sensor TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuale duso (in Italian)

Page 5 of 718

3INDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
9
4-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ....................................... 230
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio
delle porte
Portiere .................................... 233
Portellone posteriore ................ 238
Sistema di accesso e avviamento
intelligente ............................. 252
4-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori .......................... 257
Sedili posteriori ........................ 258
Memoria posizione di guida ..... 260
Poggiatesta .............................. 263
4-4. Regolazione del volante e degli
specchietti
Volante ..................................... 265
Specchietto retrovisore interno 266
Specchietto retrovisore digitale 267
Specchietti retrovisori esterni ... 276
4-5. Apertura e chiusura dei finestrini
e del tetto apribile
Alzacristalli elettrici................... 278
Tetto apribile panoramico ........ 281
5-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo ..................... 286
Carico e bagagli ....................... 292
Traino di un rimorchio .............. 294
5-2. Procedure di guida
Interruttore di alimentazione (accen-
sione) ..................................... 308
Trasmissione ibrida .................. 312
Leva indicatori di direzione....... 316
Freno di stazionamento............ 317
Mantenimento della frenata...... 321
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari.......................... 323
AHB (abbaglianti automatici).... 325
Interruttore luci fendinebbia...... 328
Tergicristalli e lavavetro ........... 329
Tergilunotto e lavalunotto ......... 332
5-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo serbatoio carbu-
rante....................................... 334
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense ................ 336
PCS (sistema di sicurezza pre-colli-
sione) ..................................... 341
LTA (Assistenza al tracciamento
della corsia) ........................... 351
RSA (assistenza alla segnaletica
stradale) ................................. 362
Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma
di velocità ............................... 366
Controllo velocità di crociera .... 380
Limitatore di velocità ................ 383
BSM (monitoraggio punti ciechi)
............................................... 385
Sensore di assistenza al parcheggio
Toyota .................................... 393
PKSB (frenata di assistenza al par-
cheggio) ................................. 401
4Prima di mettersi alla guida
5Guida

Page 23 of 718

21Tavole
■Soffitto (veicoli con guida a sinistra)
Pulsante “SOS”*1.......................................................................................... P.66
Interruttore di disinserimento sensore anti-intrusione e sensore di inclina-
zione*1............................................................................................................ P.80
Interruttore tetto apribile panoramico*1.................................................... P.281
Interruttore tendina parasole elettronica*1............................................... P.281
Luci interne*2............................................................................................... P.442
Luci di cortesia ............................................................................................ P.442
Vano ausiliario*1.......................................................................................... P.447
Specchietti di cortesia ................................................................................ P.452
Alette parasole*3.......................................................................................... P.452
Specchietto retrovisore interno*1.............................................................. P.266
Specchietto retrovisore digitale*1.............................................................. P.267
*1: se in dotazione
*2: nella figura sono illustrate le luci anteriori, ma sono disponibili anche per i passeggeri
posteriori.
*3: NON utilizzare MAI un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo su
un sedile protetto da un AIRBAG ATTIVO montato di fronte, poiché ciò potrebbe causare
LESIONI GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO. ( P.53)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Page 31 of 718

29Tavole
■Soffitto (veicoli con guida a destra)
Pulsante “SOS” ............................................................................................. P.66
Interruttore di disinserimento sensore anti-intrusione e sensore di inclina-
zione*1............................................................................................................ P.80
Interruttore tetto apribile panoramico*1.................................................... P.281
Interruttore tendina parasole elettronica*1............................................... P.281
Luci interne*2............................................................................................... P.442
Luci di cortesia ............................................................................................ P.442
Vano ausiliario*1.......................................................................................... P.447
Specchietti di cortesia ................................................................................ P.452
Alette parasole*3.......................................................................................... P.452
Specchietto retrovisore interno ................................................................. P.266
*1: se in dotazione
*2: nella figura sono illustrate le luci anteriori, ma sono disponibili anche per i passeggeri
posteriori.
*3: NON utilizzare MAI un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo su
un sedile protetto da un AIRBAG ATTIVO montato di fronte, poiché ciò potrebbe causare
LESIONI GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO. ( P.53)
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Page 42 of 718

401-1. Per l’uso in piena sicurezza
Contribuiscono a proteggere principalmente la testa degli occupanti nei sedili esterni
■Componenti sistema airbag SRS
Sensori di collisione frontale
Interruttore di inserimento/disinserimento manuale airbag
Airbag passeggero anteriore
Sensori di collisione laterale (portiere anteriori)
Airbag laterali a tendina
Pretensionatori cinture di sicurezza e limitatori di forza (sedili anteriori)
Sensori di collisione laterale (anteriori)
Airbag laterali
Sensori di collisione laterale (posteriori)
Pretensionatori cinture di sicurezza e limitatori di forza (sedili posteriori esterni)
Airbag conducente
Airbag per le ginocchia
Spia di allarme SRS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

Page 43 of 718

41
1
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Gruppo sensori airbag
Spie “PASSENGER AIR BAG”
I principali componenti del sistema airbag SRS sono illustrati qui sopra. Il sistema
airbag SRS è controllato dal gruppo sensori airbag. Quando gli airbag entrano in
funzione, una reazione chimica nei dispositivi di gonfiaggio provoca il rapido gon-
fiaggio degli airbag con gas non tossico, limitando così il movimento degli occu-
panti.
■Se gli airbag SRS entrano in funzione (si gonfiano)
●Gli airbag SRS possono causare lievi abrasioni, ustioni, ecchimosi e simili a causa dell’attivazione (gonfiaggio) a velo-
cità molto elevata da parte dei gas caldi.
●Si verifica l’emissione di un forte rumore e
di polvere bianca.
●I componenti del modulo airbag (mozzo del
volante, copertura airbag e dispositivo di gonfiaggio airbag), i sedili anteriori, parti dei montanti anteriori e posteriori e i lon-
gheroni laterali del tetto potrebbero rima- nere molto caldi per qualche minuto. Lo stesso airbag potrebbe essere caldo.
●Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
●Il sistema ibrido viene arrestato e l’eroga-zione di carburante al motore viene inter-rotta. ( P.98)
●Tutte le porte vengono sbloccate. ( P.234)
●Veicoli con frenata anti-collisione seconda-
ria: I freni e le luci di arresto si attivano automaticamente. ( P.415)
●Le luci interne si accendono automatica- mente. ( P.441)
●Le luci di emergenza si accendono auto- maticamente. ( P.524)
●Veicoli con eCall: se si verifica una delle seguenti situazioni, il sistema è progettato per inviare una chiamata di emergenza al
centro di controllo eCall, segnalando la posizione del veicolo (senza necessità di premere il pulsante “SOS”) e un addetto
cercherà di mettersi in contatto con gli occupanti per valutare il livello di emer-genza e l’assistenza richiesta. Se gli occu-
panti non sono in grado di comunicare, l’addetto gestirà automaticamente la chia-
mata come un’emergenza e attiverà i necessari servizi di emergenza. ( P.66) • Si attiva un airbag SRS.
• Si attiva un pretensionatore cintura di sicu- rezza.• Il veicolo viene coinvolto in un tampona-
mento grave.
■Condizioni di attivazione degli airbag SRS (airbag SRS anteriori)
●Gli airbag SRS anteriori si aprono in caso di impatto che superi il livello di soglia impostato (il livello di forza corrispondente
a uno scontro frontale a 20 - 30 km/h circa contro una parete fissa che non si possa né muovere né deformare).
Tuttavia, la velocità di soglia risulterà notevol-
mente superiore nelle seguenti situazioni:
• se il veicolo entra in collisione con un
oggetto, come un veicolo parcheggiato o un cartello stradale, che si può muovere o deformare nell’urto
• se il veicolo è coinvolto in una collisione con incuneamento, come quando la parte anteriore del veicolo si “incunea” o si infila
sotto il pianale di un autocarro
●A seconda del tipo di collisione, è possibile
che si attivino solo i pretensionatori cinture di sicurezza.
■Condizioni di apertura degli airbag SRS (airbag SRS laterali e laterali a tendina)
●Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina si aprono in caso di impatto che superi il
livello di soglia impostato (il livello di forza corrispondente alla forza d’impatto pro-dotta da un veicolo di circa 1500 kg che
urta l’abitacolo di un altro veicolo prove- niente da una direzione perpendicolare
N
O

Page 73 of 718

71
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Regolamento di esecuzione
Regolamento di esecuzione - Allegato 1, Parte 3, Scheda informativa per gli
utentiConformità
1. DESCRIZIONE DEL SISTEMA ECALL DI BORDO
1.1.
Panoramica del sistema eCall di bordo basato sul ser-
vizio 112, del suo funzionamento e delle sue funziona-
lità
O
1.2.Il servizio eCall basato sul 112 è un servizio pubblico di
interesse generale ed è accessibile gratuitamente.O
1.3.
Il sistema eCall di bordo basato sul servizio 112 si
attiva per definizione in modo automatico. Si attiva
automaticamente attraverso sensori di bordo in caso di
incidente grave. Si attive rà automaticamente anche
quando il veicolo è munito di un sistema TPS che non
funziona in caso di incidente grave.
O
1.4.
Se necessario, il sistema eCall di bordo basato sul ser-
vizio 112 può anche essere attivato manualmente.
Istruzioni per l’attivazione manuale del sistema
O
1.5.
In caso di guasto grave del sistema che possa disatti-
vare il sistema eCall di bordo basato sul servizio 112,
agli occupanti del veicolo sarà dato il seguente avverti-
mento
O
2. INFORMAZIONI SUL TRATTAMENTO DEI DATI

Page 80 of 718

781-4. Impianto antifurto
*: se in dotazione
■Attivazione
Portare l’interruttore di alimentazione
su OFF, far scendere tutti i passeggeri
dal veicolo e assicurarsi che tutte le
porte siano chiuse.
Con la funzione di accesso:
toccare l’area del sensore sulle mani-
glie esterne delle portiere anteriori due
volte entro 5 secondi.
Con il radiocomando a distanza:
premere due volte entro
5 secondi.
■Disattivazione
Con la funzione di accesso:
afferrare la maniglia esterna della por-
tiera anteriore.
Con il radiocomando a distanza: pre-
mere .
Sistema di bloccaggio dop-
pio*
L’accesso non autorizzato al vei-
colo viene impedito disattivando
la funzione di sbloccaggio porte
sia dall’interno che dall’esterno
del veicolo.
I veicoli che utilizzano questo
sistema hanno etichette applicate
sui finestrini laterali anteriori.
Attivazione/disattivazione del
sistema di bloccaggio doppio
AVVISO
■Precauzioni relative al sistema di bloccaggio doppio
Non attivare mai il sistema di bloccaggio doppio se vi sono persone nell’abitacolo
perché non è possibile aprire le portiere dall’interno del veicolo.

Page 81 of 718

79
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*: se in dotazione
■Controlli da eseguire prima di
bloccare le porte del veicolo
Per evitare l’attivazione imprevista
dell’allarme e il furto del veicolo, verifi-
care che:
 Nessuno sia all’interno del veicolo.
 I finestrini laterali e il tetto apribile
panoramico (se in dotazione) siano
chiusi prima di armare l’allarme.
 Non vi siano oggetti di valore o per-
sonali all’interno del veicolo.
■Attivazione
Chiudere le porte e il cofano e bloccare
tutte le porte utilizzando la funzione di
accesso o il radiocomando a distanza.
L’allarme verrà armato automatica-
mente dopo 30 secondi.
Quando l’allarme si arma, la spia passa da
accesa fissa a lampeggiante.
Se tutte le porte sono chiuse con il cofano
aperto, l’allarme può essere armato.
( P.79)
■Disattivazione o disinserimento
Per disattivare o disinserire l’allarme
eseguire una delle seguenti operazioni:
 Sbloccare le porte utilizzando la fun-
zione di accesso o il radiocomando a
distanza.
 Avviare il sistema ibrido. (L’allarme
verrà disattivato o disinserito dopo
alcuni secondi).
■Manutenzione del sistema
Il veicolo è dotato di un impianto di allarme privo di manutenzione.
■Attivazione dell’allarme
L’allarme potrebbe attivarsi nei seguenti casi:
(L’arresto dell’allarme disattiva l’impianto).
●Le porte vengono sbloccate utilizzando la
chiave meccanica.
Allarme*
L’allarme ricorre a luci e suoni per
segnalare il rilevamento di un
intruso.
Quando è armato, l’allarme si
attiva nei seguenti casi:
 Una porta bloccata viene sbloc-
cata o aperta senza utilizzare la
funzione di accesso o il radioco-
mando a distanza. (Le porte si
bloccano nuovamente in modo
automatico).
 Il cofano viene aperto.
 Il sensore anti-intrusione rileva
movimenti all’interno del veicolo.
(Esempio: un intruso rompe un
finestrino e si introduce nel vei-
colo).
 Il sensore di inclinazione rileva
una variazione dell’inclinazione
del veicolo.
Attivazione/disattiva-
zione/disinserimento
dell’impianto di allarme

Page 82 of 718

801-4. Impianto antifurto
●Una persona all’interno del veicolo apre una porta o il cofano, oppure sblocca le porte del veicolo con un pulsante di bloc-
caggio interno.
●La batteria da 12 volt viene ricaricata o
sostituita quando le porte del veicolo sono bloccate. ( P.571)
■Bloccaggio delle porte azionato dall’allarme
Nei seguenti casi, a seconda delle circo- stanze, le porte potrebbero bloccarsi automa-
ticamente per prevenire l’accesso non autorizzato al veicolo:
●Quando una persona all’interno del veicolo sblocca la portiera e l’allarme viene atti-vato.
●Mentre l’allarme è armato, una persona all’interno del veicolo sblocca la portiera.
●Quando si ricarica o si sostituisce la batte-ria da 12 volt.
■Personalizzazione (se in dotazione)
L’allarme può essere impostato per disatti-
varsi quando si utilizza la chiave meccanica per sbloccare le porte.(Funzioni personalizzabili: P.594)
■Rilevamento del sensore anti-
intrusione e del sensore di incli-
nazione
 Il sensore anti-intrusione rileva la
presenza di un intruso o di movi-
mento all’interno del veicolo.
 Il sensore di inclinazione rileva varia-
zioni dell’inclinazione del veicolo,
come nel caso in cui questo venga
rimorchiato.
Questo impianto è progettato per sco-
raggiare e prevenire il furto del veicolo,
ma non garantisce una sicurezza asso-
luta.
■Inserimento del sensore anti-
intrusione e del sensore di incli-
nazione
Il sensore anti-intrusione e il sensore di
inclinazione vengono inseriti automati-
camente quando si inserisce l’allarme.
( P.79)
■Disinserimento del sensore anti-
intrusione e del sensore di incli-
nazione
Se si lasciano animali o altri oggetti ani-
mati all’interno del veicolo, accertarsi di
disinserire il sensore anti-intrusione e il
sensore di inclinazione prima di inserire
NOTA
■Per garantire il corretto funziona- mento del sistema
Non modificare o rimuovere il sistema. Se il sistema viene modificato o rimosso, il
corretto funzionamento non può essere garantito.
Sensore anti-intrusione e sen-
sore di inclinazione

Page 83 of 718

81
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
l’allarme, poiché questi reagiscono al
movimento all’interno del veicolo.
1 Portare l’interruttore di alimenta-
zione su OFF.
2 Premere l’interruttore di disinseri-
mento sensore anti-intrusione e
sensore di inclinazione.
Premere nuovamente l’interruttore per rein- serire il sensore anti- intrusione e il sensore
di inclinazione.
Ogni volta che il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono disinse-riti/inseriti, sul display multi-informazioni
verrà visualizzato un messaggio.
■Disinserimento e reinserimento auto- matico del sensore anti-intrusione e del
sensore di inclinazione
●L’allarme viene inserito anche se il sensore
anti-intrusione e il sensore di inclinazione sono stati disinseriti.
●Se i sensori anti-intrusione e di inclina-zione sono stati disinseriti, premendo l’interruttore di alimentazione o sbloccando
le porte con la funzione di accesso o il radiocomando a distanza si re-inseriscono entrambi i sensori.
●Il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione vengono automaticamente
riattivati quando l’impianto di allarme viene riattivato.
■Considerazioni sul rilevamento del sen-sore anti-intrusione
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti
casi:
●All’interno del veicolo sono presenti per-
sone o animali.
●Un finestrino laterale o il tetto apribile
panoramico (se in dotazione) è aperto.
In questo caso, il sensore può rilevare quanto
segue:
• Vento o movimento di oggetti quali foglie e insetti all’interno del veicolo• Ultrasuoni emessi da dispositivi come i
sensori anti-intrusione di altri veicoli • Movimento di persone all’esterno del vei-colo
●All’interno del veicolo sono presenti oggetti instabili, ad esempio accessori penzolanti
o indumenti appesi ai ganci appendiabiti.
●Il veicolo è parcheggiato in un luogo con
vibrazioni o rumori estremamente intensi, ad esempio all’interno di un’autorimessa.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 110 next >