TOYOTA SUPRA 2019 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 161 of 456

161
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "System settings"
3 "Displays"
4 "Instrument cluster"
5 Zvoľte požadované nastavenie:
 "Warning when speeding": Akti-
vácia alebo deaktivácia blikania
zobrazenia Informácie o najvyš-
šej dovolenej rýchlosti na prístro-
jovej doske a projekčnom displeji,
keď je aktuálne platná najvyššia
dovolená rýchlosť prekročená.
 "Show speeding": Najvyššia do-
volená rýchlosť detegovaná po-
mocou Informácie o najvyššej
dovolenej rýchlosti je označená
značkou v rýchlomere na prístro-
jovej doske.
Funkcia môže byť obmedzená
a môže zobraziť nesprávne informá-
cie v nasledujúcic h situáciách, na-
príklad:
 V hustej hmle, vlhkom prostredí
alebo snehu.
 Ak sú značky celkom alebo čias-
točne zakryté objektmi, samolep-
kami alebo farbou.
 Ak je vozidlo príliš blízko vozidla
pred ním.
 V prípade jasného svetla v proti-
smere alebo silných odrazov.
 Keď je čelné sklo pred spätným
zrkadlom pokryté kondenzáciou,
nečistotami, nálepkami atď.
 Ak je kamera prehriata v dôsled-
ku príliš vysokých teplôt a bola
dočasne deaktivovaná.
 V dôsledku nesprávnej detekcie
kamerou.
 Ak sú najvyššie dovolené rých-
losti uložené v navigačnom systé-
me alebo údaje o cestách
nesprávne.
 V prípade najvyšších dovolených
rýchlostí, ktoré závisia na dennej
dobe alebo dni v týždni.
 V oblastiach, ktoré nie sú pokryté
navigačným systémom.
 Ak existujú odchýlky vo vzťahu
k navigácii, napríklad kvôli zme-
nám smerovania ciest.
 V prípade elektronických cest-
ných značiek.
 Pri predbiehaní autobusov alebo
nákladných automobilov so sa-
molepkami dopravných značiek.
 Ak dopravné značky nezodpove-
dajú norme.
 Ak sú detegované značky, ktoré
sa vzťahujú na súbežnú cestu.
 V prípade značiek špecifických
pre daný štát alebo usporiadanie
ciest.
 Počas kalibrácie kamery ihneď
po dodaní vozidla.
Najvyššia dovolená rých-
losť platná pre výjazd vľavo
Najvyššia dovolená rých-losť platná pre výjazd
vpravo
Nastavenie
Obmedzenia systému
SymbolyPopis

Page 162 of 456

162
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Zobrazenie je možné v prípade po-
treby ovládať.
 Zdroj zábavy
 Aktuálny zdroj audia
 Zoznam posledných hovorov
Na ovládacom displeji sa otvorí prís-
lušné menu.
Zobrazené položky sa môžu líšiť
v závislosti na špecifikácii vozidla.
Palubný počítač na prístrojovej
doske zobrazuje rôzne údaje týkajú-
ce sa vozidla, napríklad priemerné
hodnoty.
Stlačte tlačidlo na páčke smerových
svetiel.
Informácie sa zobrazia na prístrojo-
vej doske. Pre zobrazenie ďalších
informácií stlačte tlačidlo opakovane.
Použitím palubného počítača je
možné zobraziť nasledujúce infor-
mácie:
• Celkové a denné počítadlo kilo-
metrov
• Aktuálny dojazd
• Zobrazenie spotreby
• Priemerná spotreba a priemerná
rýchlosť
Výberové zoznamy
Podstata
Zobrazenie
Zobrazenie a použitie zo-
znamu
TlačidloFunkcia
Prepnutie zdroja zábavy.
Stlačte tlačidlo znova, aby
ste zatvorili aktuálne zo- brazený zoznam.
Zobrazenie zoznamu po-
sledných hovorov.
Otáčajte ozubeným ko-
lieskom, aby ste zvolili
požadované nastavenie.
Stlačte ozubené ko-
liesko, aby ste potvrdili
nastavenie.
Posledný zobrazený zo- znam je možné znova
zobraziť otočením ozube-
ného kolieska na volante.
Palubný počítač na prístro-
jovej doske
Podstata
Vyvolanie informácií
Prehľad informácií

Page 163 of 456

163
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Je možné zvoliť, či je možné niekto-
ré položky informácií z palubného
počítača vyvolať na prístrojovej
doske:
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "System settings"
3 "Displays"
4 "Instrument cluster"
5 "On-board computer"
6 Zvoľte požadované nastavenie.
Nastavenie je ulož ené pre aktuálne
používaný profil vodiča.
■Zobrazenie/resetovanie kilo-
metrov
• Podržte gombík stlačený, aby ste
vynulovali dennú vzdialenosť.
■Zobrazenie
■Podstata
Dojazd ukazuje, a kú vzdialenosť
môžete ujsť s aktuálnym množ-
stvom paliva v nádrži.
■Všeobecne
Odhadovaný dojazd so zostávajú-
cim palivom v nádrž i je trvalo zobra-
zený na prístrojovej doske.
Ak je hodnota zostávajúceho
dojazdu nízka, krátko sa zobrazí
hlásenie. Ak je použitý dynamický
štýl jazdy, napríkl ad rýchla zatáča-
nie, nie je vždy zaistená funkcia mo-
tora.
Ak dojazd klesne pod približne
50 km, hlásenie bude zobrazené
nepretržito.
■Bezpečnostné pokyny
Voľba informácií pre palubný
počítač
Podrobné informácie
Záznam celkového a denného po-
čítadla kilometrov
• Stlačte gombík, aby ste
zobrazili dennú vzdiale- nosť.
Keď je vypnutý stav pri-
pravenosti na jazdu, zobrazí sa celková vzdia-
lenosť (ODO) a denná
vzdialenosť (TRIP).
Aktuálny dojazd
UPOZORNENIE
Ak dojazd klesne p od 50 km, do moto-
ra nemusí byť dodávané dostatočné
množstvo paliva. Funkcia motora nie je naďalej zaistené. Hrozí nebezpečen-
stvo poškodenia majetku. Natankujte
včas.

Page 164 of 456

164
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
■Zobrazenie
■Podstata
Aktuálna spotreba signalizuje, koľko
paliva sa práve spotrebovávajú. Je
možné kontrolovať hospodárnosť
a ekologickú kom patibilitu vášho
štýlu jazdy.
■Všeobecne
Aktuálna spotreba paliva je zobra-
zená na prístrojo vej doske ako po-
suvný graf.
■Zobrazenie
■Všeobecne
Priemerná rýchlosť a priemerná
spotreba sú vypočítané pre prejdenú
vzdialenosť od pos ledného resetova-
nia palubného počítača.
Výpočet priemernej rýchlosti neberie
do úvahy žiadne doby pokoja, kedy
bol motor vypnutý ručne.
■Resetovanie priemerných hod-
nôt
Stlačte a držte tl ačidlo na páčke
smerových svetiel.Stlačte tlačidlo na
páčke smerových svetiel.
■Zobrazenie
Palubný počítač na ovládacom disp-
leji zobrazuje rôzne údaje týkajúce
sa vozidla, napríklad priemerné
hodnoty.
Zobrazenie spotreby
Priemerná rýchlosť a priemerná
spotreba
Palubný počítač na ovláda-
com displeji
Podstata

Page 165 of 456

165
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Na ovládacom displeji sú k dispozí-
cii dva typy palubného počítača:
• "On-board computer": Zobrazujú
sa priemerné hodnoty, napríklad
spotreba. Hodnoty môžu byť re-
setované individuálne.
• "Trip computer": Hodnoty posky-
tujú prehľad o jednotlivej trase
a môžu byť resetované tak často,
ako je potrebné.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driving information"
3 "On-board computer" alebo "Trip
computer"
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driving information"
3 "On-board computer"
4 "Consumption" alebo "Speed"
5 "OK"
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driving information"
3 "Trip computer"
4 V prípade potreby nakloňte ovlá-
dač doľava.
• "Reset": Všetky hodnoty sú
resetované.
• "Reset automatically": Všetky
hodnoty sú resetované, ak vo-
zidlo stojí v pokoji približne 4 ho-
diny.
5 V prípade potreby, "OK".
V závislosti na š pecifikáciách vo-
zidla sa môže aktuálny výkon a krú-
tiaci moment zobraziť na ovládacom
displeji.
Zobrazuje sa nasledujúca položka.
 Krútiaci moment
 Výkon
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Sport displays"
Všeobecne
Vyvolanie On-board compu-
ter alebo Trip computer
Resetovanie On-board com-
puter
Resetovanie Trip computer
Športové zobrazenia
Podstata
Zobrazenie na ovládacom
displeji
Prehľad
Zobrazenia

Page 166 of 456

166
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Je možné nastaviť najvyššiu dovole-
nú rýchlosť, pri ktorej dosiahnutí sa
spustí varovanie.
Varovanie sa opakuje, ak rýchlosť
vozidla opäť prekročí nastavenú
najvyššiu dovolenú rýchlosť potom,
ako klesne o 5 km/h.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Speed warning"
4 "Warning at:"
5 Otáčajte ovládač, až sa zobrazí
požadovaná rýchlosť.
6 Stlačte ovládač.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Speed warning"
4 "Speed warning"
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Speed warning"
4 "Select current speed"
Môže byť zobrazený stav alebo
môžu byť u niektorých systémov vy-
konané činnosti.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Vehicle status"
• "Tyre Pressure Monitor": Stav
monitora tlaku pneumatík, viď
strana 290.
• "Engine oil level": Elektro-
nické meranie oleja, viď strana
308.
• "Vehicle messages": Hlásenia
vozidla sú uložené na pozadí
a môžu byť zobrazené na ovláda-
com displeji. Zobrazenie ulože-
ných hlásení vozidla, viď strana
152.
• "Service requirements": Zo-
brazenie servisných požiadaviek,
viď strana 157.
• "Remote maintenance call":
Volanie diaľkovej údržby.
Rýchlostná výstraha
Podstata
Všeobecne
Úprava rýchlostnej výstrahy
Aktivácia/deaktivácia rých-
lostnej výstrahy
Nastavenie aktuálnej rýchlos-
ti ako rýchlostnej výstrahy
Stav vozidla
Všeobecne
Vyvolanie stavu vozidla
Prehľad informácií

Page 167 of 456

167
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Systém premieta dôležité informá-
cie, napríklad rýchlosť, do zorného
poľa vodiča.
Vodič tieto informácie môže vnímať
bez nutnosti odvrát iť pozornosť od
cesty.
Postupujte podľa inštrukcií o čistení
projekčného displeja, viď strana
352.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "System settings"
3 "Displays"
4 "Head-up display"
5 "Head-up display"
Na projekčnom displ eji sa zobrazia
nasledujúce informácie:
 Rýchlosť
 Navigačné pokyny
 Hlásenie
 Výberový zoznam na prístrojovej
doske
 Asistenčné jazdné systémy
Niektoré z týchto informácií sa zo-
brazia iba krátko, v prípade potreby.
Na projekčnom displ eji sú k dispozí-
cii rôzne pohľady.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "System settings"
3 "Displays"
4 "Head-up display"
5 Zvoľte požadované nastavenie.
Nastavenie je uložené pre aktuálne
používaný profil vodiča.
Projekčný displej (vozidlá
s projekčným displejom)
Podstata
Všeobecne
Prehľad
Zapnutie/vypnutie
Zobrazenie
Prehľad
Voľba pohľadu

Page 168 of 456

168
Supra Príručka pre užívateľa3-1. OVLÁDANIE
Jas sa automaticky prispôsobí okoli-
tému svetu.
Základné nastavenie môže byť na-
stavené manuálne.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My vehicle"
2"System settings"
3"Displays"
4"Head-up display"
5"Brightness"
6Otáčajte ovládač, až sa dosiah-
ne požadovaný jas.
7Stlačte ovládač.
Jas projekčného displeja je možné
nastaviť tiež pomocou osvetlenia
prístrojov, ak sú zapnuté tlmené
svetlomety.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My vehicle"
2"Toyota Supra Commnad settings"
3"Displays"
4"Head-up display"
5"Height"
6Otáčajte ovládač, až sa dosiah-
ne požadovaná výška.
7Stlačte ovládač.
Nastavenie je uložené pre aktuálne
používaný profil vodiča.
Výška projekčného displeja môže
byť uložená pomocou funkcie pa-
mäte, viď strana 106.Pohľad projekčného displeja môže
byť natočený.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My vehicle"
2"System settings"
3"Displays"
4"Head-up display"
5"Rotation"
6Otáčajte ovládač, až sa dosiah-
ne požadované nastavenie.
7Stlačte ovládač.
Viditeľnosť zobrazenia projekčného
displeja môže byť ovplyvnená na-
sledujúcim:
Poloha sedadla
Predmety umiestnené na kryte
projekčného displeja
Slnečné okuliare s určitými polari-
začnými filtrami
Mokrá cesta
Nepriaznivé svetelné podmienky
Ak je obrázky skreslený, nechajte
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľah-
livým servisom. Nastavenie jasu
Nastavenie výšky
Nastavenie natočenia
Viditeľnosť zobrazenia

Page 169 of 456

169
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Čelné sklo tvorí súčasť systému.
Tvar čelného skla umožňuje premie-
tanie ostrého obrazu.
Fólia na čelnom skle zabraňuje dvo-
jitému obrazu.
Z tohto dôvodu sa odporúča, aby
bolo špeciálne čelné sklo obnovené
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie a funkcie, ktoré nie sú inštalova-
né vo vašom vozidle, napríklad
z dôvodu voliteľného vybavenia ale-
bo špecifikáciu pre daný štát. To sa
vzťahuje tiež na funkcie a systémy
týkajúce sa bezpeč nosti. Dodržujte
príslušné zákony a predpisy, keď
používate príslušné funkcie a sys-
témy.
Spínač svetiel je umiestnený vedľa
volantu.
Špeciálne čelné skloSvetlá
Vybavenie vozidla
Svetlá a osvetlenie
Spínač vo vozidle

Page 170 of 456

170
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
V závislosti na okolitom jase systém
automaticky zapne alebo vypne tl-
mené svetlomety, napríklad v tuneli,
za súmraku a pri daždi alebo sne-
žení.
Svetlomety sa môžu rozsvietiť tiež
pri nízkom slnku a modrej oblohe.
Ak sú zapnuté tlmené svetlomety
manuálne, automatické ovládanie
svetiel je deaktivované.
LED na tlačidle svieti.
Automatické ovládanie svetiel nena-
hrádza váš vlastný úsudok pre po-
súdenie svetelných podmienok.
Senzory napríklad nie sú schopné
rozpoznať hmlu alebo hmlisté poča-
sie. V takých situáciách zapnite
svetlá manuálne.
Ak sú dvere vodiča otvorené, keď je
stav pripravenosti na jazdu vypnutý,
vonkajšie svetlá sa automaticky
vypnutý.
SymbolFunkcia
Zadné hmlové svetlo
Vypnuté svetlá
Svetlá pre denné sviete-
nie
Obrysové svetlá
Automatické ovládanie
svetiel
Funkcia adaptívnych sve-
tiel
Tlmené svetlomety
Osvetlenie prístrojov
Parkovacie svetlo, pravé
Parkovacie svetlo, ľavé
Automatické ovládanie sve-
tiel
Podstata
Všeobecne
Aktivácia
Stlačte tlačidlo na spínači
svetiel.
Keď sú zapnuté tlmené
svetlomety, rozsvieti sa in-
dikátor na prístrojovej
doske.
Obmedzenia systému
Obrysové svetlá, tlmené
svetlomety a parkovacie
svetlo
Všeobecne

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 460 next >