TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 718, PDF Dimensioni: 162.65 MB
Page 1 of 718

RAV4 PHEV
OWNER’S MANUAL
Page 2 of 718

Toyota Motor Europe NV/SA Address: Avenue du bourget
60 –1140 Brussels, Belgium
2015 TOYOTA MOTOR CORPORATION All rights
reserved. This material may not be reproduced or copied, in
whole or in part, without the written permission of Toyota
Motor Corportation
Page 3 of 718

RAV4-Plug-in-Hybrid_OM_OM9A306L_(EL)
1
6
5
3
2
7
1
6
5
4
3
2
8
7
9
Ta v o l eRicerca per immagini
Per la sicurezza
dei passeggeri e
del veicolo
Assicurarsi di leggere accuratamente il manuale
(Argomenti principali: seggiolino di sicurezza per bambini, impianto antifurto)
Sistema ibrido
plug-in
Caratteristiche del sistema ibrido plug-in, metodo di
ricarica, ecc.
(Argomenti principali: consigli per la guida, metodi di ricarica)
Informazioni e
spie di stato del
veicolo
Lettura delle informazioni relative alla guida
(Argomenti principali: indicatori, display multi-informazioni)
Prima di mettersi
alla guida
Apertura e chiusura di porte e finestrini, regolazioni
prima della partenza
(Argomenti principali: chiavi, porte, sedili, alzacristalli elettrici)
Guida
Operazioni e consigli necessari per la guida
(Argomenti principali: avviamento del sistema ibrido, riforni- mento di carburante)
Accessori interniUso degli accessori interni
(Argomenti principali: aria condizionata, vani portaoggetti)
Manutenzione e
cura
Cura del veicolo e procedure di manutenzione
(Argomenti principali: interni ed esterno, lampadine)
In caso di
problemi
Cosa fare in caso di anomalie o emergenze
(Argomenti principali: batteria da 12 volt scarica, pneumatico forato)
Specifiche del
veicolo
Specifiche del veicolo, funzioni personalizzabili
(Argomenti principali: carburante, olio, pressione di gonfiaggio pneumatici)
IndiceRicerca per sintomo
Ricerca alfabetica
Page 4 of 718

2INDICE
Informazioni utili......................................6
Lettura di questo manuale ...................... 9
Come eseguire una ricerca .................. 10
Tavole ................................................... 12
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Prima di mettersi alla guida......... 32
Per una guida sicura ................... 33
Cinture di sicurezza .................... 35
Airbag SRS ................................. 39
Precauzioni per i gas di scarico .. 47
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di inserimento/disinseri-
mento manuale airbag.............. 48
Se ci sono bambini a bordo ........ 49
Sistemi di sicurezza per bambini 50
1-3. Assistenza in caso di emergenza
eCall ............................................ 66
1-4. Impianto antifurto
Sistema immobilizzatore ............. 77
Sistema di bloccaggio doppio ..... 78
Allarme ........................................ 79
2-1. Sistema ibrido plug-in
Descrizione del sistema ibrido plug-
in ............................................... 84
Precauzioni relative al sistema
ibrido plug-in ............................. 94
Consigli per la guida di veicoli ibridi
plug-in ....................................... 99
Autonomia EV .......................... 102
2-2. Ricarica
Dispositivi di ricarica................. 105
Cavo di ricarica c.a................... 108
Bloccaggio e sbloccaggio dello
sportellino della porta di ricarica e
del connettore di ricarica........ 120
Fonti di alimentazione utilizzabili
............................................... 123
Metodi di ricarica ...................... 126
Consigli per la ricarica .............. 129
Informazioni utili per la ricarica. 131
Come eseguire la ricarica ........ 134
Utilizzo della funzione di ricarica
programmata ......................... 142
Utilizzo di “Modalità My Room” 161
Quando non è possibile eseguire la
ricarica ................................... 165
3-1. Quadro strumenti
Spie di allarme e di avvertenza 178
Indicatori e strumenti (con display
da 7 pollici)............................. 185
Indicatori e strumenti (con display
da 12,3 pollici)........................ 191
Display multi-informazioni (con dis-
play da 7 pollici) ..................... 198
Display multi-informazioni (con dis-
play da 12,3 pollici) ................ 209
Head-up display ....................... 220
Schermata del consumo carbu-
rante/monitoraggio energetico 225
1Per la sicurezza dei
passeggeri e del veicolo
2Sistema ibrido plug-in
3Informazioni e spie di stato
del veicolo
Page 5 of 718

3INDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
9
4-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ....................................... 230
4-2. Apertura, chiusura e bloccaggio
delle porte
Portiere .................................... 233
Portellone posteriore ................ 238
Sistema di accesso e avviamento
intelligente ............................. 252
4-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori .......................... 257
Sedili posteriori ........................ 258
Memoria posizione di guida ..... 260
Poggiatesta .............................. 263
4-4. Regolazione del volante e degli
specchietti
Volante ..................................... 265
Specchietto retrovisore interno 266
Specchietto retrovisore digitale 267
Specchietti retrovisori esterni ... 276
4-5. Apertura e chiusura dei finestrini
e del tetto apribile
Alzacristalli elettrici................... 278
Tetto apribile panoramico ........ 281
5-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo ..................... 286
Carico e bagagli ....................... 292
Traino di un rimorchio .............. 294
5-2. Procedure di guida
Interruttore di alimentazione (accen-
sione) ..................................... 308
Trasmissione ibrida .................. 312
Leva indicatori di direzione....... 316
Freno di stazionamento............ 317
Mantenimento della frenata...... 321
5-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari.......................... 323
AHB (abbaglianti automatici).... 325
Interruttore luci fendinebbia...... 328
Tergicristalli e lavavetro ........... 329
Tergilunotto e lavalunotto ......... 332
5-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo serbatoio carbu-
rante....................................... 334
5-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense ................ 336
PCS (sistema di sicurezza pre-colli-
sione) ..................................... 341
LTA (Assistenza al tracciamento
della corsia) ........................... 351
RSA (assistenza alla segnaletica
stradale) ................................. 362
Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma
di velocità ............................... 366
Controllo velocità di crociera .... 380
Limitatore di velocità ................ 383
BSM (monitoraggio punti ciechi)
............................................... 385
Sensore di assistenza al parcheggio
Toyota .................................... 393
PKSB (frenata di assistenza al par-
cheggio) ................................. 401
4Prima di mettersi alla guida
5Guida
Page 6 of 718

4INDICE
Funzione di frenata di assistenza al
parcheggio (oggetti statici) .... 406
Funzione di frenata di assistenza al
parcheggio (veicoli nell’area retro-
stante).................................... 408
Selettore modalità di guida ...... 410
Modalità Trail ........................... 411
Sistema GPF (filtro anti-particolato
benzina) ................................. 413
Sistemi di assistenza alla guida 414
5-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida invernale . 420
Precauzioni per i veicoli utilitari
sportivi ................................... 423
6-1. Uso dell’impianto dell’aria condi-
zionata e dello sbrinatore
Impianto dell’aria condizionata auto-
matico .................................... 428
Impianto dell’aria condizionata
comandato a distanza ........... 436
Riscaldamento volante/Riscalda-
mento dei sedili anteriori/Riscalda-
mento e ventilazione dei sedili
anteriori/Riscaldamento dei sedili
posteriori ................................ 438
6-2. Uso delle luci interne
Elenco delle luci interne ........... 441
6-3. Uso dei vani portaoggetti
Elenco dei vani portaoggetti..... 444
Accessori del vano bagagli ...... 448
6-4. Uso degli altri accessori interni
Altri accessori interni ................ 452
7-1. Manutenzione e cura
Pulizia e protezione dell’esterno del
veicolo.................................... 464
Pulizia e protezione degli interni del
veicolo.................................... 467
7-2. Manutenzione
Manutenzione necessaria ........ 470
7-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni da osservare durante la
manutenzione “fai da te” ........ 472
Cofano...................................... 474
Posizionamento del cric da officina
............................................... 475
Vano motore............................. 477
Batteria da 12 volt .................... 482
Pneumatici ............................... 485
Pressione di gonfiaggio pneumatici
............................................... 496
Cerchi ....................................... 497
Filtro dell’aria condizionata....... 499
Pulizia del filtro e della bocchetta di
aspirazione aria del convertitore
c.c./c.c.................................... 503
Sostituzione del gommino del tergi-
cristallo................................... 506
Pila della chiave elettronica...... 510
Controllo e sostituzione dei fusibili
............................................... 512
Lampadine ............................... 514
6Accessori interni
7Manutenzione e cura
Page 7 of 718

5INDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
9
8-1. Informazioni fondamentali
Luci di emergenza.................... 524
Se si deve fermare il veicolo in caso
di emergenza ......................... 524
Se il veicolo viene sommerso o la
strada si sta allagando........... 525
8-2. Azioni da intraprendere in una
situazione di emergenza
Se il veicolo deve essere trainato
............................................... 527
Se si ritiene che siano presenti ano-
malie ...................................... 530
Se si accende una spia di allarme o
suona un cicalino di allarme .. 532
Se viene visualizzato un messaggio
di allarme ............................... 542
Se si fora uno pneumatico (veicoli
senza ruota di scorta) ............ 545
Se si fora uno pneumatico (veicoli
con ruota di scorta) ................ 557
Se il sistema ibrido non si avvia 566
Se si perdono le chiavi ............. 568
Se lo sportello tappo del serbatoio
non può essere aperto........... 568
Se la chiave elettronica non fun-
ziona correttamente ............... 569
Se la batteria da 12 volt è scarica
............................................... 571
Se il veicolo si surriscalda ........ 576
Se il veicolo rimane bloccato ... 580
9-1. Specifiche
Dati di manutenzione (livello olio,
carburante, ecc.) .................... 582
Informazioni sul carburante ...... 590
9-2. Personalizzazione
Funzioni personalizzabili .......... 592
9-3. Inizializzazione
Elementi da inizializzare........... 608
Che cosa fare se... (Risoluzione dei
problemi) ............................... 610
Indice alfabetico ...................... 613
8In caso di problemi9Specifiche del veicolo
Indice
Page 8 of 718

6
Questo manuale è valido per tutti i
modelli e illustra l’intero equipaggia-
mento, incluse le opzioni a richiesta. È
quindi possibile che vi si trovino spiega-
zioni relative a dotazioni non presenti
sul veicolo.
Le specifiche contenute nel manuale
sono aggiornate alla data di stampa.
Tuttavia, Toyota si riserva il diritto di
modificarle in qualsiasi momento e
senza preavviso in virtù della politica
dell’azienda, volta al costante migliora-
mento del prodotto.
A seconda delle specifiche tecniche, il
veicolo riprodotto nelle illustrazioni può
differire dal proprio veicolo per quanto
riguarda la dotazione.
Attualmente, sul mercato sono disponi-
bili sia ricambi originali Toyota sia una
grande varietà di ricambi e accessori
non originali per veicoli Toyota. Qualora
fosse necessario sostituire uno dei
componenti o accessori originali Toyota
in dotazione al veicolo, Toyota racco-
manda di utilizzare ricambi o accessori
originali Toyota per la sostituzione. Si
possono anche utilizzare altri ricambi o
accessori di qualità equivalente. Toyota
non potrà accettare di coprire in garan-
zia, né potrà assumersi responsabilità
per i ricambi e gli accessori non origi-
nali Toyota, né per la sostituzione o il
montaggio di gruppi che includano tali
componenti. Inoltre, i danni o i problemi di prestazioni derivanti dall’utilizzo di
ricambi o accessori non originali Toyota
potrebbero non essere coperti da
garanzia.
Inoltre, l’uso di tali componenti non ori-
ginali avrà un impatto sui sistemi di
sicurezza avanzati come Toyota Safety
Sense, con il rischio che non funzionino
correttamente o che possano attivarsi
in situazioni in cui non dovrebbero.
L’installazione di radio e dispositivi elet-
tronici aumenta il rischio di attacchi
informatici attraverso i componenti
installati; ciò potrebbe causare incidenti
e la fuga di dati personali. Toyota
declina ogni responsabilità per i pro-
blemi causati dall’installazione di pro-
dotti non originali Toyota.
L’installazione sul veicolo di un sistema
trasmettitore a radiofrequenza potrebbe
pregiudicare i sistemi elettronici quali:
Sistema ibrido
Sistema d’iniezione di carburante
multipoint/sistema d’iniezione di car-
burante multipoint sequenziale
Toyota Safety Sense
Sistema di controllo velocità di cro-
ciera
Sistema antibloccaggio freni
Sistema airbag SRS
Sistema di pretensionamento della
cintura di sicurezza
Verificare presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o
un’altra officina di fiducia, se sono pre-
Informazioni utili
Manuale principale di uso e ma-
nutenzione
Accessori, pezzi di ricambio e
modifiche del veicolo Toyota
Rischio di attacchi informatici
Installazione di un sistema tra-
smettitore a radiofrequenza
Page 9 of 718

7
viste misure precauzionali o istruzioni
particolari da osservare per l’installa-
zione di un sistema trasmettitore a
radiofrequenza.
Per maggiori informazioni riguardanti le
bande di frequenza, i livelli di potenza,
le posizioni delle antenne e le predispo-
sizioni per l’installazione dei trasmetti-
tori a radiofrequenza, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Sebbene siano dotati di schermatura
elettromagnetica, i componenti e i cavi
di alta tensione sui veicoli ibridi plug-in
generano una quantità di onde elettro-
magnetiche simile a quella dei comuni
veicoli a benzina o degli elettrodome-
stici.
Potrebbero verificarsi interferenze fasti-
diose durante la ricezione da parte del
trasmettitore a radiofrequenza.
Il veicolo è dotato di computer sofisti-
cati che registrano determinati dati
quali:
• Regime del motore/Regime del
motore elettrico (regime del motore
di trazione)
• Stato acceleratore
• Stato freni
• Velocità del veicolo
• Stato operativo dei sistemi di assi-
stenza alla guida
• Immagini delle telecamere
Il veicolo è dotato di telecamere. Per cono-
scere la posizione delle telecamere, rivol-
gersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
I dati registrati variano in base all’alle-
stimento del veicolo, alle opzioni di cui è dotato e ai Paesi di destinazione.
Questi computer non registrano con-
versazioni o audio, registrano unica-
mente le immagini all’esterno del
veicolo in determinate situazioni.
Uso dei dati
Toyota potrebbe usare i dati registrati con
questo computer per la diagnostica guasti,
effettuare attività di ricerca e sviluppo e
migliorare la qualità.
Toyota non divulgherà i dati registrati a terzi
eccetto:
• con il consenso del proprietario del vei-
colo o del locatario, se il veicolo è in lea-
sing
• in risposta a una richiesta ufficiale da
parte della polizia, di un tribunale o di un
ente governativo
• per l’utilizzo da parte di Toyota in un pro-
cedimento legale
• a scopo di ricerca, nei casi in cui i dati non
permettano di identificare un veicolo o
proprietario specifico
Le immagini registrate possono
essere cancellate da un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota
La funzione di registrazione delle immagini
può essere disattivata. Tuttavia, se la fun-
zione è disattivata, i dati relativi all’intervento
del sistema non saranno disponibili.
Gli airbag SRS e i pretensionatori cin-
ture di sicurezza presenti su una vet-
tura Toyota contengono sostanze
chimiche esplosive. In caso di rottama-
zione con gli airbag e i pretensionatori
cinture di sicurezza ancora sul veicolo,
potrebbero verificarsi incidenti, ad
esempio un incendio. Assicurarsi che i
sistemi degli airbag SRS e dei preten-
sionatori cinture di sicurezza vengano
Registrazione dati del veicolo
Rottamazione di una vettura
Toyota
Page 10 of 718

8
rimossi e smaltiti da un’officina di assi-
stenza qualificata o da un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o
un’altra officina di fiducia, prima di far
rottamare il veicolo.
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue
du Bourget 60-1140 Bruxelles, Belgio
www.toyota-europe.com
Toyota (GB) PLC Great Burgh, Burgh
Heath, Epsom, Surrey, KT18 5UX,
Regno Unito
AVVISO
■Precauzioni generali per la guida
Guida sotto l’effetto di sostanze: non gui- dare mai il veicolo sotto l’effetto di alcolici o di medicinali/droghe che compromettono
la capacità di guidare il veicolo. L’alcol e alcuni medicinali/droghe ritardano i tempi di reazione, compromettono la capacità di
giudizio e riducono la coordinazione, ciò potrebbe causare incidenti e provocare lesioni gravi, anche letali.
Guida prudente: guidare sempre con cau-
tela. Anticipare gli errori che altri condu- centi o pedoni potrebbero commettere ed essere pronti ad evitare incidenti.
Distrazione del conducente: prestare sem-
pre la massima attenzione durante la guida. Qualsiasi azione che possa distrarre il conducente, ad esempio ese-
guire delle regolazioni, parlare al telefono cellulare o leggere, può causare collisioni
con conseguenti lesioni gravi, anche letali per il conducente, gli occupanti del veicolo e terzi.
■Precauzioni generali per la sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini da soli nel vei- colo, né consentire loro di tenere o usare
la chiave.
I bambini potrebbero riuscire ad avviare il veicolo o portare la leva del cambio in folle. I bambini potrebbero anche ferirsi
giocando con i finestrini laterali, il tetto apribile panoramico o altri accessori del veicolo. Inoltre, temperature eccessiva-
mente elevate o eccessivamente basse nell’abitacolo potrebbero risultare fatali per i bambini.