TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuale duso (in Italian)

Page 421 of 718

419
5
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
■Sostituzione degli pneumatici
Accertarsi che gli pneumatici abbiano tutti
le dimensioni, il disegno del battistrada e la capacità di carico totale specificati e che siano della marca indicata. Verificare inol-
tre che gli pneumatici siano gonfiati alla pressione di gonfiaggio pneumatici pre-scritta.
I sistemi ABS, TRC (controllo trazione), VSC e anti-sbandamento rimorchio non funzioneranno correttamente se sul vei-
colo sono montati pneumatici diversi tra loro.Per ulteriori informazioni in merito alla
sostituzione degli pneumatici o delle ruote, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
■Gestione di pneumatici e sospen- sioni
L’uso di pneumatici che presentano ano-
malie o l’alterazione delle sospensioni può compromettere il corretto funzionamento dei sistemi di assistenza alla guida e pro-
vocare anomalie.
■Precauzioni relative al sistema anti-
sbandamento rimorchio
Il sistema anti-sbandamento rimorchio non è in grado di ridurre le oscillazioni del rimorchio in tutte le situazioni. Fattori quali
le condizioni del veicolo, del rimorchio, del manto stradale e dell’ambiente di guida possono compromettere l’efficacia del
sistema anti-sbandamento rimorchio. Per informazioni su come trainare il rimorchio nel modo corretto, consultare il manuale
d’uso e manutenzione del rimorchio.
■In caso di sbandamento del rimor- chio
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può cau- sare lesioni gravi, anche letali.
●Afferrare saldamente il volante. Mante-nere lo sterzo dritto. Non cercare di con-
trollare le oscillazioni del rimorchio girando il volante.
●Iniziare subito a ridurre la pressione sul pedale dell’acceleratore ma in modo
molto graduale, per ridurre la velocità. Non accelerare. Non azionare i freni del veicolo.
Se non si effettuano correzioni brusche
con il volante o con i freni, il veicolo e il
rimorchio dovrebbero stabilizzarsi.
( P.294)
■Frenata anti-collisione secondaria (se in dotazione)
Non fare affidamento solo sulla frenata anti-collisione secondaria. Il sistema è pro-
gettato per aiutare a ridurre la possibilità di ulteriori danni dovuti a una collisione secondaria, tuttavia l’efficacia varia in
base a varie condizioni. Se si fa eccessivo affidamento su tale sistema si potrebbero causare lesioni gravi, anche letali.

Page 422 of 718

4205-6. Consigli per la guida
5-6.Consigli pe r la gu ida
Utilizzare i liquidi appropriati per le
temperature esterne predominanti.
• Olio motore
• Refrigerante del motore
• Refrigerante dell’unità di gestione elettrica
• Liquido lavavetro
 Far controllare da un tecnico
dell’assistenza le condizioni della
batteria da 12 volt.
 Montare sul veicolo quattro pneuma-
tici da neve o acquistare un set di
catene da neve per gli pneumatici
anteriori.
Verificare che tutti gli pneumatici abbiano le
stesse dimensioni e siano della stessa
marca, e che le catene siano compatibili con
le dimensioni degli pneumatici.*
*: non è possibile montare catene da neve
sui veicoli con pneumatici 235/55R19.
Consigli per la guida inver-
nale
Prima di mettersi alla guida del
veicolo nel periodo invernale,
effettuare tutti i preparativi e i con-
trolli necessari. Tenere sempre
una condotta di guida del veicolo
adeguata alle condizioni climati-
che predominanti.
Preparativi per l’inverno
AVVISO
■Guida con pneumatici da neve
Osservare le seguenti precauzioni per
ridurre il rischio di incidenti. L’inosservanza di tali precauzioni può cau-sare la perdita di controllo del veicolo con
conseguenti lesioni gravi, anche letali.
●Usare pneumatici delle dimensioni spe- cificate.
●Mantenere la pressione degli pneuma-tici sul valore prescritto.
●Non guidare a velocità superiori al limite prescritto o al limite specificato per gli pneumatici da neve in uso.
●Utilizzare pneumatici da neve su tutte le ruote, non solo su alcune.
■Guida con catene da neve (tranne per
pneumatici 235/55R19)
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.L’inosservanza di tali precauzioni può
compromettere la sicurezza della guida e causare lesioni gravi, anche letali.
●Non guidare a velocità superiori al limite
specificato per le catene da neve in uso e comunque non superare i 50 km/h.
●Evitare di percorrere strade accidentate
o di passare sopra a buche.
●Evitare accelerazioni, sterzate e frenate improvvise o cambi di marcia che pos-
sano provocare l’intervento improvviso del freno motore.
●Rallentare sufficientemente prima di
affrontare una curva per mantenere il controllo del veicolo.
●Evitare l’uso del sistema LTA (Assi-
stenza al tracciamento della corsia) (se in dotazione).
NOTA
■Riparazione o sostituzione degli
pneumatici da neve
Per la riparazione o sostituzione degli pneumatici da neve, rivolgersi a un con-cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, a un’altra officina di fiducia o a un gommista autorizzato.Tale precauzione è necessaria poiché la
rimozione e l’installazione degli pneumatici da neve influisce sul funzionamento delle valvole e dei trasmettitori di allarme pres-
sione pneumatici.

Page 423 of 718

421
5
5-6. Consigli per la guida
Guida
Eseguire le seguenti operazioni in base
alle condizioni di guida:
 Non tentare di aprire un finestrino o
muovere un tergicristalli ghiacciato
con la forza. Versare acqua calda
sull’area ghiacciata per sciogliere il
ghiaccio. Rimuovere l’acqua subito
dopo per evitarne il congelamento.
 Per il corretto funzionamento del
ventilatore impianto di climatizza-
zione, rimuovere la neve accumula-
tasi sulle prese d’aria davanti al
parabrezza.
 Verificare se si sono formati accu-
muli di ghiaccio o neve su luci
esterne, specchietti retrovisori
esterni, finestrini, sul tetto del vei-
colo, sul telaio, attorno agli pneuma-
tici o sui freni ed eventualmente
rimuoverli.
 Rimuovere tutta la neve o il fango
dalle suole delle scarpe prima di
entrare nel veicolo.
Accelerare gradualmente, mantenere la
distanza di sicurezza dal veicolo di
fronte e guidare a una velocità ridotta,
compatibile con le condizioni stradali.
 Disattivare la modalità automatica
del freno di stazionamento. Il freno di
stazionamento potrebbe gelare e
non riuscire a disinserirsi automati-
camente.
Evitare anche l’uso del seguente sistema
poiché il freno di stazionamento potrebbe
inserirsi automaticamente anche se non è in
la modalità automatica.
• Sistema di mantenimento della frenata
 Parcheggiare il veicolo e portare la
leva del cambio su P senza inserire
il freno di stazionamento. Il freno di
stazionamento potrebbe congelarsi,
impedendone il disinserimento. Se si
parcheggia il veicolo senza inserire il
freno di stazionamento, assicurarsi
di bloccare le ruote. L’inosservanza
di questa precauzione potrebbe cre-
are pericoli, perché il veicolo
potrebbe muoversi inaspettatamente
e provocare un incidente.
 Se il freno di stazionamento è in
modalità automatica, disinserirlo
dopo aver portato la leva del cambio
su P. ( P.318)
 Se si parcheggia il veicolo senza
inserire il freno di stazionamento,
verificare che la leva del cambio non
si possa spostare da P.
 Se il veicolo viene parcheggiato con
i freni bagnati a basse temperature, i
freni potrebbero congelarsi.
Veicoli con pneumatici 225/60R18
Utilizzare catene da neve di dimensioni
adeguate per gli pneumatici montati. Le
dimensioni delle catene da neve dipen-
dono da quelle degli pneumatici.
Prima di mettersi alla guida
Durante la guida del veicolo
Quando si parcheggia il vei-
colo
AVVISO
■Quando si parcheggia il veicolo
Quando si parcheggia il veicolo senza inserire il freno di stazionamento, assicu-rarsi di mettere le calzatoie sulle ruote. Se
non si bloccano le ruote con le calzatoie, il veicolo potrebbe spostarsi inaspettata-mente, causando un incidente.
Scelta delle catene da neve

Page 424 of 718

4225-6. Consigli per la guida
Catena laterale:
diametro 3 mm
larghezza 10 mm
lunghezza 30 mm
Catena trasversale:
diametro 4 mm
larghezza 14 mm
lunghezza 25 mm
Veicoli con pneumatici 235/55R19
Non è possibile montare le catene da
neve.
È necessario utilizzare pneumatici da
neve.
Le norme relative all’uso di catene da
neve variano in base all’ubicazione e al
tipo di strada da percorrere. Controllare
sempre le norme locali, prima di mon-
tare le catene.
■Montaggio delle catene da neve
Durante il montaggio e lo smontaggio delle catene, osservare le seguenti precauzioni:
●Montare e smontare le catene da neve in un luogo sicuro.
●Montare le catene da neve solo sugli pneu-matici anteriori. Non montare le catene da neve sugli pneumatici posteriori.
●Montare le catene da neve sugli pneuma-tici anteriori e stringerle al massimo. Strin-
gere di nuovo le catene dopo aver percorso 0,5 - 1,0 km.
●Montare le catene da neve seguendo le istruzioni fornite con le stesse.
■Consumo di carburante ed elettricità
Alle basse temperature, in genere la resi- stenza dei componenti di un veicolo (cambio,
pneumatici e simili) aumenta, causando un maggiore consumo di energia. Di conse-guenza, è probabile che il consumo di carbu-
rante aumenti.
Alle basse temperature, è probabile che anche il consumo di car burante ed elettricità di questo veicolo aumenti.
Norme relative all’uso delle
catene da neve (tranne per
pneumatici 235/55R19)
A
B
C
D
E
F
NOTA
■Montaggio delle catene da neve
Le valvole e i trasmettitori di allarme pres- sione pneumatici potrebbero non funzio-nare correttamente quando si montano le
catene da neve.

Page 425 of 718

423
5
5-6. Consigli per la guida
Guida
 Determinate caratteristiche di pro-
gettazione ne innalzano il baricentro
rispetto a quello delle normali vetture
passeggeri. Tali caratteristiche di
progettazione, rendono questo tipo
di veicolo più prono al ribaltamento.
Di fatto, i veicoli utilitari sportivi
hanno un tasso di ribaltamenti signi-
ficativamente più alto rispetto ad altri
tipi di veicoli.
 Un vantaggio della maggiore altezza
minima da terra è una migliore
visuale della strada, che consente di
prevenire i problemi.
 Tali veicoli non sono progettati per
affrontare le curve alla stessa velo-
cità delle normali autovetture, così
come le vetture sportive con assetto
ribassato non sono concepite per
comportarsi in maniera soddisfa-
cente durante la guida in fuoristrada
. Pertanto, svolte secche affrontate a
velocità eccessive possono portare
al ribaltamento del veicolo.
Quando si guida in fuoristrada, osser-
vare le seguenti precauzioni per godere
Precauzioni per i veicoli
utilitari sportivi
Questo veicolo appartiene alla
classe “veicolo utilitario sportivo”,
è caratterizzato da un’altezza
minima da terra maggiore e da una
carreggiata più stretta rispetto
all’altezza del baricentro, ciò lo
rende capace di buone prestazioni
in un’ampia gamma di impieghi in
fuoristrada.
Caratteristiche di un veicolo
utilitario sportivo
AVVISO
■Precauzioni per i veicoli utilitari spor-
tivi
Si raccomanda di rispettare sempre le seguenti precauzioni, per minimizzare il rischio di eventuali lesioni gravi anche
mortali o di danni al veicolo:
●In caso di ribaltamento, una persona che non indossa la cintura di sicurezza ha molte più probabilità di morire di una
persona che la indossa. Pertanto, il con- ducente e tutti i passeggeri devono sempre allacciare le cinture di sicu-
rezza.
●Evitare per quanto possibile sterzate brusche o manovre improvvise.
Un uso inappropriato del veicolo può causare la perdita di controllo o il ribal-tamento del veicolo, con lesioni gravi,
anche letali.
●Il trasporto di carichi sul portabagagli da tetto (se in dotazione) innalzerà il bari-
centro del veicolo. Evitare velocità ele- vate, partenze e frenate improvvise, sterzate brusche o qualsiasi manovra
repentina, in caso contrario si potrebbe perdere il controllo o il veicolo si
potrebbe ribaltare a seguito di una manovra non corretta.
●Rallentare sempre in presenza di raffi-
che laterali di vento. A causa del suo profilo e del baricentro più alto, questo veicolo è più sensibile al vento laterale
rispetto ad una normale vettura passeg- geri. Rallentando si riesce a mantenere un controllo migliore.
●Non guidare trasversalmente su pendii ripidi. È preferibile salire o scendere gui-dando nel senso della pendenza. Que-
sto veicolo (così come qualsiasi altro fuoristrada simile) tende a ribaltarsi late-ralmente più facilmente che in avanti o
all’indietro.
Guida fuoristrada

Page 426 of 718

4245-6. Consigli per la guida
al massimo della guida e contribuire ad
evitare la chiusura delle aree ai veicoli
fuoristrada:
 Guidare questo veicolo solo in aree
dove è permesso l’accesso ai veicoli
fuoristrada.
 Rispettare la proprietà privata. Otte-
nere il consenso del proprietario
prima di entrare in una proprietà pri-
vata.
 Evitare di entrare in aree recintate.
Rispettare cancelli, barriere e
segnali che limitano il transito.
 Mantenersi su strade delimitate. In
condizioni di bagnato, modificare lo
stile di guida o ritardare la partenza
per evitare danni alle strade.
AVVISO
■Precauzioni per la guida in fuori-
strada
Si raccomanda di rispettare sempre le seguenti precauzioni, per minimizzare il
rischio di eventuali lesioni gravi anche mortali o di danni al veicolo:
●Durante la marcia in fuoristrada, guidare con prudenza. Non correre rischi ecces-
sivi guidando in luoghi pericolosi.
●Durante la guida fuoristrada, evitare di tenere il volante afferrandolo per le
razze. Un’asperità del terreno potrebbe causare uno strattone del volante, lesio-nando le mani. Tenere entrambe le
mani, in particolare i pollici, all’esterno della corona del volante.
●Controllare sempre l’efficienza
dell’impianto frenante, subito dopo avere guidato su sabbia, fango, nell’acqua o su neve.
●Dopo avere attraversato tratti con erba alta, fango, roccia, sabbia, fiumi, ecc.
verificare che non siano rimasti attaccati o incastrati nel sottoscocca erba, ster-paglie, carta, stracci, sassi, sabbia, ecc.
Rimuovere tali materiali dal sotto- scocca. Se si usa il veicolo con questi materiali incastrati o impigliati al sotto-
scocca, si potrebbe verificare un’avaria o un incendio.
●Durante la guida in fuoristrada o su ter-
reno accidentato, evitare di guidare a velocità eccessiva, eseguire salti o bru-sche sterzate e urtare oggetti, ecc. Ciò
potrebbe causare la perdita di controllo o il ribaltamento del veicolo con lesioni gravi, anche letali. Inoltre, si rischia di
causare danni costosi alle sospensioni ed al telaio del veicolo.
NOTA
■Per evitare danni causati dall’acqua
Prendere tutte le precauzioni necessarie per assicurarsi che l’acqua non possa
danneggiare la batteria ibrida (batteria di trazione), il sistema ibrido o altri compo-nenti.
●L’ingresso di acqua nel vano motore può causare gravi danni al sistema ibrido.
●L’ingresso di acqua nella trasmissione ibrida causerà il deterioramento della qualità della trasmissione. La spia di
anomalia potrebbe accendersi e potrebbe non essere possibile guidare il veicolo.
●L’acqua può rimuovere il grasso dai cuscinetti delle ruote, causando la for-mazione di ruggine e avarie premature;
inoltre, potrebbe entrare nella scatola del gruppo cambio-differenziale ibrido, riducendo le proprietà lubrificanti
dell’olio contenuto.

Page 427 of 718

425
5
5-6. Consigli per la guida
Guida
NOTA
■Quando si attraversano tratti allagati
Prima di attraversare tratti allagati, per
esempio il guado di un torrente, verificare innanzitutto la profondità dell’acqua e la compattezza del letto del fiume. Guidare
lentamente ed evitare i punti più profondi.
■Controlli dopo la guida in fuoristrada
●La sabbia e il fango eventualmente accumulati attorno ai dischi dei freni
possono pregiudicare l’efficienza dei freni e danneggiare i componenti dell’impianto frenante.
●Dopo la guida in fuoristrada su terreno accidentato, su sabbia, fango o nell’acqua, eseguire sempre un’ispe-
zione per la manutenzione.

Page 428 of 718

4265-6. Consigli per la guida

Page 429 of 718

6
427
6
Accessori interni
Accessori interni
6-1. Uso dell’impianto dell’aria con-
dizionata e dello sbrinatore
Impianto dell’aria condizionata
automatico........................... 428
Impianto dell’aria condizionata
comandato a distanza ......... 436
Riscaldamento volante/Riscalda-
mento dei sedili anteriori/Riscal-
damento e ventilazione dei sedili
anteriori/Riscaldamento dei sedili
posteriori ............................. 438
6-2. Uso delle luci interne
Elenco delle luci interne......... 441
6-3. Uso dei vani portaoggetti
Elenco dei vani portaoggetti .. 444
Accessori del vano bagagli .... 448
6-4. Uso degli altri accessori interni
Altri accessori interni ............. 452

Page 430 of 718

4286-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
6-1.Uso dell’impia nto de ll’aria cond izion ata e de llo sbrina tore
Interruttore modalità automatica
Interruttore di controllo temperatura lato sinistro
Interruttore di controllo temperatura lato destro
Interruttore “DUAL”
Interruttore “OFF”
Interruttore sbrinatore parabrezza
Interruttore lunotto termico e sbrinatori specchietti retrovisori esterni
Interruttore di personalizzazione ventilatore
Interruttore di riduzione velocità del ventilatore
Interruttore di aumento velocità del ventilatore
Interruttore di controllo modalità di ventilazione
Interruttore modalità ricircolo aria/aria esterna
Interruttore di modalità flusso d’aria concentrato sui sedili anteriori (S-FLOW)
Interruttore “A/C”
L’illustrazione si riferisce ai veicoli con guida a sinistra. Le posizioni dei pulsanti
sono invertite per i veicoli con guida a destra.
Impianto dell’aria condizionata automatico
Le bocchette di uscita dell’aria e la velocità del ventilatore vengono auto-
maticamente regolate in base alla temperatura impostata.
Comandi aria condizionata
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 720 next >