TOYOTA SUPRA 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2020Pages: 456, PDF-Größe: 97.14 MB
Page 281 of 456

281
6
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
2Tankverschluss gegen den Uhrzei-
gersinn drehen.
3Tankverschluss in die Halterung an
der Tankklappe stecken.
1Verschluss aufsetzen und im Uhr-
zeigersinn bis zum deutlich hörba-
ren Klick drehen.
2Tankklappe schließen.In bestimmten Situationen kann es
nötig sein, die Tankklappe manuell zu
entriegeln, z. B. bei elektrischem
Defekt.
Tankklappe von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt entriegeln las-
sen.
Schließen
WARNUNG
Das Befestigungsband des Tankverschlus-
ses kann beim Zudrehen eingeklemmt und
gequetscht werden. Der Verschluss kann
dann nicht richtig geschlossen werden.
Kraftstoff oder Kraftstoffdämpfe können
austreten. Es besteht Verletzungsgefahr
oder die Gefahr von Sachschäden. Darauf
achten, dass das Befestigungsband beim
Schließen des Verschlusses nicht einge-
klemmt und gequetscht wird.
Tankklappe manuell entrie-
geln
Supra_OM_German_OM99V76M.book 281 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 282 of 456

282
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
In diesem Kapitel sind alle Serien-,
Länder- und Sonderausstattungen
beschrieben, die in der Modellreihe
angeboten werden. Es werden daher
auch Ausstattungen und Funktionen
beschrieben, die in einem Fahrzeug z.
B. aufgrund der gewählten Sonderaus-
stattung oder der Ländervariante nicht
verfügbar sind. Das gilt auch für sicher-
heitsrelevante Funktionen und
Systeme. Bei Verwendung der entspre-
chenden Funktionen und Systeme sind
die jeweils geltenden Gesetze und
Bestimmungen zu beachten.
Die Reifenbeschaffenheit und der Rei-
fenfülldruck beeinflussen Folgendes:
• Lebensdauer der Reifen.
• Fahrsicherheit.
• Fahrkomfort.
• Kraftstoffverbrauch.Die Reifenfülldruckangaben befinden
sich an der Türsäule der Fahrertür.
Die Reifenfülldruckangaben gelten für
Reifengrößen und empfohlene Reifen-
fabrikate, die vom Hersteller des Fahr-
zeugs für den entsprechenden
Fahrzeugtyp als geeignet eingestuft
wurden.
Es gilt der Reifenfülldruck der entspre-
chenden Reifengröße, wenn der
Geschwindigkeitscode des Reifens
nicht zu finden ist.
Je nach Beladungszustand des Fahr-
zeugs gelten die zu dem jeweiligen
Beladungszustand angegebenen Rei-
fenfülldrücke. Beispiel: Bei teilbelade-
nem Fahrzeug ist der angegebene
Reifenfülldruck für ein teilbeladenes
Fahrzeug der optimale Reifenfülldruck.
Mehr Informationen zu Räder und Rei-
fen können bei einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt erfragt
werden.
Räder und Reifen
Fahrzeugausstattung
Reifenfülldruck
Allgemein
Sicherheitshinweis
WARNUNG
Ein Reifen mit zu geringem oder fehlen-
dem Reifenfülldruck kann sich stark erhit-
zen und beschädigt werden. Die
Fahreigenschaften, z. B. Lenk- und
Bremsverhalten, werden beeinträchtigt. Es
besteht Unfallgefahr. Den Reifenfülldruck
regelmäßig prüfen und bei Bedarf korrigie-
ren, z. B. zweimal monatlich oder vor einer
längeren Fahrt
Reifenfülldruckangaben
An der Türsäule
Supra_OM_German_OM99V76M.book 282 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 283 of 456

283
6
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Die aktuellen Reifenfülldrücke können
für jeden montierten Reifen am Control
Display angezeigt werden.
Für eine korrekte Anzeige müssen die
Reifengrößen im System hinterlegt und
für die montierten Reifen eingestellt
worden sein, siehe Seite 293.
Der Wert des aktuellen Reifenfülldrucks
befindet sich am jeweiligen Reifen.
Reifen erwärmen sich beim Fahren. Mit
der Temperatur des Reifens erhöht sich
der Reifenfülldruck.
Reifen haben einen natürlichen, gleich-
mäßigen Reifenfülldruckverlust.
Befülleinrichtungen können bis zu 0,1
bar zu wenig anzeigen.
Die Reifenfülldruckangaben auf dem Reifenfülldruckschild an der Türsäule
beziehen sich nur auf kalte Reifen oder
Reifen, die die gleiche Temperatur wie
die Umgebungstemperatur haben.
Reifenfülldrücke nur bei kalten Reifen
prüfen, d. h.:
• Fahrstrecke von max. 2 km wurde
nicht überschritten.
• Wenn das Fahrzeug nach einer
Fahrt mindestens 2 Stunden nicht
mehr bewegt wurde.
Reifenfülldruck des Notrads im Gepäc-
kraum regelmäßig prüfen und ggf. korri-
gieren.
1Soll-Reifenfülldrücke für die mon-
tierten Reifen ermitteln, siehe Seite
282.
2Den Reifenfülldruck in allen vier
Reifen prüfen, z. B. mit einem Druc-
kmessgerät.
3Den Reifenfülldruck eines Reifens
korrigieren, wenn ein Wert zwi-
schen den aktuellen und angegebe-
nen Reifenfülldrücken abweicht.
4Prüfen, ob alle Ventilkappen auf den
Reifenventilen aufgeschraubt sind.
Über Toyota Supra Command:
1"Mein Fahrzeug"
2"Fahrzeugstatus"
3"Reifendruckmonitor"
4Prüfen, ob die aktuellen Reifenfüll-
drücke vom Soll-Reifendruckwert
abweichen.
Für Australien/Neuseeland
WARNUNG
Die Reifenfülldruckangaben auf dem Rei-
fenschild gelten nur für Reifen, die explizit
auf dem Schild angegeben sind. Reifen-
fülldruckangaben für Reifen, die durch das
Schild abgedeckt sind – nach Größe,
Geschwindigkeitsklasse und Trag-
zahl/Lastindex – aber nicht explizit auf
dem Schild erwähnt werden, können
abweichen. Passende Reifenfülldruckan-
gaben entsprechend Angaben des Reifen-
herstellers vom Reifenhändler beschaffen.
Am Control Display
Reifenfülldruck prüfen
Allgemein
Prüfen über Reifenfülldruckanga-
ben an der Türsäule
Prüfen über Reifenfülldruckanga-
ben am Control Display
Supra_OM_German_OM99V76M.book 283 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 284 of 456

284
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
5Den Reifenfülldruck eines Reifens
korrigieren, wenn ein Wert zwi-
schen den aktuellen und angegebe-
nen Reifenfülldrücken abweicht.
Bei Reifen Druck Control (RDC):
Bei Reifen, die nicht auf den Reifenfüll-
druckangaben am Control Display zu
finden sind, Reset der Reifen Druck
Control (RDC) durchführen.
Q = bis zu 160 km/h
R = bis zu 170 km/h
S = bis zu 180 km/h
T = bis zu 190 km/h
H = bis zu 210 km/h
V = bis zu 240 km/h
W = bis zu 270 km/h
Y = bis zu 300 km/h
Reifenprofiltiefe von 3 mm nicht unter-
schreiten, sonst besteht hohe Aquapla-
ninggefahr.
Reifenprofiltiefe von 4 mm nicht unter-
schreiten, sonst ist die Wintertauglich-
keit eingeschränkt.Verschleißanzeigen verteilen sich über
den Reifenumfang und haben die
gesetzliche Mindesthöhe von 1,6 mm.
Die Positionen der Verschleißanzeigen
sind auf der Reifenseitenwand mit TWI,
Tread Wear Indicator, gekennzeichnet.
Reifen regelmäßig auf Beschädigun-
gen, Fremdkörper und Verschleiß kon-
trollieren.
Hinweise auf einen Reifenschaden
oder sonstigen Defekt am Fahrzeug:
• Ungewöhnliche Vibrationen.
• Ungewöhnliche Abroll– oder Laufge-
räusche.
• Ungewöhnliches Fahrverhalten wie
heftiges Ziehen nach links oder
rechts.
Schäden können z. B. durch folgende
Situationen verursacht werden:
• Überfahren von Bordsteinkanten.
• Straßenschäden.
• Zu wenig Reifenfülldruck.
• Überladung des Fahrzeugs.
• Falsche Reifenlagerung.
Nach Korrektur des Reifenfüll-
drucks
Geschwindigkeitsbuchstabe
Reifenprofil
Sommerreifen
Winterreifen
Mindestprofiltiefe
Reifenschäden
Allgemein
Supra_OM_German_OM99V76M.book 284 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 285 of 456

285
6
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Unabhängig von der Reifenprofiltiefe
die Reifen spätestens nach 6 Jahren
austauschen.
Das Herstellungsdatum des Reifens
befindet sich auf der Reifenseitenwand.Montage und Auswuchten des Rads
von einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen verlässlichen Werkstatt
durchführen lassen.
Die richtige Rad–/Reifenkombination
und Felgenausführungen für das Fahr-
zeug können bei einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt erfragt
werden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei beschädigten Reifen kann der Reifen-
fülldruck abnehmen, was zu einem Verlust
der Kontrolle über das Fahrzeug führen
kann. Es besteht Unfallgefahr. Bei Hinweis
auf Reifenschäden während der Fahrt
sofort Geschwindigkeit reduzieren und
anhalten. Räder und Reifen prüfen lassen.
Dazu vorsichtig zu einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt fahren. Bei Bedarf das Fahrzeug
dorthin schleppen oder transportieren las-
sen. Beschädigte Reifen nicht reparieren,
sondern austauschen lassen.
WARNUNG
Durch schnelles Überfahren von Hinder-
nissen, z. B. Bordsteinkanten oder Stra-
ßenschäden, können Reifen beschädigt
werden. Größere Räder haben einen
geringeren Reifenquerschnitt. Bei geringe-
rem Reifenquerschnitt nimmt die Gefahr
von Reifenbeschädigungen zu. Es besteht
Unfallgefahr und die Gefahr von Sach-
schäden. Hindernisse möglichst umfahren
oder langsam und vorsichtig überfahren.
Reifenalter
Empfehlung
Herstellungsdatum
BezeichnungHerstellungsdatum
DOT … 381838. Woche 2018
Austausch von Rädern und
Reifen
Montage und Auswuchten
Rad-/Reifenkombination
Allgemein
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Räder und Reifen, die nicht für Ihr Fahr-
zeug geeignet sind, können Teile des
Fahrzeugs beschädigen. Beispielsweise
können sie infolge von Toleranzen trotz
gleicher Nenngröße mit der Karosserie in
Berührung kommen. Es besteht Unfallge-
fahr. Der Hersteller des Fahrzeugs emp-
fiehlt, Räder und Reifen zu verwenden, die
für den entsprechenden Fahrzeugtyp als
geeignet eingestuft sind.
Supra_OM_German_OM99V76M.book 285 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 286 of 456

286
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
Für jede Reifengröße werden
bestimmte Reifenfabrikate vom Herstel-
ler des Fahrzeugs empfohlen. Die Rei-
fenfabrikate sind an einem Stern auf
der Reifenseitenwand erkennbar.
Die Haftung neuer Reifen ist fertigungs-bedingt noch nicht optimal.
Während der ersten 300 km verhalten
fahren.
Der Hersteller Ihres Fahrzeugs emp-
fiehlt, keine runderneuerten Reifen zu
verwenden.
Für den Betrieb auf winterlichen Fahr-
bahnen werden Winterreifen empfoh-
len.
Sogenannte Ganzjahresreifen mit
M+S-Kennzeichnung haben bessere
Wintereigenschaften als Sommerreifen,
erreichen aber in der Regel nicht die
Leistungsfähigkeit von Winterreifen.
Bei montierten Winterreifen die dafür
zulässige Höchstgeschwindigkeit
beachten und nicht überschreiten.
Zur eigenen Sicherheit nur Bereifung
mit Notlaufeigenschaften verwenden.
WARNUNG
Durch montierte Stahlräder kann es zu
technischen Problemen kommen, z. B.
selbstständiges Lösen der Radschrau-
ben, Beschädigung der Bremsscheiben.
Es besteht Unfallgefahr. Keine Stahlräder
montieren.
WARNUNG
Durch falsche Rad-/Reifenkombinationen
werden die Fahreigenschaften des Fahr-
zeugs und verschiedene Systeme in ihrer
Funktion beeinträchtigt, z. B. Anti-Bloc-
kier-System oder Fahrzeugstabilitätsrege-
lung. Es besteht Unfallgefahr. Zur
Erhaltung der guten Fahreigenschaften
nur Reifen gleichen Fabrikats und gleicher
Profilausführung verwenden. Der Herstel-
ler des Fahrzeugs empfiehlt, Räder und
Reifen zu verwenden, die für den entspre-
chenden Fahrzeugtyp als geeignet einge-
stuft sind. Nach einem Reifenschaden die
ursprüngliche Rad-/Reifenkombination
wiederherstellen.
Empfohlene Reifenfabrikate
Neue Reifen
Runderneuerte Reifen
WARNUNG
Runderneuerte Reifen können unter-
schiedliche Reifenunterbauten besitzen.
Mit fortgeschrittenem Alter kann die Halt-
barkeit eingeschränkt sein. Es besteht
Unfallgefahr. Keine runderneuerten Rei-
fen verwenden.
Winterreifen
Allgemein
Höchstgeschwindigkeit der Win-
terreifen
Wechsel von Bereifung mit Not-
laufeigenschaften
Supra_OM_German_OM99V76M.book 286 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 287 of 456

287
6
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Bei einer Panne steht kein Reserverad
zur Verfügung. Weitere Informationen
sind bei einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt
oder einer anderen verlässlichen Werk-
statt erhältlich.
Den auf der Reifenseitenwand angege-
benen maximalen Reifenfülldruck nicht
überschreiten.
Räder und Reifen kühl, trocken und
dunkel lagern, wenn sie nicht verwen-
det werden.
Reifen vor Öl, Fett und Lösungsmittel
schützen.
Reifen nicht in Plastiktüten belassen.
Räder oder Reifen von Schmutz
befreien.Die Bereifung mit Notlaufeigenschaften
ermöglicht eine eingeschränkte Weiter-
fahrt bei komplettem Reifenfülldruck-
verlust.
Die Räder bestehen aus begrenzt
selbsttragenden Reifen. Gegebenen-
falls verfügen sie zusätzlich über
besondere Felgen.
Durch die Verstärkung der Seitenwand
bleibt der Reifen bei Reifenfülldruckver-
lust noch eingeschränkt fahrbar.
Hinweise zur Weiterfahrt mit Reifen-
panne beachten.
Radwechsel zwischen den
Achsen
WARNUNG
Bei Fahrzeugen mit unterschiedlichen Rei-
fengrößen oder Felgenabmessungen an
Vorder- und Hinterachse kann ein Rad-
wechsel zwischen den Achsen einem Rei-
fenschaden bzw. Schaden am Fahrzeug
zur Folge haben. Es besteht die Gefahr
eines Unfalls. An Fahrzeugen mit unter-
schiedlichen Reifengrößen oder Felgenab-
messungen an Vorder- und Hinterachse
darf kein Radwechsel zwischen den Ach-
sen vorgenommen werden.
Reifen lagern
Reifenfülldruck
Lagerung
Bereifung mit Notlaufeigen-
schaften
Prinzip
Allgemein
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei Reifen mit Notlaufeigenschaften ohne
oder mit geringem Reifenfülldruck verän-
dern sich die Fahreigenschaften, z. B. ver-
minderte Spurstabilität beim Bremsen,
verlängerter Bremsweg und geändertes
Eigenlenkverhalten. Es besteht Unfallge-
fahr. Gemäßigt fahren und eine Geschwin-
digkeit von 80 km/h nicht überschreiten.
Supra_OM_German_OM99V76M.book 287 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 288 of 456

288
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
Die Reifen sind mit RSC Runflat
System Component auf der Reifensei-
tenwand gekennzeichnet.
• Fahrzeug möglichst weit weg vom
fließenden Verkehr und auf festem
Boden abstellen.
• Warnblinkanlage einschalten.
• Fahrzeug gegen Wegrollen sichern,
dazu Parkbremse feststellen.
• Lenkradverriegelung in Geradeaus-
stellung der Räder einrasten lassen.
• Alle Insassen aussteigen lassen und
außerhalb des Gefahrenbereichs
bringen, z. B. hinter die Leitplanken.
• Eventuell Warndreieck in entspre-
chendem Abstand aufstellen.
Mit dem Mobility System können klei-
nere Reifenschäden kurzzeitig abge-
dichtet werden, um eine Weiterfahrt zu
ermöglichen. Dazu wird flüssiges Dicht-
mittel in den Reifen gepumpt, das beim Aushärten die Beschädigung von innen
verschließt.
• Hinweise zur Anwendung des Mobi-
lity Systems auf dem Kompressor
und dem Dichtmittelbehälter beach-
ten.
• Die Anwendung des Mobility
Systems kann bei Reifenschäden ab
einer Größe von ca. 4 mm wirkungs-
los sein.
• Mit einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt
oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt in Verbindung setzen, falls
der Reifen nicht fahrbereit gemacht
werden kann.
• Eingedrungene Fremdkörper mög-
lichst im Reifen belassen. Fremdkör-
per nur entfernen, wenn diese
sichtbar aus dem Reifen herausra-
gen.
• Aufkleber für die Geschwindigkeits-
begrenzung von dem Dichtmittelbe-
hälter abziehen und auf das Lenkrad
kleben.
• Die Verwendung von Dichtmitteln
kann die RDC-Radelektronik
beschädigen. In diesem Fall die
Elektronik bei nächster Gelegenheit
ersetzen lassen.
• Der Kompressor kann zur Kontrolle
des Reifenfülldrucks verwendet wer-
den.
Kennzeichnung
Reifenpanne beheben
Sicherheitsmaßnahmen
Mobility System
Prinzip
Allgemein
Supra_OM_German_OM99V76M.book 288 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 289 of 456

289
6
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Das Mobility System befindet sich im rech-
ten Ablagefach des Gepäckraums.
• Dichtmittelbehälter, Pfeil 1.
• Einfüllschlauch, Pfeil 2.
Haltbarkeitsdatum auf dem Dichtmittel-
behälter beachten.1Entriegelung Dichtmittelbehälter
2Aufnahme Dichtmittelbehälter
3Reifenfülldruckanzeige
4Taste Reifenfülldruck verringern
5Ein-/Ausschalter
6Kompressor
7Stecker/Kabel für Steckdose
8Verbindungsschlauch
• Fahrzeug möglichst weit weg vom
fließenden Verkehr und auf festem
Boden abstellen.
• Warnblinkanlage einschalten.
• Fahrzeug gegen Wegrollen sichern,
dazu Parkbremse feststellen.
• Lenkradverriegelung in Geradeaus-
stellung der Räder einrasten lassen.
• Alle Insassen aussteigen lassen und
außerhalb des Gefahrenbereichs
bringen, z. B. hinter die Leitplanken.
• Eventuell Warndreieck in entspre-
chendem Abstand aufstellen.
Überblick
Unterbringung
DichtmittelbehälterKompressor
Sicherheitsmaßnahmen
Supra_OM_German_OM99V76M.book 289 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 290 of 456

290
Supra Owner's Manual_EM
6-1. MOBILITÄT
1Dichtmittelbehälter schütteln.2Einfüllschlauch vollständig aus
Abdeckung des Dichtmittelbehälters
ziehen. Schlauch nicht knicken.
3Dichtmittelbehälter bis zum hörba-
ren Einrasten in die Aufnahme am
Gehäuse des Kompressors stec-
ken.
4Einfüllschlauch des Dichtmittelbe-
hälters auf das Reifenventil des
defekten Rads schrauben.
Dichtmittel einfüllen
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei einem blockierten Abgasrohr oder
unzureichender Belüftung können gesund-
heitsschädliche Abgase in das Fahrzeug
eindringen. Die Abgase enthalten farb-
und geruchlose Schadstoffe. In geschlos-
senen Räumen können sich die Abgase
auch außerhalb des Fahrzeugs ansam-
meln. Es besteht Lebensgefahr. Das
Abgasrohr frei halten und für ausreichend
Belüftung sorgen.
HINWEIS
Bei zu langem Betrieb kann der Kompres-
sor überhitzen. Es besteht die Gefahr von
Sachschäden. Kompressor nicht länger
als 10 Minuten laufen lassen.
Einfüllen
Supra_OM_German_OM99V76M.book 290 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分