TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Page 411 of 738
409
5 5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
abondante. Lorsque le système détermine
que tout est normal, il revient à la normale.
■Informations relatives à la détection par
le capteur
●Les zones de détection des capteurs sont
limitées aux zones situées autour des
pare-chocs avant et arrière du véhicule.
●Les situations suivantes peuvent se pro-
duire en cours d’utilisation.
• En fonction de la forme de l’objet et
d’autres facteurs, la distance de détection
peut être raccourcie, ou la détection peut
s’avérer impossible.
• La détection peut s’avérer impossible si les
objets statiques sont trop proches du cap-
teur.
• Il y a un bref délai entre la détection d’un
objet statique et son affichage (un signal
sonore d’avertissement retentit). Même à
basse vitesse, il est possible que l’objet se
trouve à moins de 25 cm (9,8 in.) dans la
zone de détection avant qu’il ne s’affiche
sur l’écran et que le signal sonore d’aver-
tissement ne retentisse.
• Il peut parfois s’avérer difficile d’entendre
correctement le signal sonore à cause du
volume du système audio ou du bruit du
débit d’air en provenance du système de
climatisation.
• Il peut parfois s’avérer difficile d’entendre
les sons de ce système en raison des
signaux sonores des autres systèmes.
■Objets qui peuvent ne pas être correcte-
ment détectés par le système
La forme de l’objet peut empêcher le capteur
de le détecter. Faites particulièrement atten-
tion aux objets suivants :
●Câbles, clôtures, cordes, etc.
●Coton, neige et autres matières absorbant
les ondes radio
●Objets à angles pointus
●Objets bas
●Objets élevés dont les parties supérieures
dépassent vers l’extérieur en direction de
votre véhicule
Les personnes peuvent ne pas être détec-
tées si elles portent certains types de vête-
ments.
■Situations dans lesquelles le système
est susceptible de ne pas fonctionner
correctement
Certaines conditions du véhicule ou de la
zone environnante peuvent affecter la capa-
cité d’un capteur à détecter correctement des
objets. Des exemples particuliers de ces
conditions sont repris ci-dessous.
●Il y a de la saleté, de la neige ou du givre
sur un capteur. (Nettoyer les capteurs per-
met de résoudre ce problème.)
●Un capteur est gelé. (Dégeler la zone per-
met de résoudre ce problème.)
En cas de températures particulièrement
basses, si un capteur est gelé, l’affichage
de l’écran peut être anormal ou des objets,
comme un mur, peuvent ne pas être détec-
tés.
●Lorsque le capteur ou la zone autour du
capteur est extrêmement chaude ou froide.
●Sur une route extrêmement cahoteuse, sur
une pente, sur du gravier ou sur de l’herbe.
●Lorsque des avertisseurs sonores de véhi-
cules, des détecteurs de véhicules, des
moteurs de motocyclettes, des freins
pneumatiques de grands véhicules, le
sonar de détection de distance d’autres
véhicules ou d’autres appareils qui pro-
duisent des ultrasons se trouvent à proxi-
mité du véhicule.
●Un capteur est recouvert de gouttes d’eau
laissées par une bruine ou une pluie abon-
dante.
●Si des objets sont trop proches du capteur.
●Lorsqu’un piéton porte un vêtement qui ne
reflète pas les ultrasons (par ex. une jupe
froncée ou à volants).
●Lorsque des objets qui ne sont pas per-
pendiculaires au sol ni au sens de dépla-
cement du véhicule, qui sont irréguliers ou
Page 412 of 738
4105-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
qui ondulent se trouvent dans la zone de
détection.
●Un vent fort souffle.
●En cas de conduite par mauvais temps, tel
que brouillard, neige ou tempête de sable.
●Lorsqu’un objet qui ne peut pas être
détecté se trouve entre le véhicule et un
objet détecté.
●Si un objet comme un véhicule, une moto,
un vélo ou un piéton traverse juste devant
le véhicule ou surgit sur le côté.
●Si l’orientation d’un capteur a changé du
fait d’une collision ou d’un autre impact.
●Lorsqu’un équipement pouvant gêner un
capteur est monté, comme un œillet de
remorquage d’urgence, une protection de
pare-chocs (une bande de garnissage sup-
plémentaire, etc.), un porte-vélos ou une
lame de chasse-neige.
●Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé
en raison de la charge transportée.
●Si le véhicule ne peut pas être conduit de
manière stable, par exemple lorsque le
véhicule a été impliqué dans un accident
ou présente un dysfonctionnement.
●Lorsque des chaînes à neige, une roue de
secours compacte ou un kit de réparation
pour pneus crevés sont utilisés.
■Situations dans lesquelles le système
peut se déclencher même s’il n’y a
aucun risque de collision
Dans certaines situations telles que les sui-
vantes, le système peut fonctionner même
s’il n’y a aucun risque de collision.
●Lorsque le véhicule roule sur une route
étroite.
●Lorsque le véhicule roule vers un panneau
publicitaire, un drapeau, une branche sus-pendue à faible hauteur ou une barrière
(comme celles utilisées pour les passages
à niveau, les péages et les parkings).
●Lorsqu’il y a une ornière ou un trou sur la
surface de la route.
●Lorsque le véhicule roule sur un revête-
ment métallique (grille), comme ceux utili-
sés pour les systèmes d’écoulement.
●En cas de conduite dans des descentes ou
des montées raides.
●Si un capteur est frappé par une grande
quantité d’eau, lorsque le véhicule roule
sur une route inondée, par exemple.
●Il y a de la saleté, de la neige, des gouttes
d’eau ou du givre sur un capteur. (Nettoyer
les capteurs permet de résoudre ce pro-
blème.)
●Un capteur est recouvert de gouttes d’eau
laissées par une bruine ou une pluie abon-
dante.
●En cas de conduite par mauvais temps, tel
que brouillard, neige ou tempête de sable.
●Lorsque le vent souffle violemment.
●Lorsque des avertisseurs sonores de véhi-
cules, des détecteurs de véhicules, des
moteurs de motocyclettes, des freins
pneumatiques de grands véhicules, le
sonar de détection de distance d’autres
véhicules ou d’autres appareils qui pro-
duisent des ultrasons se trouvent à proxi-
mité du véhicule.
●Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé
en raison de la charge transportée.
●Si l’orientation d’un capteur a changé du
fait d’une collision ou d’un autre impact.
●Le véhicule s’approche d’un trottoir élevé
ou incurvé.
●Le véhicule est conduit près de colonnes
Page 413 of 738
411
5 5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
(poutres en acier en forme de H, etc.) dans
des parkings à plusieurs étages, sur des
chantiers de construction, etc.
●Si le véhicule ne peut pas être conduit de
manière stable, par exemple lorsque le
véhicule a été impliqué dans un accident
ou présente un dysfonctionnement.
●Sur une route extrêmement cahoteuse, sur
une pente, sur du gravier ou sur de l’herbe.
●Lorsque des chaînes à neige, une roue de
secours compacte ou un kit de réparation
pour pneus crevés sont utilisés.
■Zone de détection des capteurs
Environ 100 cm (3,3 ft.)
Environ 150 cm (4,9 ft.)
Environ 60 cm (2,0 ft.)
Le schéma indique la zone de détection
des capteurs. Veuillez noter que les
capteurs ne sont pas en mesure de
détecter des objets extrêmement
proches du véhicule.
La portée des capteurs peut varier en
fonction de la forme de l’objet, etc.
■Affichage de la distance restante
Lorsqu’un objet est détecté par un capteur, la distance approximative de l’objet
s’affiche sur l’écran multifonction ou l’écran multimédia. (Etant donné que la dis-
tance par rapport à l’objet se raccourcit, les segments de distance peuvent cligno-
ter.)
Les images peuvent différer de celles présentées sur les schémas.
Distance approximative par rapport à l’objet
• Capteur central avant : 100 cm (3,3 ft.) à 60 cm (2,0 ft.)
Affichage de la détection du
capteur, distance avec l’objet
A
B
C
Page 414 of 738
4125-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
• Capteur central arrière : 150 cm (4,9 ft.) à 60 cm (2,0 ft.)
*1: Véhicules avec écran multifonction de 7 pouces
*2: Véhicules avec écran multifonction de 12,3 pouces
Distance approximative par rapport à l’objet : 60 cm (2,0 ft.) à 45 cm (1,5 ft.)
*1: Véhicules avec écran multifonction de 7 pouces
*2: Véhicules avec écran multifonction de 12,3 pouces
Distance approximative par rapport à l’objet : 45 cm (1,5 ft.) à 30 cm (1,0 ft.)
*1: Véhicules avec écran multifonction de 7 pouces
*2: Véhicules avec écran multifonction de 12,3 pouces
Distance approximative par rapport à l’objet : 30 cm (1,0 ft.) à 15 cm (0,5 ft.)
*1: Véhicules avec écran multifonction de 7 pouces
*2: Véhicules avec écran multifonction de 12,3 pouces
*3: Les segments de distance clignotent lentement.
Ecran multifonctionEcran multimédia
*1*2
Ecran multifonctionEcran multimédia
*1*2
Ecran multifonctionEcran multimédia
*1*2
Ecran multifonction*3Ecran multimédia
*1*2
Page 415 of 738
413
5 5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Distance approximative par rapport à l’objet : Moins de 15 cm (0,5 ft.)
*1: Véhicules avec écran multifonction de 7 pouces
*2: Véhicules avec écran multifonction de 12,3 pouces
*3: Les segments de distance clignotent rapidement.
■Fonctionnement du signal sonore
et distance par rapport à un objet
Un signal sonore retentit lorsque les
capteurs fonctionnent.
Le signal sonore devient plus rapide
à mesure que le véhicule se rap-
proche d’un objet.
Lorsque le véhicule arrive à la dis-
tance d’environ 30 cm (1,0 ft.) de
l’objet, le signal sonore retentit en
continu
Lorsque 2 capteurs ou plus
détectent simultanément un objet
statique, le signal sonore retentit
pour l’objet le plus proche.
Même lorsque les capteurs fonc-
tionnent, le signal sonore est mis en
sourdine dans certaines situations.
(Fonction de mise en sourdine auto-
matique du signal sonore)
■Mise en sourdine du signal sonore
(véhicules avec PKSB)
●Fonction de mise en sourdine automatique
du signal sonore
Même lorsque les capteurs fonctionnent, le
signal sonore est mis en sourdine dans les
situations suivantes :
• La distance entre le véhicule et l’objet
détecté ne devient pas plus courte (sauf
lorsque la distance entre le véhicule et
l’objet est de 30 cm [1,0 ft.] maximum).
• Votre véhicule s’éloigne de l’objet.• Il n’y a aucun objet détectable entrant dans
la trajectoire de votre véhicule.
Cependant, si un autre objet est détecté ou si
la situation change alors que le signal sonore
est mis en sourdine, le signal sonore com-
mence à nouveau à retentir.
●Pour mettre en sourdine le signal sonore
Le signal sonore peut être provisoirement
mis en sourdine en appuyant sur des
contacteurs de commande du compteur alors
qu’un message indiquant que la mise en
sourdine est disponible s’affiche sur l’écran
multifonction.
●Lorsque la mise en sourdine est annulée
La mise en sourdine est automatiquement
désactivée dans les situations suivantes.
• Lorsque le rapport engagé est changé
• Lorsque la vitesse du véhicule a atteint ou
a dépassé une certaine vitesse
• Lorsque l’aide au stationnement Toyota
est désactivée une fois et à nouveau acti-
vée
• Lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé une fois et à nouveau mis en
position ON
■Personnalisation
Le volume du signal sonore peut être réglé
sur l’écran multifonction. (sauf véhicules sans
capteurs avant) (P.208, 220)
Ecran multifonction*3Ecran multimédia
*1*2
Page 416 of 738
4145-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Si le véhicule en est équipé
■Fonction de freinage d’aide au
stationnement (objets statiques)
P.418
■Fonction de freinage d’aide au
stationnement (véhicules s’appro-
chant de l’arrière)
P.421
PKSB (freinage d’aide au
stationnement)*
Le système de freinage d’aide au
stationnement se compose des
fonctions suivantes qui sont acti-
vées lorsque le véhicule route à
une vitesse faible ou qu’il recule,
lorsqu’il se gare par exemple.
Lorsque le système détermine que
le risque de collision avec un objet
détecté est élevé, il émet un aver-
tissement pour inciter le conduc-
teur à prendre des mesures
d’évitement. Si le système déter-
mine que le risque de collision
avec un objet détecté est extrême-
ment élevé, les freins sont auto-
matiquement engagés afin d’aider
à éviter la collision ou à en réduire
l’impact.
Système PKSB (freinage d’aide
au stationnement)
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisa-
tion du système
Ne vous fiez pas excessivement à ce sys- tème, car vous risqueriez de causer un accident.
Conduisez toujours le véhicule en vérifiant
si les zones environnantes sont sûres.
En fonction du véhicule, de l’état de la route, de la météo, etc., le système peut ne pas fonctionner.
Les capacités de détec tion des capteurs et
des radars sont limitées. Conduisez tou- jours le véhicule en vérifiant si les zones environnantes sont sûres.
●En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de la sécurité de votre conduite. Conduisez toujours attentive-
ment, en prenant soin d’examiner les alentours. Le système de freinage d’aide au stationnement est conçu pour
fournir une assistance et réduire la gra- vité des collisions. Cependant, il peut ne pas fonctionner dans certains cas.
●Le système de freinage d’aide au sta-tionnement n’est pas conçu pour arrêter complètement le véhicule. En outre,
même si le système a arrêté le véhicule, il est nécessaire d’enfoncer immédiate-
ment la pédale de frein car la com- mande de freinage se désactive au bout de 2 secondes environ.
●Il est extrêmement dangereux de véri-fier le fonctionnement du système en dirigeant volontairement le véhicule vers
un mur, etc. Ne tentez jamais de telles actions.
■Quand désactiver le freinage d’aide
au stationnement
Dans les situations suivantes, désactivez le freinage d’aide au stationnement, car il peut se déclencher, même s’il n’y a aucun
risque de collision.
●Lors de l’inspection du véhicule à l’aide d’un rouleau de châssis, d’un dynamo-
mètre de châssis ou d’un rouleau libre.
Page 417 of 738
415
5
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Le freinage d’aide au stationnement
peut être activé/désactivé via l’écran
de l’écran multifonction. Toutes les
fonctions de freinage d’aide au station-
nement (objets statiques, véhicules
s’approchant de l’arrière) sont acti-
vées/désactivées simultanément.
( P.208, 220)
Lorsque le freinage d’aide au stationnement
est désactivé, le témoin PKSB OFF
( P.186) s’allume sur l’écran multifonction.
Pour réactiver le système, sélectionnez
sur l’écran multifonction, sélectionnez
, puis activez-le.
Lorsque le système est désactivé, il reste
désactivé même si le contacteur d’alimenta-
tion est mis en position ON après avoir été
désactivé.
AVERTISSEMENT
●Lors du chargement du véhicule sur un
bateau, un camion ou tout autre véhi- cule de transport.
●Si la suspension a été modifiée ou que
des pneus d’une taille autre que celle spécifiée sont installés.
●Si l’avant du véhicule est relevé ou
abaissé en raison de la charge transpor- tée.
●Lorsqu’un équipement pouvant gêner
un capteur est monté, comme un œillet de remorquage d’urgence, une protec-tion de pare-chocs (une bande de gar-
nissage supplémentaire, etc.), un porte- vélos ou une lame de chasse-neige.
●Lorsque vous utilisez des stations de
lavage automatique.
●Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, par exemple lorsque
le véhicule a été impliqué dans un acci- dent ou présente un dysfonctionnement.
●Lorsque le véhicule est conduit de façon
sportive ou en tout-terrain.
●Lorsque les pneus ne sont pas correcte-
ment gonflés.
●Lorsque les pneus s ont très usés.
●Lorsque des chaînes à neige, une roue
de secours compacte ou un kit de répa- ration pour pneus crevés sont utilisés.
●Lorsque votre véhicule tracte une
remorque ou pour un remorquage d’urgence.
NOTE
■Si “Système de freinage d’aide au
stationnement non disponible.” s’affiche sur l’écran multifonction et que le témoin PKSB OFF s’allume
Si ce message s’affiche immédiatement
après la mise en position ON du contac- teur d’alimentation, conduisez le véhicule avec prudence tout en faisant attention
aux zones environnantes. Il peut s’avérer nécessaire de faire rouler le véhicule pen-dant un certain temps avant que le sys-
tème ne revienne à la normale. (Si le système ne revient pas à la normale après que le véhicule a roulé un certain temps,
nettoyez les capteurs et leur zone environ- nante sur les pare-chocs.)
Activation/désactivation du
freinage d’aide au stationne-
ment
Page 418 of 738
4165-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Lorsque la commande de limite de
puissance du système hybride ou la
commande de freinage fonctionne, un
signal sonore retentit et un message
s’affiche sur l’écran multifonction, l’affi-
chage tête haute (si le véhicule en est
équipé) ou l’écran multimédia pour
avertir le conducteur.
Selon la situation, la commande de limite de
puissance de système hybride fonctionne
pour limiter l’accélération ou pour réduire la
puissance autant que possible.
La commande de limite de puis-
sance du système hybride fonc-
tionne (limite d’accélération)
Une accélération supérieure à un certain
niveau est limitée par le système.
Ecran multifonction et affichage tête haute :
“Objet détecté. Accélération réduite.” (aucun
avertissement affiché sur l’affichage tête
haute)
Ecran multimédia : Aucun avertissement
affiché
Témoin PKSB OFF : Eteint
Signal sonore : Ne retentit pas
La commande de limite de puis-
sance du système hybride fonc-
tionne (puissance limitée autant que
possible)
Le système a déterminé qu’un freinage plus
fort que la normale est nécessaire.
Ecran multifonction et affichage tête haute :
“Freinez!”
Ecran multimédia : “Freinez!”
Témoin PKSB OFF : Eteint
Signal sonore : Signal sonore bref
La commande de freinage fonc-
tionne
Le système a déterminé qu’un freinage
d’urgence est nécessaire.
Ecran multifonction et affichage tête haute :
“Freinez!”
Ecran multimédia : “Freinez!”
Témoin PKSB OFF : Allumé
Signal sonore : Signal sonore bref
Véhicule arrêté par le fonctionne-
ment du système
Le véhicule a été arrêté par le fonctionne-
ment de la commande de freinage.
Ecran multifonction et affichage tête haute :
“Enfoncez la pédale de frein.” (Si la pédale
d’accélérateur n’est pas enfoncée, le mes-
sage “Freinez” s’affiche.)
Ecran multimédia : “Freinez”
Témoin PKSB OFF : Allumé (si la pédale
d’accélérateur n’est pas enfoncée, le témoin
ne s’allume pas)
Signal sonore : Signal sonore bref
Si le freinage d’aide au stationnement
détermine qu’une collision avec un
objet détecté est possible, la puissance
du système hybride est limitée pour
empêcher toute augmentation de la
vitesse du véhicule. (Commande de
limite de puissance du système
hybride : Cf. schéma 2)
De plus, si la pédale d’accélérateur est
maintenue enfoncée, les freins sont
engagés automatiquement pour réduire
la vitesse du véhicule. (Commande de
freinage : Cf. schéma 3)
Schéma 1 : Lorsque le PKSB (frei-
nage d’aide au stationnement) ne
fonctionne pas
Affichage et signal sonore pour
la commande de limite de puis-
sance du système hybride et la
commande de freinage
Présentation du système
Page 419 of 738
417
5 5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Puissance du système hybride
Force de freinage
Temps
Schéma 2 : Lorsque la commande
de limite de puissance du système
hybride fonctionne
Puissance du système hybride
Force de freinage
Temps
La commande de limite de puis-
sance du système hybride com-
mence à fonctionner (le système
détermine que le risque de collision
avec un objet détecté est élevé)
Schéma 3 : Lorsque la commande
de limite de puissance du système
hybride et la commande de freinage
fonctionnentPuissance du système hybride
Force de freinage
Temps
La commande de limite de puis-
sance du système hybride com-
mence à fonctionner (le système
détermine que le risque de collision
avec un objet détecté est élevé)
La commande de freinage com-
mence à fonctionner (le système
détermine que le risque de collision
avec un objet détecté est très élevé)
■Si le freinage d’aide au stationnement a
fonctionné
Si le véhicule s’est arrêté car le freinage
d’aide au stationnement a fonctionné, le frei-
nage d’aide au stationnement est désactivé
et le témoin PKSB OFF s’allume. Si le frei-
nage d’aide au stationnement fonctionne
sans raison, la commande de freinage peut
être annulée en appuyant sur la pédale de
frein ou en attendant environ 2 secondes
pour qu’elle se désactive automatiquement. Il
est alors possible de faire accélérer le véhi-
cule en appuyant sur la pédale d’accéléra-
teur.
■Réactivation du freinage d’aide au sta-
tionnement
Pour réactiver le freinage d’aide au stationne-
ment lorsqu’il est désactivé en raison de son
fonctionnement, activez à nouveau le sys-
A
B
C
A
B
C
D
A
B
C
D
E
Page 420 of 738
4185-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
tème (P.415) ou désactivez le contacteur
d’alimentation, puis remettez-le en position
ON. De plus, si l’objet ne se trouve plus dans
la trajectoire du véhicule ou si la trajectoire
du véhicule change (si le véhicule se met à
reculer alors qu’il avançait ou s’il se met à
avancer alors qu’il reculait), le système est
automatiquement réactivé.
■Si “Système de freinage d’aide au sta-
tionnement non disponible.” s’affiche
sur l’écran multifonction et que le
témoin PKSB OFF s’allume
●Si “Nettoyer le capteur d’aide au stationne-
ment” s’affiche simultanément, un capteur
peut être couvert de givre, de neige, de
saleté, etc. Retirez alors le givre, la neige,
la saleté, etc. qui se trouve sur le capteur
pour que le système revienne à la nor-
male. Si ce message s’affiche même
lorsque la saleté a été enlevée du capteur
ou s’il s’affiche lorsque le capteur n’était
pas sale initialement, faites vérifier le véhi-
cule par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel qualifié.
●Si “Aide au stationnement non disponible”
s’affiche simultanément, de l’eau peut cou-
ler en permanence sur la surface du cap-
teur, comme en cas de pluie abondante.
Lorsque le système détermine que tout est
normal, il revient à la normale.
*: Si le véhicule en est équipé
Cette fonction s’active dans les situa-
tions suivantes si un objet est détecté
sur la trajectoire du véhicule.
Fonction de freinage d’aide
au stationnement (objets
statiques)
*
Si les capteurs détectent un objet
statique, comme un mur, sur la
trajectoire du véhicule et que le
système détermine qu’une colli-
sion peut se produire si le véhi-
cule avance soudainement en
raison d’une erreur d’utilisation de
la pédale d’accélérateur, si le véhi-
cule se déplace dans la direction
non souhaitée car le mauvais rap-
port a été engagé, ou lorsque vous
garez le véhicule ou que vous rou-
lez à faible vitesse, le système est
activé pour réduire l’impact avec
l’objet statique détecté et limiter
les dommages provoqués.
Exemples d’activation de la
fonction