TOYOTA SUPRA 2019 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 171 of 456
171
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Obrysové svetlá sú zapnuté iba pri
nízkych rýchlostiach.
Vozidlo je osvetlené dookola.
Nenechávajte rozsvietené obryso-
vé svetlá dlhšiu dobu, pretože by sa
mohol vybiť akumulátor vozidla
a nebude už možné zapnúť stav pri-
pravenosti na jazdu.
Po zapnutí stavu pripravenosti na
jazdu je aktivov ané automatické
ovládanie svetiel.
Tlmené svetlomety svietia, ak je
zapnutý stav pripravenosti na jazdu.
Pre zapnutie tlmených svetlometov,
akonáhle je zapnut ý pohotovostný
režim, stlačte t lačidlo znova.
V závislosti na š pecifikáciách pre
daný štát sa môžu tlmené svetlome-
ty vypnúť pri nízkej rýchlosti.
Keď vozidlo parkujete, je možné
zapnúť parkovacie svetlo na jednej
strane.
Obrysové svetlá
Všeobecne
Zapnutie
Stlačte tlačid lo na spínači
svetiel.
Indikátor na prístrojovej
doske sa rozsvieti.
Vypnutie
Stlačte tlačid lo na spínači
svetiel alebo zapnite stav
pripravenosti na jazdu.
Tlmené svetlomety
Zapnutie
Stlačte tlačidlo na spínači
svetiel.
Indikátor na prístrojovej
doske sa rozsvieti.
Vypnutie
Stlačte tlačidlo na spínači
svetiel.
Parkovacie svetlá
TlačidloFunkcia
Zapnutie/vypnutie
parkovacieho svet- la, pravé
Zapnutie/vypnutie parkovacieho svet-
la, ľavé
Page 172 of 456
172
Supra Príručka pre užívateľa3-1. OVLÁDANIE
V závislosti na verzii výbavy je mož-
né individuálne nastaviť vonkajšie
osvetlenie vozidla.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Exterior lighting"
4Zvoľte požadované nastavenie:
"Welcome lights"
Keď je vozidlo odomknuté, na obmedze-
nú dobu sú zapnuté individuálne funkcie
osvetlenia.
Ak sú diaľkové svetlomety aktivova-
né pri zapnutom pohotovostnom
stave, tlmené svetlomety zostanú
po určitú dobu rozsvietené.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Exterior lighting"
4"Home lights"
5Zvoľte požadované nastavenie.Svetlá pre denné svietenie svietia,
ak je zapnutý stav pripravenosti na
jazdu.
V niektorých štátoch sú svetlá pre
denné svietenie povinné, v takom
prípade nie je možné svetlá pre
denné svietenie deaktivovať.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle Settings"
3"Exterior lighting"
4"Daytime driving lights"
Nastavenie je uložené pre aktuálne
používaný profil vodiča.
Variabilná distribúcia svetla umož-
ňuje ešte lepšie osvetlenia vozovky.
Distribúcia svetla sa automaticky
prispôsobí rýchlosti.
Ak výbava zahŕňa navigačný sys-
tém, distribúcia svetla sa automatic-
ky prispôsobí v závislosti na
navigačných údajov a rýchlosti.
Uvítacie svetlá
Všeobecne
Aktivácia/deaktivácia
Funkcia oneskoreného
zhasnutia svetlometov
Všeobecne
Nastavenie trvania
Svetlá denné svietenie
Všeobecne
Aktivácia/deaktivácia
Variabilná distribúcia svetla
Podstata
Všeobecne
Page 173 of 456
173
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Oblasť osvetlená tlmenými svetlo-
metmi je rozšírená do strán.
Oblasť osvetlená tlmenými svetlo-
metmi je predĺžená.
V ostrých zákrutách až do špecifiko-
vanej rýchlosti, nap ríklad v serpentí-
nach alebo pri odbočovaní, sa
pridáva zatáčacie svetlo, aby osvet-
lilo vnútornú ob lasť zákruty.
Zatáčacie svetlo je aktivované auto-
maticky v závislosti na uhle natoče-
nia volantu alebo použití smerových
svetiel.
Zatáčacie svetlo môže byť aktivova-
né automaticky pri cúvaní, bez ohľa-
du na uhol natočenia volantu.
Automatické diaľkové svetlá včas
detegujú ostatných ú častníkov cest-
nej premávky a aktivujú alebo deak-
tivujú diaľkové svetlá v závislosti na
dopravnej situácii.
Automatické diaľko vé svetlá zaisťu-
jú, že diaľkové svetlomety sa roz-
svietia, keď to dovolí dopravná
situácia. Diaľkové svetlomety sa ne-
zapnú pomocou systému pri níz-
kych rýchlostiach.
Systém reaguje na s vetlá z protis-
meru a prevádzku pred vami, a na
okolité osvetlenie, napríklad v zasta-
vaných oblastiach.
Diaľkové svetlomety môžu byť kedy-
koľvek zapnuté a vypnuté manuálne.
Ak je vozidlo vybavené automatický-
mi diaľkovými svetlami s funkciou
brániacou oslneniu, diaľkové svetlo-
mety nie sú vypnuté v prípade protii-
dúcich vozidiel alebo vozidiel
idúcich pred vami; miesto toho sú
oblasti lúčov, ktoré by inak oslňovali
protiidúcu dopravu alebo dopravu
pred vami, zamaskované. V tom prí-
pade bude modrý indikátor naďalej
svietiť.
Ak sú svetlomety p repnuté na opač-
nú stranu dopravy, viď strana 175,
môžu automatické diaľkové svetlá
fungovať iba v obmedzenom roz-
sahu.
1 Stlačte tlačidlo na spínači
svetiel.
LED na tlačidle svieti.
Osvetlenie v meste
Osvetlenie na diaľnici
Zatáčacie svetlo
Automatické diaľkové svetlá
Podstata
Všeobecne
Aktivácia
Page 174 of 456
174
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
2 Stlačte tlačidlo na páčke smero-
vých svetiel.
Systém automaticky prepína medzi
tlmenými a diaľkovými svetlometmi.
Ak je jazda prerušená s aktivovaný-
mi automatickými diaľkovými svetla-
mi: Pri obnovení jazdy zostanú
automatické diaľkové svetlá aktivo-
vané.
Automatické diaľkové svetlá sú de-
aktivované zapnutím a vypnutím
diaľkových svetiel manuálne, viď
strana 139.
Pre opätovnú aktiváciu automatic-
kých diaľkových svetiel stlačte na
páčke smerových svetiel.
Stlačte tlačidlo na páčke smerových
svetiel.
Automatické diaľkové svetlá nemô-
žu nahradiť vlastný úsudok vodiča pri
používaní diaľkových svetlometov.
Preto, ak to situác ia vyžaduje, akti-
vujte tlmené svetlomety manuálne.
V nasledujúcich situáciách nebude
systém fungovať alebo bude jeho
činnosť narušená a môže byť vyža-
dovaný váš zásah:
V extrémne nepriaznivých pove-
ternostných podmi enkach, ako je
hmla alebo hustý dážď.
Keď sú detegovaní zle osvetlení
účastníci cestnej premávky, ako
sú chodci, cyklisti alebo jazdci na
koňoch alebo koč iare, a keď sú
v blízkosti cesty vlaky alebo lode,
alebo keď cez cestu prechádzajú
zvieratá.
Keď sú zapnuté tlmené
svetlomety, ro zsvieti sa in-
dikátor na p rístrojovej
doske.
Ak sú zapnuté diaľkové
svetlá pomocou systému,
na prístrojovej doske sa
rozsvieti modr ý indikátor.
Deaktivácia
Obmedzenia systému
Page 175 of 456
175
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
V úzkych zákrutách, na strmých
vrcholoch kopcov alebo v klesa-
niach, kde dochádza ku kríženiu
dopravy, alebo ak je zakrytý vý-
hľad na protiidúce vozidlá na diaľ-
nici.
V zle osvetlených mestách alebo
tam, kde sú vysoko reflexné
značky.
Keď je čelné sklo pred spätným
zrkadlom pokryté kondenzáciou,
nečistotami, nálepkami, štítkami
atď.
Pred zapnutím z adného hmlového
svetla musia byť zapnuté tlmené
svetlomety.
Ak je aktivované a utomatické ovlá-
danie svetiel, viď strana 170, pri
zapnutí zadného hmlového svetla
sa automaticky rozsvietia tlmené
svetlomety.
Pri jazde v štátoch, kde vozidlá idú
na opačnej strane cesty, ako je štát
registrácie vozidla, budete musieť
zabrániť tomu, aby svetlomety osl-
ňovali protiidúce vozidlá.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Exterior lighting"
4 "Right-hand/left-hand traffic"
5 Zvoľte požadované nastavenie.
Automatické diaľko vé svetlá môžu
fungovať iba v obmedzenom roz-
sahu.
Dostupnosť adaptív nych svetelných
funkcií môže byť obmedzená.
Jas je možné nastaviť iba vtedy, keď
sú obrysové svetlá alebo tlmené
svetlomety zapnuté.
Hmlové svetlá
Zadné hmlové svetlo
Prevádzkové požiadavky
Zapnutie/vypnutie
Stlačte tlačidlo.
Keď je zapnuté zadné
hmlové svetlo, rozsvieti sa žltý indikátor na prístrojo-
vej doske.
Ľavostranná/pravostranná
premávka
Všeobecne
Prepnutie svetlometov
Obmedzenia systému
Osvetlenie prístrojov
Prevádzkové požiadavky
Page 176 of 456
176
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
V závislosti na vybavení sú vnútor-
ná lampička, osvetl enie priestoru
pre nohy a nástupné osvetlenie dve-
rí ovládané automaticky.
Trvalé vypnutie: Stlačte a držte tla-
čidlo približne 3 sekundy.
Nastavenie
Jas môže byť nastavený
použitím ozubeného ko-
lieska.
Vnútorná lampička
Všeobecne
Prehľad
Tlačidlá vo vozidle
Vnútorná lampička
Lampičky na čítanie
Zapnutie/vypnutie vnútornej
lampičky
Stlačte tlačidlo.
Zapnutie/vypnutie lampičiek
na čítanie
Stlačte tlačidlo.
Page 177 of 456
177
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Táto kapitola popisuje všetko štandardné, špecifické pre daný š tát a špeciál-
ne vybavenie modelové rady. Môže preto popisovať vybavenie a fu nkcie,
ktoré nie sú inštalované vo vašo m vozidle, napríklad z dôvodu voliteľného
vybavenia alebo špecifikáciu pre daný štát. To sa vzťahuje tiež na funkcie
a systémy týkajúce sa bezpečnost i. Dodržujte príslušné zákony a predpisy,
keď používate príslušné funkcie a systémy.
1 Kolenný airbag
2 Čelný airbag, vodič
3 Čelný airbag, spolujazdec vpredu
4 Hlavový airbag
5 Bočný airbag
Bezpečnosť
Vybavenie vozidla
Airbagy
Page 178 of 456
178
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Čelné airbagy chránia vodiča a spo-
lujazdca vpredu v prípade čelného
nárazu tam, kde už nie je ochrana
bezpečnostnými pásmi dostatočná.
Pri bočnom náraze bočný airbag
chráni telo z boku v oblasti hrudní-
ka, panvy a hlavy.
Kolenný airbag chráni nohy v prípa-
de čelného nárazu.
Hlavový airbag chráni hlavu v prípa-
de bočného nárazu.
Airbagy nie sú aktivované pri každej
kolízii, napríklad pri menších neho-
dách a kolíziách zozadu.
Udržujte odstup od airbagov.
Vždy držte volant za obvodovú
časť volantu. Umiestnite ruky do
polohy 3 hodiny a 9 hodín, aby
ste minimalizovali riziko porane-
nia rúk alebo ramien pri nafúknutí
airbagu.
Zaistite, aby spolujazdec na pred-
nom sedadle sedel správne, iný-
mi slovami s nohami v priestore
pre nohy, aby ich nepokladal na
palubnú dosku.
Uistite sa, že cestujúci vo vozidle
držia hlavu od bočného airbagu.
Medzi airbagy a osoby neumiest-
ňujte žiadne iné osoby, zvieratá
alebo predmety.
Udržujte palubnú dosku a čelné
sklo v priestore na strane spolu-
jazdca voľnú, napr., nepripevňujte
lepiacu fóliu alebo kryty a ne-
upevňujte držiaky pre navigačné
zariadenia alebo mobilné tele-
fóny.
Čelné airbagy
Bočný airbag
Kolenný airbag
Hlavový airbag
Ochranný účinok
Všeobecne
Poznámky na dosiahnutie optimál-
nej účinnosť airbagu
VÝSTRAHA
Ak je poloha sedadla nesprávna alebo
je obmedzená oblasť nafúknutia airba- gu, systém airbagov nemôže poskyt-
núť zamýšľanú ochr anu alebo môže
spôsobiť ďalšie zranenie pri jeho
nafúknutí. Hrozí nebezpečenstvo zra- nenia alebo aj smrti. Dodržujte nasle-
dujúce, aby ste dosiahli optimálny
ochranný účinok.
Page 179 of 456
179
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Na kryty airbagu nič nepripevňuj-
te lepidlom; nikdy ich nezakrývaj-
te ani žiadnym spôsobom
neupravujte.
Kryt čelného airbagu na strane
spolujazdca vpre du nepoužívajte
ako priehradku.
Kryty, poťahy sedadiel, vankúše
alebo iné predme ty, ktoré nie sú
špeciálne vhodné pre sedadlá
s integrovanými bočnými airbag-
mi, nesmú byť na predných se-
dadlách použité.
Na operadlá nevešajte odevy, na-
príklad kabáty alebo bundy.
V žiadnom prípade neupravujte
jednotlivé súčasti systému ani
jeho zapojenie. To platí aj pre kry-
ty volantu, palubnej dosky a se-
dadiel.
Systém airbagu nerozoberajte.
Aj keď sú všetky tieto informácie do-
držané, v závislosti na okolnostiach,
za ktorých dôjde k nehode, nie je
možné celkom vylúčiť určité zrane-
nia v dôsledku kontaktu s airbagom.
Hluk spôsobený nafúknutím airbagu
môže viesť k dočasnej strate sluchu
cestujúcich vo vozidle citlivých na
hluk.
Nechajte systém skontrolovať.
Prevádzková pripravenosť
systému airbagov
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Jednotlivé komponenty systému airba- gov môžu byť po naf úknutí airbagu ho-
rúce. Hrozí nebezpečenstvo zranenia.
Nedotýkajte sa j ednotlivých kompo-
nentov.
VÝSTRAHA
Činnosť vykonaná nesprávne môže
viesť k chybe, poruche alebo náhodné- mu nafúknutiu airbagov. Ak dôjde k po-
ruche, systém air bagov sa nemusí
nafúknuť tak, ako by pri nehode mal, a to navzdory tomu, že nehoda bola
dostatočne závažn á. Hrozí nebezpe-
čenstvo zranenia alebo aj smrti. Ne- chajte systém airbagov vyskúšať,
opraviť alebo vybrať a zlikvidovať kto-
rýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorým- koľvek spoľahlivým servisom.
Zobrazenie na prístrojovej doske
Keď je zapnutý stav priprave-
nosti na jazdu, rozsvieti sa krátko kontrolka na prístrojo-
vej doske, aby sa ukázala
prevádzková pripravenosť celého systému airbagov
a predpínačov bezpečnost-
ných pásov.
Porucha
Výstražná kontrolka sa ne-
rozsvieti potom, ako je zap- nutý stav pripravenosti na
jazdu.
Výstražná kontrolka svieti trvalo.
Page 180 of 456
180
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Airbagy nie sú určené pre použitie
miesto bezpečnostných pásov.
Čelné SRS airbagy a kolenné SRS
airbagy sú navrhnu té tak, aby dopĺ-
ňali bezpečnostné pásy, nie aby boli
používané miesto nich, aby zvýšili
ich účinnosť jeho zariadenia na
ochranu cestujúcich.
SRS je skratka pre doplnkový zádržný
systém.
V prípade kolízie zadržia bezpeč-
nostné pásy cestujúcich na se-
dadlách, ale ak je náraz kolízie
mimoriadne závažný, hrozí nebez-
pečenstvo, že sa h lava a hrudník
osoby dotknú volantu, prístrojovej
dosky a čelného skla. V tom prípade
sa čelné SRS airbagy a kolenné
SRS airbagy aktivujú (nafúknu)
a okamžite vytvoria vzduchový van-
kúš, ktorý pomáha znižovať náraz
do cestujúcich a bráni im v kontakte
hlavy, hrudníka a kolien s volantom
atď.
Čelné SRS airbagy a kolenné SRS
airbagy sa aktivujú iba vtedy, keď je
detegovaný náraz presahujúci určitú
prahovú hodnotu. Pri náraze, aj keď
je náraz dostatočne silný, aby spô-
sobil deformáciu karosérie vozidla,
sa SRS airbagy nemusia aktivovať,
ak je náraz kolízie dostatočne roz-
ptýlený nárazovými konštrukciami
karosérie vozidla. Ak sila nárazu ne-
spôsobí aktiváciu airbagov, budú
chrániť cestujúcic h bezpečnostné
pásy.
Keď sa airbag aktivuje, pretože sa
nafúkne takmer okamžite, môže na-
raziť do cestujúceho a spôsobiť mu
zranenie, alebo hlasný hluk vydáva-
ný zapálením alebo nafúknutím air-
bagu môže spôsobiť dočasnú stratu
sluchu. Vzhľadom na to, že airbag
a okolité časti budú po nafúknutí air-
bagu extrémne horúce, ich dotyk
môže spôsobiť popáleniny. Z týchto
dôvodov nie je rozbalenie airbagov
celkom bezpečné. Preto, aby sa
toto riziko znížilo, sú airbagy navrh-
nuté tak, aby sa aktivovali iba vtedy,
keď je nutné dodatočné zníženie
nárazu vyvinutého na cestujúcich pri
kolízii.
Čelný SRS airbag/kolenný
SRS airbag
VÝSTRAHA
Pripútajte sa správ ne bezpečnostnými pásmi a seďte v správnej polohe.
Ak sedíte s hlavou príliš blízko volantu, keď sa čelný SRS airbag nafúkne, air-
bag môže vyvinúť v eľký náraz do váš-
ho tela. Posaďte sa na sedadle vodiča do správnej polohy a držte sa v dosta-
točnej vzdialenosti od volantu.