TOYOTA RAV4 PRIME 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 91 of 688

892-1. Système hybride branchable
2
Système hybride branchable
énoncées ci-dessus.
■Bruits et vibrations propres à
un véhicule hybride
Même si le véhicule est en mesure
de se déplacer et que le voyant
“READY” est allumé, il se peut que
le moteur ne génère aucun bruit ni
aucune vibration de fonctionne-
ment. Pour des raisons de sécurité,
engagez le frein de stationnement
et assurez-vous de placer le levier
sélecteur de vitesses en position P
lorsque le véhicule est garé.
Les vibrations et les bruits suivants
peuvent être générés par le fonc-
tionnement du système hybride; ils
n’indiquent pas une défaillance.
●Vous pouvez entendre les bruits
de fonctionnement du moteur pro-
venant du compartiment moteur.
●Vous pouvez entendre les bruits
de fonctionnement de la batterie
hybride (batterie de traction)
lorsque le système hybride
démarre ou s’arrête.
●Vous pouvez entendre les bruits
de fonctionnement des relais de la
batterie hybride (batterie de trac-
tion), comme un déclic ou un léger
cliquetis, provenant de derrière les
sièges arrière lorsque le système
hybride démarre ou s’arrête.
●Vous pouvez entendre les bruits
de fonctionnement du système
hybride lorsque le hayon est
ouvert.
●Vous pouvez entendre les bruits
de fonctionnement de la transmis-
sion lorsque le moteur à essence
démarre ou s’arrête, lorsque vous
roulez à basse vitesse ou lors d’un
ralenti.
●Vous pouvez entendre les bruits
de fonctionnement du moteur lors
d’accélérations brusques.
●Vous pouvez entendre les bruits
de fonctionnement du freinage à
récupération d’énergie, lorsque
vous appuyez sur la pédale de
frein ou au fur et à mesure que vous relâchez la pédale d’accélé-
rateur.
●Vous pouvez ressentir des vibra-
tions au démarrage ou à l’arrêt du
moteur à essence.
●Vous pouvez entendre les bruits
de fonctionnement du ventilateur
de refroidissement provenant de
l’évent d’admission d’air situé
sous le siège arrière. (
P.97)
●Vous pouvez entendre les bruits
de fonctionnement à proximité de
la batterie hybride (batterie de
traction) lorsque le climatiseur ou
la fonction “Refroidiss. batt.” fonc-
tionnent ( P.125).
■Entretien, réparation, recyclage
et mise au rebut
Contactez votre concessionnaire
Toyota pour ce qui a trait à l’entre-
tien, aux réparations, au recyclage
et à la mise au rebut. Ne mettez pas
le véhicule au rebut vous-même.
Pour pouvoir conduire le véhi-
cule en mode EV ou en mode
AUTO EV/HV, chargez la batte-
rie hybride (batterie de traction)
à partir d’une source d’alimenta-
tion externe avant de l’utiliser.
Vous pouvez utiliser le véhicule
même si la batterie hybride (batte-
rie de traction) n’est pas complète-
ment chargée. Cependant, si la
charge résiduelle de la batterie est
insuffisante, il se peut que vous ne
puissiez pas conduire en mode EV
ou en mode AUTO EV/HV, ou que
l’autonomie EV diminue.
Charge ( P.106)

Page 92 of 688

902-1. Système hybride branchable
■Remplissage de carburant
Les véhicules hybrides branchables
peuvent être conduits après avoir
été chargés à partir d’une source
d’alimentation électrique externe.
Cependant, comme le moteur à
essence est utilisé dans différentes
circonstances ( P.88) même si le
véhicule est en mode EV ou en
mode AUTO EV/HV, et qu’il est ins-
tallé à bord comme source d’alimen-
tation pour la conduite en mode HV,
il est nécessaire de faire le plein de
carburant.
Vérifiez la quantité de carburant et
faites le plein immédiatement
lorsque le niveau de carburant
devient bas. ( P.342)
■Si le véhicule n’est pas utilisé
pendant une longue période
●Il se peut que la batterie de
12 volts se décharge. Dans ce
cas, rechargez la batterie de
12 volts. ( P.605)
Pour éviter que la charge de la
batterie hybride (batterie de trac-
tion) ne devienne très faible, char-
gez la batterie hybride (batterie de
traction) à partir d’une source
d’alimentation externe ou faites
démarrer le système hybride au
moins une fois tous les 2 ou 3
mois, et désactivez le contacteur
d’alimentation une fois que le
moteur à essence s’est arrêté automatiquement. (Si le moteur à
essence ne démarre pas, même
si plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis que le voyant
“READY” s’est allumé, le contac-
teur d’alimentation peut être
désactivé sans rien faire d’autre.)
Lorsque la batterie de 12 volts est
déchargée, reportez-vous à la
P.605, “Si la batterie de 12 volts
est déchargée”, et effectuez les
mesures correctives.
●Lorsque le véhicule est laissé
avec le câble de charge CA bran-
ché, la consommation d’électricité
de la batterie de 12 volts aug-
mente en raison du fonctionne-
ment de certaines commandes,
comme la vérification du sys-
tème. Lorsque le câble de charge
CA n’est pas nécessaire, retirez-le
du véhicule immédiatement.
Lorsque vous roulez avec le
moteur à essence coupé, un
son retentit pour aviser les per-
sonnes à proximité de
l’approche du véhicule; le
volume de ce son varie en fonc-
tion de la vitesse du véhicule. Le
son cesse lorsque la vitesse du
véhicule dépasse environ
22 mph (35 km/h).
■Système d’avertissement
acoustique du véhicule
Dans les cas suivants, il peut être
difficile pour les personnes à proxi-
mité d’entendre le système d’aver-
tissement acoustique du véhicule.
●Dans les zones très bruyantes
●S’il vente ou s’il pleut
De plus, comme le système d’aver-
tissement acoustique du véhicule
Système d’avertissement
acoustique du véhicule

Page 93 of 688

912-1. Système hybride branchable
2
Système hybride branchable
est installé à l’avant du véhicule, il
pourrait être plus difficile à entendre
pour les personnes situées derrière
le véhicule que pour celles situées
devant celui-ci.
■Lorsque “Panne système
Acoustic Vehicle Alerting Visi-
tez votre concessionnaire”
s’affiche sur l’écran multifonc-
tion
Il est possible que le système
d’avertissement acoustique du véhi-
cule subisse une défaillance. Faites
immédiatement vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
*: Cette fonction ne peut être utili- sée qu’aux États-Unis (conti-
nent). Elle ne peut pas être
utilisée dans d’autres États et ter-
ritoires, ni en Alaska et à Hawaï.
Ce système fonctionne en
tenant compte de la situation de
conduite et des informations de
circulation pour améliorer l’éco-
nomie de carburant.
Pour plus de détails sur la
conduite efficace prédictive,
reportez-vous au “SYSTÈME
DE NAVIGATION ET DE MUL-
TIMÉDIA MANUEL DU PRO-
PRIÉTAIRE”.
 Lorsque le véhicule se rap-
proche d’un point de don-
nées de décélération
prédictive enregistré dans le système de navigation, le sys-
tème désactive la “portée de
fonctionnement de référence”
( ) du guidage d’accéléra-
tion ECO (
P.188) sur
l’écran multifonction pour
encourager le conducteur à
éviter une accélération exces-
sive.
 Une fois la pédale d’accéléra-
teur relâchée, la force de frei-
nage du moteur augmente en
fonction des conditions de
conduite afin de recharger
plus efficacement la batterie
hybride (batterie de traction).
Conduite efficace prédic-
tive (assistance à la décé-
lération prédictive)
(véhicules dotés d’un sys-
tème de navigation)
*
A

Page 94 of 688

922-1. Système hybride branchable
L’illustration est un exemple servant à des fins d’explication; elle peut diffé-
rer de la réalité.
Étiquette de mise en garde
Câbles à haute tension (orange)
Unité de commande électrique
Convertisseur CC/CC
Moteur électrique arrière (moteur de traction)
Entrée de charge CA
Prise de service
Précautions relatives au système hybride bran-
chable
Soyez prudent lorsque vous manipulez le système hybride; il
contient un système à haute tension (environ 650 V au maxi-
mum) ainsi que des pièces qui deviennent brûlantes lorsque
le système hybride est en cours de fonctionnement. Respec-
tez les étiquettes de mise en garde présentes sur le véhicule.
Composants du système
A
B
C
D
E
F
G

Page 95 of 688

932-1. Système hybride branchable
2
Système hybride branchable
Chargeur de batterie de traction embarqué
Batterie hybride (batterie de traction)
Moteur électrique avant (moteur de traction)
Compresseur du climatiseur
Boîte de raccordement
■Panne de carburant
Lorsque le véhicule tombe en panne
de carburant et qu’il est impossible
de faire démarrer le système
hybride, ajoutez une quantité suffi-
sante de carburant pour que la
lampe témoin de basse réserve de
carburant ( P.581) s’éteigne. Si le
réservoir ne contient qu’une petite
quantité de carburant, il se peut que
le système hybride ne soit pas en
mesure de démarrer. (La quantité
habituelle de carburant est d’environ
2,3 gal. [8,8 L, 1,9 Imp.gal.], lorsque
le véhicule est sur une surface
plane. Cette valeur peut varier
lorsque le véhicule est dans une
pente. Ajoutez un peu plus de car-
burant lorsque le véhicule est
incliné.)
■Ondes électromagnétiques
●Les pièces et les câbles à haute
tension des véhicules hybrides
sont dotés d’un blindage électro-
magnétique, et par conséquent,
ils émettent approximativement la
même quantité d’ondes électro-
magnétiques que les véhicules à
essence traditionnels ou que les
appareils électroniques domes-
tiques.
●Votre véhicule pourrait causer une
interférence sonore avec des
pièces de radio fabriquées par
des tiers.
■Effet des champs magnétiques
Si des objets générant de forts
champs magnétiques, comme des
enceintes de grande taille, sont pla-
cés dans le compartiment de charge
ou installés à proximité, les champs magnétiques produits peuvent avec
une incidence sur le système
hybride.
■Batterie hybride (batterie de
traction) (batterie au lithium-
ion)
La durée de vie de la batterie
hybride (batterie de traction) est
limitée.
Comme pour toute batterie rechar-
geable, la capacité de la batterie
hybride (batterie de traction) (sa
capacité de rester chargée) diminue
avec le temps et l’usage qu’on en
fait. La vitesse à laquelle la capacité
diminue varie énormément en fonc-
tion de l’environnement (tempéra-
ture ambiante, etc.) et des
conditions d’utilisation, comme la
façon dont le véhicule est conduit et
la façon dont la batterie hybride
(batterie de traction) est chargée. Il
s’agit d’une caractéristique normale
des batteries au lithium-ion, et ce
n’est pas le signe d’une anomalie.
De plus, bien que la diminution de la
capacité de la batterie hybride (bat-
terie de traction) entraîne une dimi-
nution de l’autonomie EV, les
performances du véhicule
n’empirent pas de façon notable.
Afin de réduire les risques d’une
diminution de la capacité, suivez les
instructions à la P.131, “Diminution
de la capacité de la batterie hybride
(batterie de traction)”.
■Démarrage du système hybride
dans un environnement extrê-
mement froid
Lorsque la batterie hybride (batterie
de traction) est extrêmement froide
(en dessous d’environ -22 °F [-
H
I
J
K
L

Page 96 of 688

942-1. Système hybride branchable
30 °C]) en raison de l’influence de la
température extérieure, il se peut
qu’il soit impossible de faire démar-
rer le système hybride. Dans ce cas,
essayez de nouveau de faire
démarrer le système hybride une
fois que la batterie hybride se sera
réchauffée en raison de l’augmenta-
tion de la température extérieure,
etc.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux
composants sous haute ten-
sion
Le véhicule est doté de systèmes
CC et CA à haute tension, ainsi
que d’un système de 12 volts. Les
hautes tensions CC et CA sont
très dangereuses; elles peuvent
causer de graves brûlures et des
décharges électriques suscep-
tibles d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Vous ne devez jamais toucher,
désassembler, enlever ou rem-
placer les pièces et les câbles à
haute tension, ni leurs connec-
teurs.
●Comme il utilise du courant à
haute tension, le système
hybride deviendra chaud une
fois qu’il aura démarré. Faites
attention à la haute tension et à
la température élevée, et res-
pectez toujours les étiquettes
de mise en garde présentes sur
le véhicule.
●Ne tentez jamais d’ouvrir l’ori-
fice d’accès à la prise de ser-
vice située dans le
compartiment de charge. La
prise de service ne sert qu’à
l’entretien du véhicule et pour-
rait être sous haute tension.
■Précautions relatives aux
accidents de la route
Observez les précautions sui-
vantes pour réduire les risques de
blessures graves, voire
mortelles :
●Rangez le véhicule sur le bas-
côté de la route, engagez le
frein de stationnement, placez
le levier sélecteur de vitesses
en position P, puis désactivez le
système hybride.
●Ne touchez pas aux pièces, aux
câbles ni aux connecteurs à
haute tension.
●Si des fils électriques sont à
découvert à l’intérieur ou à
l’extérieur de votre véhicule, il y
a un risque de décharge élec-
trique. Ne touchez jamais aux
fils électriques à découvert.

Page 97 of 688

952-1. Système hybride branchable
2
Système hybride branchable
AVERTISSEMENT
●Ne touchez pas à la batterie si
un liquide est collé dessus ou
semble fuir.
Si de l’électrolyte (électrolyte
organique à base de carbone)
de la batterie hybride (batterie
de traction) entre en contact
avec les yeux ou la peau, elle
peut causer la cécité ou des
blessures sur la peau. Dans le
cas improbable où les yeux ou
la peau entrerait en contact
avec le liquide, rincez-les immé-
diatement à grande eau et
consultez immédiatement un
médecin.
●Si de l’électrolyte fuit de la bat-
terie hybride (batterie de trac-
tion), n’approchez pas du
véhicule.
Même dans le cas improbable
où la batterie hybride (batterie
de traction) serait endomma-
gée, la batterie est conçue pour
éviter qu’une grande quantité
d’électrolyte ne fuie. Cepen-
dant, l’électrolyte qui parvient à
fuir provoque une vapeur. Cette
vapeur est irritante pour la peau
et les yeux et pourrait provoquer
un grave empoisonnement si
elle était inhalée.
●N’approchez pas de flammes ni
d’éléments très chauds de
l’électrolyte. L’électrolyte pour-
rait s’enflammer et provoquer
un incendie.
●Si un incendie survient à l’inté-
rieur du véhicule hybride, sortez
du véhicule au plus vite. N’utili-
sez jamais d’extincteur non
conçu pour les incendies élec-
triques. Même l’utilisation d’une
petite quantité d’eau pourrait
s’avérer dangereuse.
●Si votre véhicule doit être
remorqué, les roues avant
doivent être soulevées. Si les
roues reliées au moteur élec-
trique (moteur de traction)
étaient au sol pendant le remor-
quage, le moteur pourrait conti-
nuer à produire de l’électricité.
Cela pourrait provoquer un
incendie. (P.569)
●Vérifiez attentivement le sol
sous le véhicule. Si du liquide a
coulé sur le sol, le système à
carburant est peut-être endom-
magé. Sortez du véhicule au
plus vite.
■Batterie hybride (batterie de
traction)
●Votre véhicule est doté d’une
batterie scellée au lithium-ion.
●Assurez-vous de ne jamais
revendre, céder ni modifier la
batterie hybride. Pour éviter tout
accident, les batteries hybrides
qui ont été retirées d’un véhi-
cule mis au rebut sont récupé-
rées par l’entremise du
concessionnaire Toyota. Ne
mettez pas la batterie au rebut
vous-même. Si la batterie n’était
pas récupérée correctement,
les situations suivantes pour-
raient se produire, ce qui pour-
rait occasionner des blessures
graves, voire mortelles :
• Il est possible que la batterie hybride soit mise au rebut ou
jetée de manière illégale, ce qui
constituerait un risque pour
l’environnement, ou que
quelqu’un touche à une pièce
sous haute tension, ce qui pour-
rait occasionner une décharge
électrique.

Page 98 of 688

962-1. Système hybride branchable
AVERTISSEMENT
• La batterie hybride est conçue pour être utilisée uniquement
avec votre véhicule hybride. Si
la batterie hybride est utilisée en
dehors de votre véhicule, ou si
elle est modifiée de quelque
façon que ce soit, un accident
tel qu’une décharge électrique,
une émission de chaleur ou de
fumée, une explosion ou une
fuite d’électrolyte peut se pro-
duire.
Lorsque vous vendez ou cédez
votre véhicule, les risques
d’accident sont très élevés, car
la personne qui réceptionne le
véhicule peut ne pas être
consciente de ces dangers.
●Si vous mettez votre véhicule
au rebut sans retirer la batterie
hybride, il y a un risque qu’une
personne subisse une violente
décharge électrique si elle
touche aux pièces ou aux
câbles à haute tension et à
leurs connecteurs. Si vous
devez mettre votre véhicule au
rebut, vous devez demander à
votre concessionnaire Toyota
ou à un garagiste compétent de
se charger de la mise au rebut
de la batterie hybride. Si la bat-
terie hybride n’était pas mise au
rebut de la manière appropriée,
elle pourrait provoquer une
décharge électrique suscep-
tible de causer des blessures
graves, voire mortelles.
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Si le soubassement du véhicule
reçoit un choc violent ou un
impact pendant la conduite, arrê-
tez le véhicule à un endroit sûr et
vérifiez tout autour du soubasse-
ment. Si la batterie hybride (batte-
rie de traction) est endommagée
ou si vous remarquez la présence
d’une fuite de liquide, cela peut
provoquer un incendie, etc. Ne
touchez pas le véhicule et contac-
tez immédiatement votre conces-
sionnaire Toyota.
■Modifications
Ne modifiez pas le véhicule pour
réduire sa hauteur.
La batterie hybride (batterie de
traction) située sous le plancher
risque plus facilement de toucher
le sol lorsque le véhicule est
abaissé. Si la batterie hybride
(batterie de traction) est endom-
magée, un incendie peut se pro-
duire, ce qui risque d’occasionner
des blessures graves, voire mor-
telles.
NOTE
■Remarque relative au carbu-
rant
●Dans les véhicules hybrides
branchables, il est possible que
le carburant reste dans le réser-
voir pendant une longue
période de temps et que sa
qualité change en fonction de
l’utilisation du véhicule. Ajoutez
au moins 5,3 gal. (20 L,
4,4 lmp.gal.) de carburant tous
les 12 mois (ajoutez au moins
5,3 gal. [20 L, 4,4 Imp.gal.] de
carburant sur une période de
12 mois), car cela peut avoir
une incidence sur les compo-
sants du système à carburant
ou sur le moteur à essence.

Page 99 of 688

972-1. Système hybride branchable
2
Système hybride branchable
Un évent d’admission d’air,
conçu pour refroidir le convertis-
seur CC/CC, est situé sous le
siège arrière.
Le blocage de l’évent d’admis-
sion d’air peut empêcher le sys-
tème hybride branchable de
fonctionner correctement.
NOTE
●Si aucun carburant n’a été
ajouté depuis un certain temps
et s’il est possible que la qualité
du carburant restant dans le
réservoir se soit dégradée,
“Aucun nouv. carb. ajouté
récemment Carburant requis”
s’affiche sur l’écran multifonc-
tion lorsque le contacteur d’ali-
mentation est placé sur ON. Si
le message est affiché, faites
immédiatement le plein.
Évent d’admission d’air
du convertisseur CC/CC
NOTE
■Évent d’admission d’air du
convertisseur CC/CC
●Assurez-vous de ne pas blo-
quer l’évent d’admission d’air
avec quelque chose, comme
une housse de siège, un cou-
vercle en plastique ou un
bagage. Le blocage de l’évent
d’admission d’air peut empê-
cher le système hybride bran-
chable de fonctionner
correctement.
●Lorsque de la poussière, etc.,
s’est accumulée dans l’évent
d’admission d’air, nettoyez-le
avec un aspirateur pour empê-
cher l’obstruction de l’évent.
●Ne mouillez pas l’évent
d’admission d’air et ne laissez
pas de corps étrangers y péné-
trer; cela pourrait provoquer un
court-circuit et endommager le
convertisseur CC/CC.
●Ne transportez pas de grande
quantité d’eau, par exemple des
bouteilles pour rafraîchisseur
d’eau, dans le véhicule. Si de
l’eau giclait sur le convertisseur
CC/CC, celui-ci pourrait être
endommagé. Faites vérifier le
véhicule par votre concession-
naire Toyota.
●Un filtre est installé dans l’évent
d’admission d’air. Lorsque le
filtre demeure visiblement sale
même après le nettoyage de
l’évent d’admission d’air, le net-
toyage du filtre ou son rempla-
cement est recommandé.
Lorsque vous nettoyez le filtre,
reportez-vous à la P.546.

Page 100 of 688

982-1. Système hybride branchable
Lorsqu’une certaine force
d’impact est détectée par le cap-
teur d’impact, le système de
coupure d’urgence coupe le
courant à haute tension et arrête
la pompe à carburant afin de
réduire le risque d’électrocution
et les fuites de carburant.
Si le système de coupure
d’urgence s’active, il sera
impossible de faire redémarrer
votre véhicule. Pour faire redé-
marrer le système hybride,
contactez votre concessionnaire
Toyota.
Un message s’affiche automati-
quement lorsqu’une défaillance
se produit dans le système
hybride ou si une manœuvre
inadéquate est tentée.
Si un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonc-tion, lisez ce message et suivez
les directives.
■Si une lampe témoin s’allume
ou qu’un message d’avertisse-
ment s’affiche, ou si la batterie
de 12 volts est débranchée
Il se peut que le système hybride ne
démarre pas. Dans ce cas, essayez
de faire redémarrer le système. Si le
voyant “READY” ne s’allume pas,
contactez votre concessionnaire
Toyota.
NOTE
●Si “Entretien requis pour pces
refroid convert c.c.-c.c. Voir le
manuel du propriétaire” s’affiche
sur l’écran multifonction, l’évent
d’admission d’air et le filtre sont
peut-être obstrués. Reportez-
vous à la P.546 pour plus
d’informations sur la façon de
nettoyer l’évent d’admission
d’air.
Système de coupure
d’urgence
Message d’avertissement
du système hybride

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 690 next >