TOYOTA SUPRA 2019 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 241 of 460

239
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Caixa de velocidades automática:
O som intermitente e o som contí
-
nuo são desligados quando engre -
nar a alavanca na posição P.
Com o veículo parado, o som inter -
mitente desliga após um curto
es
paço de tempo.
nControlo do volume
O volume do sinal acústico do sen -
sor de estacionamento pode ser
aj
ustado.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" ("Configura -
ç
ões do veículo")
3 “Sounds” (“Sons”)
4 "Volume settings" (“Configura -
ç
ões do volume”)
5 "Parking Sensor" (“Sensor de
e

stacionamento”)
6 Configure o valor pretendido.
A
configuração é guardada no atual
pe
rfil do condutor.
A aproximação do veículo face a
u m

objeto é exibida no Mostrador
do Comando. Os objetos que estão
mais afastados são exibidos antes
de soar um sinal acústico. O mostrador é exibido assim que o
s
e

nsor de estacionamento for ativado.
Se os obstáculos forem detetados
de
ntro de um determinado alcance,
o respetivo registo será apresen -
tado a verde, amarelo e vermelho.
As linhas da trajetória são exibidas
pa
ra uma melhor estimativa do
espaço necessário.
Se a imagem da câmara de vista
tr
aseira for exibida, é possível alte -
rar para o sensor de estaciona -
mento ou, caso seja necessário,
pa
ra outra vista com as marcas do
obstáculo:
1 Caso seja necessário, empurre
o

Comando para a esquerda.
2 Por exemplo, "Parking sensors"
(

“Sensores de estacionamento”)
Aviso de tráfego traseiro: Depen -
dendo do equipamento, o mostra -
dor do sensor de estacionamento
ta
mbém pode avisar se outros veí -
culos se estiverem a aproximar das
la
terais, à frente e atrás do veículo.
Consulte a página 246
A função de travagem de emergên -
cia do sensor de estacionamento
i n

icia a travagem de emergência
em caso de perigo iminente de
colisão.
Aviso visual
Dependendo da versão de
equipamento: Travagem de
emergência, sensores de
estacionamento com função
de travagem de emergência
Princípio
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 239 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 242 of 460

240
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Devido às limitações do sistema,
nem sempre será possível evitar
uma colisão.
A função está disponível a veloci
-
dades inferiores à velocidade de
ca
minhar quando circular ou desli -
zar em marcha-atrás.
Se pressionar o pedal do acelera -
dor interrompe a travagem.
Depois de interromper uma trava -
gem de emergência, é possível
co
ntinuar a aproximar-se lenta -
mente do veículo. Para se aproxi -
mar do obstáculo, pressione
li
geiramente o pedal do acelerador.
Se pressionar o pedal do acelera -
dor com mais firmeza, o veículo
av
ança de forma normal.
É sempre possível travar manual -
mente.
O sistema utiliza os sensores
ul
trassónicos do sensor de estacio -
namento e da assistência ao esta -
cionamento.
Via Comando Toyota Supra: 1
"My vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" ("Configura -
ç
ões do veículo")
3 "Parking" ("Estacionamento")
4 "Active PDC emergency inter -
v
ention" (“Intervenção de emer -
gência ativa PDC Parking,
Di
stance, Control”).
5 "Active PDC emergency interv."
(
“Interv. de emergência ativa
PDC Parking, Distance, Con -
trol”).
A configuração é guardada no atual
pe
rfil do condutor.
O sistema avisa quando existirem
ob
stáculos na lateral do veículo.
O sistema utiliza os sensores
ul
trassónicos do sensor de estacio -
namento e da assistência ao esta -
cionamento.
As sinalizações dos obstáculos são
G

eral
Notas sobre a segurança
AVISO
O sistema não substitui a responsabi -
lidade do condutor de avaliar correta -
mente o trânsito. Existe o perigo de
ac
idente. Adapte o seu estilo de con -
dução às condições do trânsito. Para
al
ém disso, olhe diretamente para
avaliar o trânsito, bem como a área
que circunda o veículo e intervenha
ativamente se a situação assim o
requerer.
Ativar/desativar o sistema
Dependendo da versão de
equipamento: Proteção lateral
Princípio
Geral
Visualização
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 240 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 243 of 460

241
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
exibidas nas laterais do veículo para
as proteger.

Sinalizações coloridas: Foram
d

etetados obstáculos.
 Sinalizações a cinzento, superfí-
c

ie sombreada: Não foi detetado
ne
nhum obstáculo.
 Sem sinalizações, superfície
e
scura: A área adjacente ao veí -
culo ainda não foi detetada.
O sistema só apresenta obstácu-
los estáticos que tenham sido pre -
viamente detetados pelos sensores
du
rante a condução.
O sistema não deteta se um obstá -
culo se moveu posteriormente. As
ma
rcas são apresentadas a preto
após o veículo estar estacionado
durante algum tempo. A área à
volta do veículo tem de ser verifi -
cada novamente.
Determinadas condições e objetos p
o
dem comprometer a avaliação
ultrassónica, incluindo o seguinte:
 Crianças pequenas e animais.
 Pessoas que estejam a utilizar
d

eterminados tipos de roupa, por
exemplo um casaco.
 A interferência externa com o
u

ltrassom, por exemplo, veículos
a passar ou máquinas que emi -
tam um ruído elevado.
 Sensores que estão sujos,
c

obertos de gelo, danificados ou
que não estão devidamente
ajustados.
 Determinadas condições meteo -
r
ológicas, por exemplo, humi -
dade elevada, queda de neve,
ca
lor extremo ou ventos fortes.
 Cavilhas de reboque de atrela -
d
os e ganchos de reboque de
ou
tros veículos.
 Objetos finos ou com extremida -
d
es pontiagudas.
 Objetos em movimento.
 Objetos mais elevados que se
p

rojetam para fora, tais como pla -
cas de sinalização nas paredes.
 Objetos com cantos, extremida -
d
es e superfícies lisas.
 Objetos com superfícies ou
e

struturas finas, por exemplo
vedações.
 Objetos com superfícies porosas
 Objetos pequenos e baixos, tais
c

omo caixas.
 Obstáculos e pessoas na extre -
m
idade da faixa.
 Objetos macios ou cobertos de
e

spuma.
 Plantas ou arbustos.
L

imitações da proteção lateral
Limitações do sistema
Notas sobre a segurança
AVISO
O sistema pode não responder, ou
responder tardia, incorretamente ou
sem justificação devido às limitações
do sistema. Existe o perigo de aci -
dente ou danos no veículo. Cumpra
c o

m a informação relativa às limita -
ções do sistema e intervenha ativa -
mente, caso seja necessário.
Limitações da avaliação
ultrassónica
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 241 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 244 of 460

242
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS

Objetos baixos já assinalados,
tais como bermas, podem entrar
para as áreas sem visibilidade
dos sensores antes ou depois de
ser emitido um tom contínuo.
 O sistema não tem em conside -
r
ação as cargas que se projetam
pa
ra além das delimitações do
veículo.
Nas condições que se seguem, o
si
stema poderá emitir um aviso
mesmo que não haja nenhum obs -
táculo na área de deteção:
 Chuva intensa.
 Se os sensores estiverem muito
s

ujos ou cobertos de gelo.
 Se os sensores estiverem cober -
t
os de neve.
 Em estradas de piso irregular.
 Em superfícies irregulares, tais
c

omo em estradas com lombas.
 Em edifícios retangulares de
g

randes dimensões com pare -
des lisas, tais como parques de
es
tacionamento subterrâneos.
 Em baias de lavagem ou máqui-
n
as de lavagem de veículos
 Devido aos gases de escape
d

ensos.
 Devido a outras fontes ultras -
s
ónicas, tais como varredoras
me
cânicas, máquinas de lava -
gem a vapor ou luzes de néon.
Para reduzir o número de alarmes
fa
lsos, por exemplo nas máquinas
de lavagem automática, desligue a
ativação automática dos sensores de
estacionamento quando forem
detetados obstáculos. Consulte a
página 238 .
Será exibida uma mensagem.
Os sensores de estacionamento
f a

lharam. Leve o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua con -
fiança para que este proceda a
um
a verificação.
A câmara de vista traseira auxilia o
co
ndutor quando este faz mar -
cha-atrás ou manobras para esta -
cionar. Para isso, será exibida uma
im
agem da área atrás do veículo
no Mostrador do Comando.
Alarmes falsos
Avaria
Será exibido um símbolo
branco e a área de deteção
dos sensores será exibida
numa cor escura no mostra
-
dor do comando.
Câmara de vista traseira
Princípio
Notas sobre a segurança
AVISO
O sistema não substitui a responsabi -
lidade do condutor de avaliar correta -
mente o trânsito. Existe o perigo de
a c

idente. Adapte o seu estilo de con -
dução às condições do trânsito. Para
a l

ém disso, olhe diretamente para
avaliar o trânsito, bem como a área
que circunda o veículo e intervenha
ativamente se a situação assim o
requerer.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 242 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 245 of 460

243
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
A lente da câmara está perto da luz
da chapa de matrícula.
A sujidade pode comprometer a
qu

alidade da imagem. Limpe a
lente da câmara, caso seja neces -
sário.
O sistema liga automaticamente se
e n

grenar a alavanca seletora em R com o motor em funcionamento.
O sistema desliga quando exceder
u
m

a determinada distância ou velo -
cidade.
Volte a ligar o sistema, caso seja
ne
cessário.
 On (Ligado): o LED está ilumi -
n
ado.
 Off (Desligado): o LED está apa -
g
ado.
As funções de assistência ao esta -
cionamento são apresentadas no
Mo
strador do Comando.
Se a câmara de vista traseira não
fo
r exibida, altere a vista através do
Comando Toyota Supra:
1 Caso seja necessário, incline o
c

omando para o lado.
2 "Rear view camera"
(“Câmara de vista traseira”)
A imagem da câmara de vista tra -
seira é exibida.
 A vista da câmara traseira está
P

erspetiva geral
Dependendo do equipamento:
I n

terruptor no veículo
Interruptor de assistência ao
estacionamento
Câmara
Ligar/desligar
Ligar automaticamente
Desligar automaticamente quando
se move para a frente
Dependendo do equipamento:
Ligar/Desligar manualmente
Pressione o interruptor de
assistência ao estaciona -
mento.
Ligar a vista através do Comando
Toyota Supra
Requisitos de funcionamento
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 243 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 246 of 460

244
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
ligada.
 A tampa da bagageira está com -
p
letamente fechada.
 Mantenha a área de deteção da
c

âmara limpa. As cargas que se
projetam para fora ou os siste -
mas de transporte que não esti -
verem ligados a uma ficha de
at
relado podem limitar a área de
deteção da câmara.
Determinadas funções de assistên -
cia podem ser ativadas em simultâ -
neo.
As funções de assistência podem
s e

r ativadas manualmente.
1 Se necessário, incline o
C

omando para a direita.
2 Com o equipamento correspon -
d
ente: "Camera picture"
("Imagem da câmara")
3
 "Parking guide lines". ("Linhas
guia de estacionamento")
As linhas da trajetória e as linhas do
raio de viragem são exibidas. Consulte
a página
244.
 "Obstacle marking." ("Sinaliza-
ção de obstáculo")
Dependendo do equipamento, os obs -
táculos detetados pelos sensores de
e s

tacionamento são exibidos através
de marcas. Consulte a página
245.
nLinhas da trajetória
As linhas da trajetória ajudam-no a
d e

terminar o espaço necessário
quando fizer manobras e estacio-
nar numa superfície de estrada
ni
velada.
As linhas da trajetória variam de
ac
ordo com o ângulo da direção e
são constantemente adaptadas aos
movimentos do volante da direção.
nLinhas do raio de viragem
As linhas do raio de viragem só
p o

dem ser exibidas na imagem da
câmara juntamente com as linhas
da trajetória. As linhas do raio de
viragem apresentam a trajetória do
raio de viragem mínimo numa
superfície de estrada nivelada.
Assim que rodar o volante da dire -
ção para além de um determinado
ân
gulo, só será exibida uma linha
Funções de Assistência
Geral
Linhas de assistência ao estacio-
namento
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 244 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 247 of 460

245
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
do raio de viragem.
nEstacionar com a ajuda das
linhas da trajetória e linhas do
raio de viragem
1 Posicione o veículo por forma a
q
ue a linha vermelha do raio de
viragem fique dentro dos limites
do espaço para estaciona -
mento.
2 Rode o volante da direção por
f

orma a que a linha verde do
raio de viragem cubra as respe -
tivas linhas do raio de viragem.
Dependendo do equipamento, os
o b

stáculos que estão atrás do veí -
culo são detetados pelos sensores
de
estacionamento.
A sinalização do obstáculo pode
se
r visualizada na imagem da
câmara de vista traseira.
O aumento da cor corresponde às
si
nalizações dos sensores de esta -
cionamento.
Quando a câmara da vista traseira es
tiver ligada:
1 Se for necessário, incline o
C
omando para a direita.
2 “Camera picture” (“Imagem
da câmara”)
3
 "Brightness" (“Luminosidade”)
 "Contrast" (“Contraste”)
4 C
onfigure o valor pretendido.
S
e desativar a câmara, por exemplo
qu
ando abrir a tampa da bagageira,
a imagem da câmara será exibida
com um sombreado cinzento.
Os obstáculos que são muitos bai -
xos ou muito elevados, os objetos
qu
e se projetam para fora, tais
como objetos com rebordo não
serão detetados pelo sistema.
Dependendo do equipamento,
al
gumas funções de assistência
também têm em consideração os
dados dos sensores de estaciona -
mento.
Cumpra com as notas no capítulo
re
lativo aos sensores de estaciona-
mento.
Os objetos exibidos no mostrador
do
comando podem estar mais pró -
ximos do que aparentam. Não cal -
cule a distância face aos objetos
co
m base no mostrador.
Sinalização de obstáculo
Configurar a luminosidade e
co

ntraste através do
Comando Toyota Supra
Limitações do sistema
Câmara desativada
Deteção de objetos
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 245 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 248 of 460

246
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Nas saídas sem visibilidade ou
quando fizer marcha-atrás para sair
de espaços para estacionamento
perpendiculares, o sistema deteta
quando outros utentes da estrada
se estiverem a aproximar lateral
-
mente antes do condutor os conse -
guir ver.
Existem 2 sensores de radar no
p a

ra-choques traseiro para monito -
rizar a área atrás do veículo.
O sistema indica quando outros
ut
entes da estrada se estiverem a
aproximar. Os sensores do radar estão locali
-
zados no para-choques traseiro.
Mantenha os para-choques limpos
e

desobstruídos na área dos sen -
sores do radar.
1 Pressione o interruptor da
Assistência ao Estacionamento
Alerta de tráfego traseiro
Princípio
Geral
Notas sobre a segurança
AVISO
O sistema não substitui a responsabili -
dade do condutor de avaliar correta -
mente as condições de visibilidade,
b e

m como o trânsito. Existe o perigo de
acidentes. Adapte o seu estilo de con -
dução às condições do trânsito. Cum -
pra com as regras de trânsito e
i n

tervenha ativamente se a situação
assim o requerer.
Perspetiva geral
Interruptor no veículo
Interruptor da Assistência ao
Estacionamento
Sensores do radar
Ligar/desligar
Ativar/desativar o sistema
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 246 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 249 of 460

247
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
2
Incline o Comando para a
direita.
3 “Settings” (“Configurações”)
4 "Cross-traffic alert" ("Alerta de
t
rânsito traseiro")
5 "Cross-traffic alert" ("Alerta de
t

rânsito traseiro")
Ou via Comando Toyota Supra:
1 "My vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" ("Configura -
ç
ões do veículo"
3 "Parking" ("Estacionamento")
4 "Cross-traffic alert" ("Alerta de
t

rânsito traseiro")
5 "Cross-traffic alert" ("Alerta de
t

rânsito traseiro")
Se o sistema tiver sido ativado no
Mo
strador do Comando, este liga
automaticamente assim que os
sensores de estacionamento ou a
visão panorâmica forem ativados e
for engrenada uma velocidade.
O sistema liga na traseira quando
en

grenar marcha-atrás.
O sistema desliga automatica -
mente nas seguintes situações:
 Se exceder a velocidade.
 Quando exceder uma determi -
n
ada distância.
 Durante um estacionamento
at

ivo com a Assistência ao Esta -
cionamento.
O Mostrador do Comando apre -senta a visualização correspondente,
p
o

derá soar um sinal acústico e a luz
no espelho exterior pisca.
Se os sensores traseiros detetarem
o u

tros veículos quando estiver a
fazer marcha-atrás, a luz no espe -
lho exterior pisca.
Na vista dos sensores de estacio -
namento, se estes detetarem veí -
culos, a área de fronteira relevante
p i

sca a vermelho.
Quando o seu veículo se estiver a
mo
ver na direção correspondente,
para além do aviso visual, soa um
sinal sonoro.
Ligar automaticamente
Desligar automaticamente
Aviso
Geral
Luz no espelho exterior
Vista dos sensores de estaciona -
mento
Aviso acústico
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 247 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page 250 of 460

248
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
As funcionalidades do sistema
podem ficar limitadas nas situações
que seguem:

Se o veículo que se aproxima
e

stiver a circular a uma veloci -
dade elevada.
 Em nevoeiro denso, humidade
o

u neve.
 Em curvas apertadas.
 Se o para-choques estiver sujo,
c

om gelo ou coberto, por exem -
plo, com autocolantes.
 Quando transportar uma carga
q

ue se projeta para fora do veí -
culo.
 Se existirem objetos a atraves -
s
ar muito lentamente.
 Se existirem outros objetos no
c
ampo de visão dos sensores
que ocultam o trânsito. Este capítulo descreve o equipa
-
mento padrão específico para cada
p a

ís, bem como o equipamento
especial disponível para a série do
modelo.
Sendo assim, poderá encontrar
ex
plicações sobre equipamento e
funções que não constam do seu
veículo, por exemplo equipamento
opcional ou a especificação do
país. Esta ressalva também se
aplica às funções e sistemas rela -
cionados com a segurança.
Cumpra com as leis e regulamenta -
ções relevantes quando utilizar as
re
spetivas funções e sistemas.
A suspensão adaptativa variável é
um
a suspensão que permite con-
trolar o veículo de forma despor-
tiva. Este sistema reduz os
mo
vimentos indesejados do veí -
culo quando adotar um estilo de
co
ndução dinâmica ou quando con -
duzir em estradas irregulares.
De
pendendo das condições da
estrada e do estilo de condução,
esta suspensão melhora a dinâ -
mica de condução, bem como o
co
nforto de condução.
O sistema dispõe de várias confi -
Limitações do sistema
Confor to na Condução
Equipamento do veículo
Sistema de Suspensão
Adaptativa Variável
Princípio
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 248 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 460 next >