cerá un mensaje de sugerencia en el
que se le preguntará si desea cerrar los
elevalunas eléctricos. Para cerrar todos
los elevalunas eléctricos, seleccione “Sí”.
■Sugerencia para cerrar los eleva-
lunas eléctricos (al conducir a
velocidades elevadas)
Si la velocidad del vehículo supera un
determinado nivel y hay algún elevalu-
nas eléctrico abierto, aparecerá un
mensaje de sugerencia preguntándole
si desea cerrar el elevalunas eléctricos.
Para cerrar todos los elevalunas eléctri-
cos, seleccione “Sí”.
■Personalización
Los servicios de comodidad (función de
sugerencias) pueden activarse o desacti-
varse. (Funciones personalizables: P.616)
Servicios de comodidad (fun-
ción de sugerencias)

Page 216 of 742

2143-1. Grupo de instrumentos
Se muestra la información siguiente en
cada zona de la pantalla de informa-
ción múltiple.
Área de visualización de contenidos
(izquierda)
Área de visualización de contenidos
(central)
Área de visualización de contenidos
(derecha)
Área de visualización de informa-ción del sistema de ayuda a la con-
ducción
Cuando se muestra información del sistema
de ayuda a la conducción en el área de
visualización de contenidos, el estado de
funcionamiento del sistema no se mostrará
en este área.
Área de visualización del sistema
RSA (asistencia de señales de trá-
fico) (si el vehículo dispone de ello)
(P.373)
■Área de visualización de conteni-
dos (central)
Visualización de información del sis-
tema de ayuda a la conducción
(P.219)
Visualización de ajustes (P.220)
Visualización de mensajes de adver-
tencia
■Área de visualización de conteni-
dos (izquierda/derecha)
Consumo eléctrico/consumo de
combustible (P.216)
Guía de aceleración ECO/“Cal. Eco”
(P.217)
Relación EV/relación de
conducción EV (P.219)
Visualización de información del sis-
tema de ayuda a la conducción
Visualización de información vincu-
lada con el sistema de navegación
(si el vehículo dispone de ello)
(P.219)
Visualización vinculada con el sis-
tema de sonido (P.219)
Información sobre la conducción
(P.219)
Pantalla del monitor de energía
(P.230)
Visualización del sistema AWD
Pantalla de información
múltiple (con pantalla de
12,3 pulgadas)
La pantalla de información múlti-
ple permite mostrar información
relacionada con el ahorro de com-
bustible y diversos datos sobre la
conducción. La pantalla de infor-
mación múltiple también sirve
para cambiar la configuración de
la pantalla y otros ajustes.
Contenido de la pantalla
A
B
C
D
E

Page 217 of 742

215
3
3-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
( P.220)
■La pantalla de información múltiple se
muestra cuando
El interruptor de arranque está en ON.
■Pantalla de cristal líquido
Es posible que aparezcan en pantalla peque- ños puntos negros o puntos brillantes. Este fenómeno es característico de las pantallas
de cristal líquido y no impide el uso de la pan- talla.
■Al cambiar el modo de conducción
El color de fondo de la pantalla de informa- ción múltiple varía en función del modo de
conducción seleccionado. ( P.422)
/ : Cambiar de pantalla y
mover el cursor
/ : Cambiar el contenido mos-
trado y desplazarse hacia arriba y
hacia abajo por la pantalla
Si se pulsa: Confirmar/establecer
Si se mantiene pulsado: Reini-
ciar/mostrar elementos personaliza-
bles/ver el cursor
Mover el instrumento principal y
regresar a la pantalla anterior
Realizar/recibir llamadas y ver el
historial
Vinculado con el sistema manos libres, se
muestra la realización o recepción de llama-
das. Para obtener más información sobre el
sistema manos libres, consulte el “Manual
multimedia del propietario”.
La pantalla de información múltiple se
acciona con los interruptores de control
del instrumento.
■Cambio del ajuste del tipo de
visualización de instrumentos
El ajuste del tipo de visualización de
instrumentos se puede modificar en
. ( P.220)
■Cambio de pantalla
Seleccione elementos de la combina-
ción de 3 pantallas para mostrarlos en
cada una de las 3 áreas de visualiza-
ción de contenidos.
Pulse o en los interruptores de
control del instrumento para despla-
zarse por la pantalla.
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la conducción
●Cuando accione la pantalla de informa-
ción múltiple durante la conducción, preste especial atenc ión a la seguridad de los alrededores del vehículo.
●No mire continuamente a la pantalla de información múltiple durante la conduc-ción, ya que podría distraerse y no ver a
los peatones, objetos en la carretera, etc., que pueda haber delante del vehí-culo.
■Utilización de la pantalla de informa-ción a bajas temperaturas
 P.200
Interruptores de control del
instrumento
Cambio de la pantalla
A
B
C
D

Page 218 of 742

2163-1. Grupo de instrumentos
■Cambio del contenido de la visua-
lización
Cambia los elementos que se muestran
en cada área de visualización de conte-
nidos (izquierda, central y derecha).
1Mantenga pulsado para ver el
cursor en el área de visualización
de contenidos (central).
2Pulse o para mover el cur-
sor y seleccionar el área de visuali-
zación de contenidos.
3Pulse o para seleccionar
los elementos.
■Elementos mostrados en el área
de visualización de contenidos
Seleccione para habilitar o deshabilitar
elementos en el área de visualización
de contenidos (izquierda/derecha).
1Mantenga pulsado para ver el
cursor en el área de visualización
de contenidos (central).
2Pulse o para mover el cur-
sor y seleccionar el área de visuali-
zación de contenidos.3Área de visualización de contenidos
(izquierda): Pulse para ver la
lista de contenidos.
Área de visualización de contenidos
(derecha): Pulse para ver la
lista de contenidos.
4Pulse o para seleccionar
los elementos.
5Pulse para seleccionar un ele-
mento o cancelar su selección.
El contenido de la pantalla es diferente
en modo EV o modo AUTO EV/HV, y
en modo HV.
Modo EV o modo AUTO EV/HV
Consumo eléctrico actual
Muestra el consumo eléctrico instantáneo
actual.
Consumo eléctrico medio
Muestra el consumo eléctrico medio desde
el reinicio de la función o desde la puesta en
marcha.
*1, 2, 3
Se muestra el consumo eléctrico medio
seleccionado mediante “Consumo eléctrico”
Consumo eléctrico/consumo
de combustible
A
B

Page 219 of 742

217
3 3-1. Grupo de instrumentos
Información e indicadores del estado del vehículo
en la pantalla . (P.208)
*1: Utilice el consumo eléctrico visualizado
únicamente como referencia.
*2: El consumo eléctrico medio desde el rei-
nicio de la función se puede poner a cero
pulsando y manteniendo pulsado .
*3: El consumo eléctrico medio desde la
puesta en marcha se pone a cero cada
vez que se detiene el sistema híbrido.
Modo HV
Consumo actual de combustible
Muestra el consumo instantáneo actual de
combustible.
Consumo medio de combustible
Muestra el consumo medio de combustible
desde el reinicio de la función, desde la
puesta en marcha o desde el repostaje.
*1, 2,
3
Se muestra el consumo medio de combusti-
ble seleccionado mediante “Cons. comb.” en
la pantalla . (P.208)
*1: Utilice el consumo de combustible visua-
lizado únicamente como referencia.
*2: El consumo medio de combustible desde
el reinicio de la función se puede poner a
cero pulsando y manteniendo pulsado
.
*3: Cada vez que se detiene el sistema híbrido, el consumo medio de combusti-
ble desde la puesta en marcha se reini-
cia.
■Consumo de electricidad
Cuando la unidad se ha ajustado en “MPH”:
El consumo de electricidad es el ritmo de
consumo de electricidad durante la
conducción EV y equivale al consumo de
combustible en los vehículos de gasolina. En
este vehículo, el consumo de electricidad
que se muestra en cada pantalla corres-
ponde a la distancia recorrida por cada kWh
de electricidad consumida (“millas/kWh”).
Cuando la unidad se ha ajustado en “km/h”:
El consumo de electricidad es el ritmo de
consumo de electricidad durante la
conducción EV y equivale al consumo de
combustible en los vehículos de gasolina. En
este vehículo, el consumo de electricidad
que se muestra en cada pantalla corres-
ponde a la electricidad consumida por cada
100 km (“kWh/100 km”).
Muestra un tramo de referencia para el
accionamiento del pedal del acelerador
en función de las condiciones de con-
ducción y una puntuación que valora el
estado de conducción actual.
Guía de aceleración ECO
“Cal. Eco”
A
B
Guía de aceleración ECO/“Cal.
Eco”
A
B

Page 220 of 742

2183-1. Grupo de instrumentos
■Guía de aceleración ECO
Zona ECO
Indica que se está conduciendo el vehículo
de forma respetuosa con el medio ambiente.
Zona de potencia
Indica que se ha superado el margen de
conducción respetuosa con el medio
ambiente (en conducción a plena potencia,
etc.).
Aceleración actual
Tramo de accionamiento de refe-
rencia
Bajo la zona Eco hay una sección azul que
sirve como tramo de referencia para el
accionamiento del pedal del acelerador en
función de las condiciones de conducción,
por ejemplo al arrancar y circular a la veloci-
dad de crucero.
La visualización de la guía de aceleración
ECO cambia según el estado de la conduc-
ción, por ejemplo si se está poniendo en
marcha o circulando a la velocidad de cru-
cero.
Es más fácil conducir de forma respetuosa
con el medio ambiente si se guía por la
visualización que indica las operaciones del
pedal del acelerador y permanece dentro
del tramo de accionamiento de referencia.
■“Cal. Eco”
El estado de conducción para las 3 situaciones siguientes se clasifica en
5 niveles: Aceleración con un inicio de
marcha suave (“Inicio”), conducción sin
aceleraciones bruscas (“Cruise”) y
parada suave (“Parada”). Cada vez que
se detiene el vehículo, se muestra la
puntuación obtenida con respecto a la
puntuación considerada como perfecta
(100 puntos).
Puntuación obtenida
“Inicio”
“Cruise”
“Parada”
Durante la conducción, se visualizan
3 situaciones con cada icono respectivo.
Cómo interpretar la visualización de la
barra:
Después de iniciar la marcha, la visualiza-
ción “Cal. Eco” no comienza hasta que la
velocidad del vehículo supera los 30 km/h
(19 mph), aproximadamente.
A
B
C
D
Puntua-
ciónVisualización de barra
Sin cuali-
ficar
Baja
Alta
A
B
C
D

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 750 next >