TOYOTA SUPRA 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Page 301 of 456
301
6
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
• Rad ohne RDC-Radelektronik ist
montiert, z. B. Notrad: Ggf. die
Räder prüfen lassen.
• Funktionsstörung: System prüfen
lassen.
• Störung durch Anlagen oder Geräte
mit gleicher Funkfrequenz: Nach
Verlassen des Störfelds wird das
System automatisch wieder aktiv.
• Bei Reifen mit Sonderzulassung:
Das System konnte den Reset nicht
abschließen. Einen Reset des
Systems erneut durchführen.
Bei Bereifung mit Notlaufeigenschaften
oder Verwendung eines Reifenpannen-
sets ist ein sofortiger Radwechsel bei
Reifenfülldruckverlust im Pannenfall
nicht immer erforderlich.
Bei Bedarf gibt es passendes Werk-
zeug für den Radwechsel als Zubehör
bei einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen verlässlichen Werkstatt.
Funktionsstörung
Meldung
Die gelbe Warnleuchte blinkt
und leuchtet anschließend
dauerhaft. Eine Fahrzeug-
meldung wird angezeigt. Rei-
fendruckverluste können ggf.
nicht erkannt werden.
Maßnahme
Radwechsel
Allgemein
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Der Wagenheber ist nur zum kurzzeitigen
Anheben des Fahrzeugs beim Radwech-
sel vorgesehen. Auch bei Beachtung der
Sicherheitsmaßnahmen besteht die
Gefahr, dass durch das Umkippen des
Wagenhebers das angehobene Fahrzeug
fällt. Es besteht Verletzungsgefahr oder
Lebensgefahr. Wenn das Fahrzeug mit
dem Wagenheber angehoben ist, nicht
unter das Fahrzeug legen und nicht den
Motor starten.
WARNUNG
Bei Verwendung von Unterlagen, z. B.
Holzklötze o. Ä, unter dem Wagenheber
kann dieser seine Tragfähigkeit aufgrund
der eingeschränkten Höhe nicht erreichen.
Die Tragfähigkeit der Holzklötze kann
überschritten werden und das Fahrzeug
kann kippen. Es besteht Verletzungsge-
fahr oder Lebensgefahr. Keine Unterlagen
unter den Wagenheber legen.
WARNUNG
Der Wagenheber des Fahrzeugherstellers
ist für den Radwechsel im Pannenfall vor-
gesehen. Für eine häufige Verwendung ist
der Wagenheber nicht ausgelegt, z. B. für
den Wechsel von Sommer- auf Winterrei-
fen. Bei häufigem Gebrauch kann der
Wagenheber verklemmen oder beschädigt
werden. Es besteht Verletzungsgefahr und
die Gefahr von Sachschäden. Den
Wagenheber nur zum Wechsel eines Not-
oder Ersatzrads im Pannenfall verwenden.
WARNUNG
Auf weichem, unebenen oder rutschigem
Untergrund, z. B. Schnee, Eis, Fliesen o.
Ä., kann der Wagenheber wegrutschen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Radwech-
sel möglichst auf ebener, fester, rutschfe-
ster Fläche durchführen.
Supra_OM_German_OM99V76M.book 301 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 302 of 456
302
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
Der Hersteller des Fahrzeugs emp-
fiehlt, das Fahrzeug beim Radwechsel
zusätzlich gegen Wegrollen zu sichern.
Keile oder andere geeignete Gegen-
stände vor und hinter das Rad legen,
das dem zu wechselnden Rad diagonal
gegenüber liegt.
WARNUNG
Der Wagenheber ist nur zum Anheben des
Fahrzeugs und für die Wagenheberauf-
nahmen am Fahrzeug optimiert. Es
besteht Verletzungsgefahr. Kein anderes
Fahrzeug oder sonstiges Ladegut mit dem
Wagenheber anheben.
WARNUNG
Ist der Wagenheber nicht in die dafür vor-
gesehene Wagenheberaufnahme einge-
führt, kann es beim Hochkurbeln zu
Schäden am Fahrzeug kommen oder der
Wagenheber kann wegrutschen. Es
besteht Verletzungsgefahr oder die Gefahr
von Sachschäden. Beim Hochkurbeln
sicherstellen, dass der Wagenheber in die
Wagenheberaufnahme neben dem Rad-
haus eingeführt ist.
WARNUNG
Ein mit einem Wagenheber angehobenes
Fahrzeug kann bei seitlicher Krafteinwir-
kung vom Wagenheber fallen. Es besteht
Verletzungsgefahr und die Gefahr von
Sachschäden. Wenn das Fahrzeug ange-
hoben ist, keinen seitlichen Kraftaufwand
auf das Fahrzeug ausüben oder ruckartig
am Fahrzeug ziehen. Ein festsitzendes
Rad von einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen verlässlichen Werkstatt
abnehmen lassen.
WARNUNG
Der dem Fahrzeug beigelegte Wagenhe-
ber sollte ausschließlich zum Radwechsel
und niemals in Verbindung mit einer Fahr-
zeugstütze verwendet werden. Das Anhe-
ben des Fahrzeugs zu
Inspektionszwecken sollte nur von
geschultem Personal auf einer Hebe-
bühne in einer kontrollierten Werkstattum-
gebung durchgeführt werden.
Der Wagenheber sollte nach Möglichkeit
auf einer ebenen, festen Fläche verwendet
werden. Es wird empfohlen, die Räder des
Fahrzeugs festzukeilen und dass sich
keine Personen in dem Fahrzeug aufhal-
ten, das angehoben wird.
Der Wagenheber des Toyota ist wartungs-
frei. Bitte die auf dem Wagenheber ange-
gebenen Informationen beachten.
Fahrzeug gegen Wegrollen
sichern
Allgemein
Auf ebener Fläche
Supra_OM_German_OM99V76M.book 302 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 303 of 456
303
6
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Wenn es nötig ist, bei leichtem Gefälle
einen Radwechsel durchzuführen,
Keile und andere geeignete Gegen-
stände, z. B. ein Stein, entgegen der
Rollrichtung unter die Räder der Vor-
der- und Hinterachse legen.
Die Radsicherungsschrauben haben
eine spezielle Kodierung. Die Schrau-
ben lassen sich nur mit dem Adapter
öffnen, der zur Kodierung passt.
Der Adapter der Radschraubensiche-
rung befindet sich im Bordwerkzeug
oder in einer Ablage beim Bordwerk-
zeug.• Radschraube, Pfeil 1.
• Adapter, Pfeil 2.
1Den Adapter auf die Radschraube
stecken.
2Die Radschraube abschrauben.
3Nach dem Abschrauben den Adap-
ter wieder abnehmen.
1Den Adapter auf die Radschraube
stecken. Ggf. Adapter so weit dre-
hen bis dieser auf die Radschraube
passt.
2Radschraube anschrauben. Das
Anzugdrehmoment beträgt 140 Nm.
3Nach dem Anschrauben den Adap-
ter wieder abnehmen und ver-
stauen.
• Das Fahrzeug in sicherer Entfernung
vom Straßenverkehr, auf festem und
rutschsicheren Boden abstellen.
• Warnblinkanlage einschalten.
• Parkbremse feststellen.
• Gang einlegen oder die Wählhebel-
position P einlegen.
• Sobald es der Verkehrsfluss zulässt,
alle Insassen aussteigen lassen und
außerhalb des Gefahrenbereichs
bringen, z. B. hinter die Leitplanken.
• Je nach Ausstattung das Radwech-
selwerkzeug und ggf. das Notrad
aus dem Fahrzeug nehmen.
• Eventuell Warndreieck oder -blink-
leuchte in entsprechendem Abstand
Bei leichtem Gefälle
Radschraubensicherung
Prinzip
Überblick
Abschrauben
Anschrauben
Fahrzeug vorbereiten
Supra_OM_German_OM99V76M.book 303 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 304 of 456
304
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
aufstellen.
• Fahrzeug zusätzlich gegen Wegrol-
len sichern.
• Die Radschrauben eine halbe
Umdrehung lösen.
Die Wagenheberaufnahmen befinden
sich an den gekennzeichneten Positio-
nen.
1Mit einer Hand den Wagenheber
festhalten, Pfeil 1, und mit der zwei-ten Hand die Wagenheberkurbel
oder den Hebel fassen, Pfeil 2.
2Den Wagenheber in die rechteckige
Vertiefung der Wagenheberauf-
nahme einführen, die dem zu wech-
selnden Rad am nächsten ist.
3Durch Drehen der Wagenheberkur-
bel oder des Hebels im Uhrzeiger-
sinn den Wagenheber ausfahren.
4Die Hand vom Wagenheber neh-
men, sobald der Wagenheber unter
Last steht und die Wagenheberkur-
Wagenheberaufnahmen
Fahrzeug anheben
WARNUNG
Die Hände oder Finger können bei der
Verwendung des Wagenhebers einge-
klemmt werden. Es besteht Verletzungs-
gefahr. Bei der Verwendung des
Wagenhebers die beschriebene Position
der Hände einhalten und diese Position
nicht verändern.
Supra_OM_German_OM99V76M.book 304 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 305 of 456
305
6
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
bel oder den Hebel mit einer Hand
weiter drehen.
5Darauf achten, dass der Wagenhe-
berfuß senkrecht ausgefahren wird
und im rechten Winkel unter der
Wagenheberaufnahme steht.
6Darauf achten, dass der Wagenhe-
berfuß nach dem Ausfahren im
rechten Winkel und senkrecht unter
der Wagenheberaufnahme steht.
7So weit hochkurbeln, bis der
Wagenheber mit der gesamten Flä-
che auf dem Boden steht und sich
das betreffende Rad maximal 3 cm
vom Boden abhebt.
Bei Bedarf maximal ein Notrad montie-
ren.
1Die Radschrauben abschrauben.2Das Rad abnehmen.
3Das neue Rad oder Notrad aufset-
zen und mindestens zwei Rad-
schrauben kreuzweise handfest
eindrehen.
Werden nicht Original Leichtmetallräder des
Fahrzeugherstellers montiert, müssen ggf.
auch die zu den Rädern gehörigen Rad-
schrauben verwendet werden.
4Die restlichen Radschrauben hand-
fest eindrehen und alle Radschrau-
ben kreuzweise anziehen.
5Die Wagenheberkurbel gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um den
Wagenheber einzufahren und das
Fahrzeug herunterzulassen.
6Wagenheber abnehmen und sicher
verstauen.
1Die Radschrauben kreuzweise fest-
ziehen. Das Anziehdrehmoment
beträgt 140 Nm.
2Bei Bedarf das defekte Rad im
Gepäckraum verstauen.
Das defekte Rad kann wegen seiner Größe
nicht unter dem Gepäckraumboden unterge-
bracht werden.
3Reifenfülldruck bei nächster Gele-
genheit kontrollieren und ggf. korri-
gieren.
4Reset der Reifen Druck Control
(RDC) durchführen.
5Den festen Sitz der Radschrauben
mit einem kalibrierten Drehmoment-
schlüssel überprüfen lassen.
Rad montieren
Nach dem Radwechsel
Supra_OM_German_OM99V76M.book 305 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 306 of 456
306
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
6Zum nächsten Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt fahren, um
den beschädigten Reifen erneuern
zu lassen.
Bei einer Reifenpanne kann das Notrad
als Ersatz für den defekten Reifen ver-
wendet werden. Das Notrad ist für den
kurzfristigen Einsatz bestimmt, bis das
defekte Rad ersetzt wurde.
Maximal ein Notrad montieren.
Reifenfülldruck des Notrads im Gepäc-
kraum zusätzlich regelmäßig prüfen
und ggf. korrigieren.Notrad und die Radwechselwerkzeuge
befinden sich in einer Tasche im
Gepäckraum.
1Spanngurt an den Schnallen loc-
kern, Pfeil 1.
2Haken der Spanngurte an den Ver-
zurrösen aushängen.
3Tasche mit Notrad und Radwech-
selwerkzeugen aus dem Gepäck-
raum herausnehmen, Pfeil 2.
4Tasche öffnen, Notrad und Rad-
wechselwerkzeuge herausnehmen.
1Notrad und Radwechselwerkzeuge
in der Tasche verstauen.
Notrad
Prinzip
Allgemein
Sicherheitshinweis
WARNUNG
Das Notrad hat besondere Abmessungen.
Beim Fahren mit einem Notrad können
veränderte Fahreigenschaften auftreten, z.
B. verminderte Spurstabilität beim Brem-
sen, verlängerter Bremsweg und geänder-
tes Eigenlenkverhalten im Grenzbereich.
Es besteht Unfallgefahr. Gemäßigt fahren
und eine Geschwindigkeit von 80 km/h
nicht überschreiten.
Überblick
Notrad herausnehmen
Notrad einlegen
Supra_OM_German_OM99V76M.book 306 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 307 of 456
307
6
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
2Tasche in den Gepäckraum legen.
3Haken der Spanngurte an den Ver-
zurrösen einhängen.
4Spanngurte verzurren. Dabei auf
festen und korrekten Sitz achten.In diesem Kapitel sind alle Serien-,
Länder- und Sonderausstattungen
beschrieben, die in der Modellreihe
angeboten werden. Es werden daher
auch Ausstattungen und Funktionen
beschrieben, die in einem Fahrzeug z.
B. aufgrund der gewählten Sonderaus-
stattung oder der Ländervariante nicht
verfügbar sind. Das gilt auch für sicher-
heitsrelevante Funktionen und
Systeme. Bei Verwendung der entspre-
chenden Funktionen und Systeme sind
die jeweils geltenden Gesetze und
Bestimmungen zu beachten.Motorraum
Fahrzeugausstattung
Supra_OM_German_OM99V76M.book 307 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 308 of 456
308
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
1Einfüllstutzen für Waschflüssigkeit
2Starthilfe, Batterieminuspol
3Starthilfe, Batteriepluspol
4Öleinfüllstutzen
5Kühlmittelbehälter Zusatzkühlung
6Kühlmittelbehälter Motor
7Fahrzeug-Identifizierungsnummer
Überblick
Supra_OM_German_OM99V76M.book 308 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 309 of 456
309
6
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
1Hebel ziehen, Pfeil 1.
Motorhaube wird entriegelt.
2Nach Loslassen des Hebels den
Hebel erneut ziehen, Pfeil 2.
Motorhaube lässt sich öffnen.
3Auf hervorstehende Teile der Motor-
haube achten.
Motorhaube
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Unsachgemäß durchgeführte Arbeiten im
Motorraum können Bauteile beschädigen
und zu einem Sicherheitsrisiko führen. Es
besteht Unfallgefahr oder die Gefahr von
Sachschäden. Arbeiten im Motorraum von
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren verlässlichen Werkstatt oder einer
Fachwerkstatt durchführen lassen.
WARNUNG
Im Motorraum sind Bauteile, die sich
bewegen. Bestimmte Bauteile im Motor-
raum können sich auch bei ausgeschalte-
tem Fahrzeug bewegen, z. B. der Lüfter
des Kühlers. Es besteht Verletzungsge-
fahr. Nicht in den Bereich von sich bewe-
genden Teilen greifen. Kleidungsstücke
und Haare von beweglichen Teilen fernhal-
ten.
WARNUNG
Die Motorhaube besitzt auf der Innenseite
hervorstehende Teile, z. B. Verriegelungs-
haken. Es besteht Verletzungsgefahr. Bei
geöffneter Motorhaube auf hervorste-
hende Teile achten und diese Bereiche frei
halten.
WARNUNG
Eine nicht korrekt verriegelte Motorhaube
kann sich während der Fahrt öffnen und
die Sicht einschränken. Es besteht Unfall-
gefahr. Sofort anhalten und Motorhaube
korrekt schließen.
WARNUNG
Beim Öffnen und Schließen der Motor-
haube können Körperteile eingeklemmt
werden. Es besteht Verletzungsgefahr.
Beim Öffnen und Schließen darauf achten,
dass der Bewegungsbereich der Motor-
haube frei ist.
HINWEIS
Abgeklappte Wischer können beim Öffnen
der Motorhaube eingeklemmt werden. Es
besteht die Gefahr von Sachschäden. Vor
dem Öffnen der Motorhaube darauf ach-
ten, dass die Wischer mit montierten
Wischerblättern auf der Frontscheibe auf-
liegen.
HINWEIS
Die Motorhaube muss beim Schließen
beidseitig einrasten. Nachdrücken kann
die Motorhaube beschädigen. Es besteht
die Gefahr von Sachschäden. Die Motor-
haube erneut öffnen und mit Schwung
schließen. Nachdrücken vermeiden.
Öffnen
Supra_OM_German_OM99V76M.book 309 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 310 of 456
310
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
Motorhaube aus ca. 50 cm Höhe fallen
lassen.
Die Motorhaube muss auf beiden Sei-
ten einrasten.In diesem Kapitel sind alle Serien-,
Länder- und Sonderausstattungen
beschrieben, die in der Modellreihe
angeboten werden. Es werden daher
auch Ausstattungen und Funktionen
beschrieben, die in einem Fahrzeug z.
B. aufgrund der gewählten Sonderaus-
stattung oder der Ländervariante nicht
verfügbar sind. Das gilt auch für sicher-
heitsrelevante Funktionen und
Systeme. Bei Verwendung der entspre-
chenden Funktionen und Systeme sind
die jeweils geltenden Gesetze und
Bestimmungen zu beachten.
Je nach Region wird an vielen Tankstel-
len Kraftstoff vertrieben, der an die
Bedingungen im Winter oder Sommer
angepasst ist. Kraftstoff, der im Winter
angeboten wird, erleichtert z. B. den
Kaltstart.
Das Benzin sollte für optimalen Kraft-
stoffverbrauch schwefelfrei oder
schwefelarm sein.
Kraftstoffe, die an der Zapfsäule als
metallhaltig gekennzeichnet sind, dür-
fen nicht verwendet werden.
Es können Kraftstoffe mit einem maxi-
malen Ethanolanteil von 25 %, z. B.
SchließenBetriebsmittel
Fahrzeugausstattung
Kraftstoffqualität
Allgemein
Benzin
Allgemein
Supra_OM_German_OM99V76M.book 310 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分