TOYOTA SUPRA 2019 Manuale duso (in Italian)

Page 311 of 448

311
5
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
6
Avvisatore acustico,
lampeggiamento fari e
lampeggiatori di emer-
genza
II48
7Luci abitacoloII48
8VentolaII48
9Sistema di illumina-
zioneII48
10Cinture di sicurezzaII48
11Sistema tergicristallo e
lavacristalloII48
12
Impostazioni pneuma-
tici nel display informa-
tivo centrale (CID)
II48
13
Pneumatici (se neces-
sario, ruota di emer-
genza)
II48
14Set di MobilitàII48
15
Triangolo di emer-
genza, giubotto catari-
frangente e cassetta
del pronto soccorso
II48
16Liquido di lavaggio per
il sistema lavacristalloII48
17
Livello liquido di raffred-
damento e composi-
zione liquido di
raffreddamento
II48
18
Tubazioni dei freni e
raccordi delle tubazioni
dei freni
II48
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE:LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI
(Lettura contachi-
lometri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per primo.)x1.000
km1224364860728496
x1.000
miglia7,214,421,628,83643,250,457,6
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 311 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分

Page 312 of 448

312
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
NOTA:
Cambiare l’olio motore e sostituire il filtro dell’olio quando la spia di avvertimento
dell’olio motore si accende, anche se non sono trascorsi 12 mesi o quando la per-
correnza è inferiore a 12.000 km dall’ultimo cambio dell’olio.
Interventi di manutenzione:
I = Controllare, correggere o sostituire secondo necessità
R = Sostituire, cambiare o lubrificare
19
Sottoscocca della vet-
tura e tutti gli altri com-
ponenti visibili
II48
20Componenti dello
sterzoII48
21
Sicurezza su strada e
esecuzione di una
prova su strada
II48
22MicrofiltroRRRR24
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE:LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI
(Lettura contachi-
lometri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per primo.)x1.000
km1224364860728496
x1.000
miglia7,214,421,628,83643,250,457,6
Programma di manutenzione (per Corea, Messico e Sud Africa)
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE:LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI(Lettura contachilo-
metri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per primo.)x1.000
km20406080100120
x1.000
miglia122436486072
COMPONENTI PRINCIPALI DEL MOTORE
1
Olio motore (compreso il
filtro dell’olio motore)
<<Vedere nota.>>
RRRRRR18
SISTEMA DI ACCENSIONE
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 312 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分

Page 313 of 448

313
5
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
2Candele di accensioneRR54
SISTEMI DI DISTRIBUZIONE CARBURANTE E DI CONTROLLO EMISSIONI
3Filtro dell’ariaRR54
TELAIO E CARROZZERIA
4Pastiglie dei freniSostituire quando la spia di avvertimento dei
freni si accende.-
5Liquido dei freniCambiare la prima volta a 36 mesi, poi ogni 24 mesi.
6
Avvisatore acustico, lam-
peggiamento fari e lam-
peggiatori di emergenza
II36
7Luci abitacoloII36
8VentolaII36
9Sistema di illuminazioneII36
10Cinture di sicurezzaII36
11Sistema tergicristallo e
lavacristalloII36
12
Impostazioni pneumatici
nel display informativo
centrale (CID)
II36
13Pneumatici (se necessa-
rio, ruota di emergenza)II36
14Set di MobilitàII36
15
Triangolo di emergenza,
giubotto catarifrangente
e cassetta del pronto
soccorso
II36
16Liquido di lavaggio per il
sistema lavacristalloII36
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE:LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI
(Lettura contachilo-
metri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per primo.)x1.000
km20406080100120
x1.000
miglia122436486072
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 313 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分

Page 314 of 448

314
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
NOTA:
Cambiare l’olio motore e sostituire il filtro dell’olio quando la spia di avvertimento
dell’olio motore si accende, anche se non sono trascorsi 18 mesi o quando la per-
correnza è inferiore a 20.000 km dall’ultimo cambio dell’olio.
Interventi di manutenzione:
I = Controllare, correggere o sostituire secondo necessità
R = Sostituire, cambiare o lubrificare
17
Livello liquido di raffred-
damento e composi-
zione liquido di
raffreddamento
II36
18
Tubazioni dei freni e rac-
cordi delle tubazioni dei
freni
II36
19
Sottoscocca della vettura
e tutti gli altri componenti
visibili
II36
20Componenti dello sterzoII36
21
Sicurezza su strada e
esecuzione di una prova
su strada
II36
22MicrofiltroRRRRRR18
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE:LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI
(Lettura contachilo-
metri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per primo.)x1.000
km20406080100120
x1.000
miglia122436486072
Programma di manutenzione (per Russia e Turchia)
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 314 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分

Page 315 of 448

315
5
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE:LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI(Lettura contachilo-
metri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per primo.)x1.000
km153045607590
x1.000
miglia91827364554
COMPONENTI PRINCIPALI DEL MOTORE
1
Olio motore (compreso il
filtro dell’olio motore)
<<Vedere nota.>>
RRRRRR18
SISTEMA DI ACCENSIONE
2Candele di accensioneRR54
SISTEMI DI DISTRIBUZIONE CARBURANTE E DI CONTROLLO EMISSIONI
3Filtro dell’ariaR72
TELAIO E CARROZZERIA
4Pastiglie dei freniSostituire quando la spia di avvertimento dei
freni si accende.-
5Liquido dei freniCambiare la prima volta a 36 mesi, poi ogni 24 mesi.
6
Avvisatore acustico, lam-
peggiamento fari e lam-
peggiatori di emergenza
II36
7Luci abitacoloII36
8VentolaII36
9Sistema di illuminazioneII36
10Cinture di sicurezzaII36
11Sistema tergicristallo e
lavacristalloII36
12
Impostazioni pneumatici
nel display informativo
centrale (CID)
II36
13Pneumatici (se necessa-
rio, ruota di emergenza)II36
14Set di MobilitàII36
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 315 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分

Page 316 of 448

316
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
NOTA:
Cambiare l’olio motore e sostituire il filtro dell’olio quando la spia di avvertimento
dell’olio motore si accende, anche se non sono trascorsi 18 mesi o quando la per-
correnza è inferiore a 15.000 km dall’ultimo cambio dell’olio.
15
Triangolo di emergenza,
giubotto catarifrangente
e cassetta del pronto
soccorso
II36
16Liquido di lavaggio per il
sistema lavacristalloII36
17
Livello liquido di raffred-
damento e composi-
zione liquido di
raffreddamento
II36
18
Tubazioni dei freni e rac-
cordi delle tubazioni dei
freni
II36
19
Sottoscocca della vettura
e tutti gli altri componenti
visibili
II36
20Componenti dello sterzoII36
21
Sicurezza su strada e
esecuzione di una prova
su strada
II36
22MicrofiltroRRR36
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE:LETTURA CONTACHILOMETRI
MESI
(Lettura contachilo-
metri o mesi, a
seconda di quale
dei due eventi si
verifica per primo.)x1.000
km153045607590
x1.000
miglia91827364554
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 316 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分

Page 317 of 448

317
5
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa degli
optional selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Gli attrezzi in dotazione si trovano a
destra nel bagagliaio, sotto una coper-
tura.
Sbloccare la copertura del rivestimento
laterale destro, freccia 1e aprirla, frec-
cia 2.1Per la sostituzione portare i tergicri-
stalli nella posizione sollevata,
vedere pagina 142.
2Sollevare completamente i tergicri-
stalli dal parabrezza.
Sostituzione di componenti
Equipaggiamento della vettura
Attrezzi in dotazione
Spazzole tergicristalli
Note di sicurezza
NOTA
Se un tergicristallo scende sul parabrezza
senza che sia montata la spazzola tergicri-
stalli, può subire danni. Sussiste il pericolo
di danni materiali. Nel cambiare la spaz-
zola, tenere saldamente il tergicristallo.
Non abbassare né attivare il tergicristallo
finché la spazzola tergicristalli non è mon-
tata.
NOTA
I tergicristalli sollevati dal parabrezza pos-
sono rimanere incastrati in caso di aper-
tura del cofano motore. Sussiste il pericolo
di danni materiali. Prima di aprire il cofano
motore, accertarsi che i tergicristalli con le
spazzole montate poggino sul parabrezza.
Sostituzione delle spazzole
tergicristalli anteriori
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 317 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分

Page 318 of 448

318
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
3Premere il tasto, freccia 1, ed
estrarre la spazzola tergicristalli,
freccia 2.
4Inserire la nuova spazzola tergicri-
stalli e spingerla fino a quando non
si aggancia in maniera udibile.
5Abbassare i tergicristalli.
Lampadine e luci forniscono un contri-
buto essenziale alla sicurezza di guida.
Tutti i fari e altre luci sono realizzati con
tecnologia LED o laser.
Alcune versioni usano i diodi luminosi
dietro una copertura come fonte di luce.
I diodi sono affini ai comuni laser e ven-
gono definiti diodi a emissione lumi-
nosa di classe 1.
Il produttore della vettura consiglia in
caso di difetti di far eseguire gli inter-
venti necessari da un rivenditore Toyota
o officina Toyota autorizzati oppure da
un'officina specializzata.Con tempo freddo o umido, i vetri dei
fari possono appannarsi internamente.
Durante la marcia con luci accese,
l'appannamento scompare in breve
tempo. Non è necessario sostituire i
vetri dei fari.
Se nonostante il faro acceso si continua
a formare dell'umidità, ad esempio pre-
senza di gocce di acqua nelle luci, far
controllare il faro.
La batteria non necessita di manuten-
zione.
Maggiori informazioni sulla batteria
possono essere richieste a un rivendi-
tore Toyota o officina Toyota autorizzati
oppure a un'officina specializzata.
Il produttore della vettura consiglia di
Lampadine e luci
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Il fascio laser luminoso può irritare o dan-
neggiare la retina dell'occhio. Sussiste il
pericolo di lesioni. Il produttore della vet-
tura consiglia di far eseguire gli interventi
nell'impianto di illuminazione, compresa la
sostituzione lampadine, da un rivenditore
Toyota o officina Toyota autorizzati oppure
da un'officina specializzata.
AVVISO
La luminosità intensa può irritare o dan-
neggiare la retina dell'occhio. Sussiste il
pericolo di lesioni. Non guardare diretta-
mente i fari o altre sorgenti luminose. Non
rimuovere le coperture dai LED.
Vetri dei fari
Batteria della vettura
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 318 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分

Page 319 of 448

319
5
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
far registrare la batteria della vettura
dopo una sostituzione da un rivenditore
Toyota o officina Toyota autorizzati
oppure da un'officina specializzata. Con
una nuova registrazione tutte le fun-
zioni comfort sono disponibili senza
limitazioni ed eventuali messaggi della
vettura relativi alle funzioni comfort non
vengono più visualizzati.
La batteria installata è progettata speci-
ficamente per questa vettura. Se si uti-
lizza una batteria inadeguata, la
funzionalità dello Start/Stop automatico
potrebbe essere limitata per proteggere
la batteria. Inoltre, la batteria potrebbe
deteriorarsi più rapidamente del solito e
potrebbe non essere più possibile riav-
viare il motore. Contattare un rivendi-
tore Toyota o officina Toyota autorizzati
o un'officina specializzata.
Controllare che il livello di carica della
batteria sia sufficiente per assicurare la
completa durata utile della batteria.Nei casi seguenti potrebbe essere
necessario caricare la batteria:
In caso di frequenti viaggi di breve
durata.
In caso di periodi di fermo della vet-
tura superiori a un mese.
Effettuare la ricarica solo a motore
spento tramite i contatti di avviamento
di emergenza, vedere pagina 334, pre-
senti nel vano motore.
Dispositivi per il mantenimento della
carica batterie sviluppati appositamente
per la vettura e idonei per la rete di
bordo sono disponibili presso un riven-
ditore Toyota o officina Toyota autoriz-
zati oppure presso un'officina
specializzata.
Dopo un'interruzione di corrente è
necessario reinizializzare alcune dota-
zioni o aggiornare le impostazioni per-
Quando si sostituisce la bat-
teria
Nota di sicurezza
AVVISO
Le batterie delle vetture classificate come
non idonee possono danneggiare i sistemi
o compromettere le funzioni della vettura.
Sussiste il pericolo di lesioni o di danni
materiali. Utilizzare esclusivamente batte-
rie della vettura catalogate come idonee
dal produttore della vettura.
Ricarica della batteria
Aspetti generali
Nota di sicurezza
NOTA
I dispositivi per il mantenimento della
carica delle batterie della vettura possono
funzionare con tensioni e correnti elevate
che possono sovraccaricare o danneg-
giare la rete di bordo a 12 V. Sussiste il
pericolo di danni materiali. Collegare i
dispositivi per il mantenimento della carica
delle batterie della vettura soltanto ai con-
tatti di avviamento nel vano motore.
Contatti di avviamento di emer-
genza
Dispositivi per il mantenimento
della carica batterie
Interruzione di corrente
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 319 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分

Page 320 of 448

320
Supra Owner's Manual_EL
5-1. MOBILITÀ
sonalizzate, ad esempio:
Funzione Memory: rimemorizzare le
posizioni.
Orario: aggiornamento.
Data: aggiornamento.
Trasportare e immagazzinare le batte-
rie piene di acido in posizione verticale.
Durante il viaggio, fissarle in modo che
non si capovolgano.I fusibili si trovano nel bagagliaio, dietro
una copertura sul lato destro.
Sbloccare la copertura del rivestimento
laterale destro, freccia 1e aprirla, frec-
cia 2.
Il produttore della vettura consiglia di
far sostituire i fusibili da un rivenditore
Toyota o officina Toyota autorizzati
oppure da un'officina specializzata.
BDC
Smaltimento della batteria
esausta
Smaltire le batterie usate
presso un rivenditore Toyota
o officina Toyota autorizzati
oppure un'officina specializ-
zata o consegnarle presso un
apposito centro di raccolta.
Fusibili
Nota di sicurezza
AVVISO
La presenza di fusibili inadatti o riparati
può sovrasollecitare i cavi e i componenti
elettrici. Sussiste il pericolo di incendio.
Non riparare i fusibili bruciati e non sostitu-
irli con altri di diverso colore o amperaggio.
Accesso ai fusibili
Sostituzione dei fusibili
Informazioni sui fusibili
Supra_OM_Italian_OM99T09L.book 320 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前10時57分

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 450 next >