TOYOTA TACOMA 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 291 of 684

2894-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Contrôle d’allure lente
Sélecteur de vitesse
Tournez le sélecteur vers la droite pour accroître la vitesse et vers la
gauche pour la réduire.
Bouton marche/arrêt de Contrôle d’allure lente
L’indicateur de Contrôle d’allure lente s’allume et le témoin de perte
d’adhérence clignote lorsque le système est en action.
Indicateur de Contrôle d’allure lente
Témoin de perte d’adhérence
Écran multifonctionnel
L’état fonctionnel du Contrôle d’allure lente et la vitesse sélectionnée sont
affichés à l’écran multifonctionnel.
: Sur modèles équipés
Ce système vous permet de rouler sur terrain extrêmement
accidenté à une allure réduite stabilisée sans avoir à appuyer
sur la pédale d’accélérateur ou de frein. Il réduit au minimum les
phénomènes de perte de motricité ou d’adhérence du véhicule
lorsque vous roulez sur terrain glissant, pour une conduite plus
stable.
Bouton de Contrôle d’allure lente
1
2
3
4
5

Page 292 of 684

2904-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Le tableau suivant recense
quelques exemples typiques de
terrain et les modes de vitesses
recommandés.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt de Contrôle d’allure lente
pendant que celui-ci est en action. Si vous mettez le bouton sur arrêt,
le témoin de perte d’adhérence va s’éteindre, l’indicateur de Contrôle
d’allure lente va clignoter jusqu’à l’arrêt complet du système, et un
message indiquant que le Contrôle d’allure lente a été arrêté va
s’afficher à l’écran multifonctionnel pendant plusieurs secondes.
Lorsque vous arrêtez le Contrôle d’allure lente pendant la marche du
véhicule, arrêtez le véhicule avant que l’indicateur de Contrôle d’allure
lente ne s’éteigne, ou conduisez extrêmement prudemment.
Modes de vitesse
PositionMode de vitesseConditions de terrain
Niveau mini. Roche, franchissement (en
descente) et graviers (en descente)
Entre bas et intermédiaire Franchissement (en montée)
Moyenne
Neige, boue, gravier (en montée),
sable, terre, franchissement (en
montée) et herbe
Entre intermédiaire et
haut
Haut
1
2
3
4
5
Lorsque vous mettez le système sur arrêt

Page 293 of 684

2914-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
■Conditions de fonctionnement du Contrôle d’allure lente
●Le moteur est en marche.
● Le sélecteur de vitesses n’est pas sur P ni sur N.
● Le sélecteur de transmission aux roues avant est sur “4L”.
● La porte conducteur est fermée.
■ Désactivation automatique du système
Dans les situations suivantes, le signal sonore se déclenche de manière
intermittente et le Contrôle d’allure lente est automatiquement désactivé.
Lorsque cela se produit, l’indicateur de Contrôle d’allure lente va clignoter
puis s’éteindre, et un message indiquant que le Contrôle d’allure lente a été
arrêté va s’afficher à l’écran multifonctionnel pendant plusieurs secondes.
●Lorsque vous mettez le sélecteur de vitesses sur P ou N
● Lorsque vous tournez le sélecteur de transmission aux roues avant sur “4H”
● Lorsque vous ouvrez la porte conducteur
■ Limitations de la fonction
Lorsque le véhicule dépasse les 15 mph (25 km), la gestion du moteur et des
freins cesse temporairement. Lorsque cela se produit, l’indicateur de
Contrôle d’allure lente clignote.
■ Lorsque le système de Contrôle d’ allure lente est en permanence en
action
● Si vous utilisez le Contrôle d’allure lente pendant longtemps sans
interruption, le signal sonore se déclenche, une notification de défaillance
s’affiche à l’écran multifonctionnel, l’indicateur de Contrôle d’allure lente
s’éteint, et le Contrôle d’allure lente est temporairement inutilisable du fait
de la surchauffe du système de freinage. Lorsque cela se produit, arrêtez
immédiatement le véhicule en lieu sûr, et laissez au système de freinage le
temps de refroidir suffisamment, jusqu’à ce que le témoin “TRAC OFF”
s’éteigne. (Entre-temps, la conduite normale reste possible.)
● Si vous utilisez le Contrôle d’allure lente pendant longtemps sans
interruption, le signal sonore se décl enche, le système est temporairement
désactivé, et une notification de défaillance s’affiche à l’écran
multifonctionnel du fait de la surchauffe de la transmission automatique.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr jusqu’à ce que l’indication disparaisse.

Page 294 of 684

2924-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D■
Bruits et vibrations engendrés par le système de Contrôle d’allure lente
●Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur au démarrage du moteur, ou immédiatement après
que le véhicule ait commencé à rouler. Ce bruit n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement du système de Contrôle d’allure lente.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque le système de Contrôle
d’allure lente est en action. Auc un n’indique la survenue d’un mauvais
fonctionnement.
• Des vibrations peuvent être perceptibles dans la carrosserie du véhicule
et la direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule.
■ Lorsque le système est défaillant
Les témoins d’alerte et/ou messages d’alerte s’allument. (P. 570)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le Contrôle d’allure lente
Ne pas accorder une trop grande confiance au Contrôle d’allure lente. Cette
fonction ne permet pas de s’affranchir des limitations du véhicule. Vérifiez
toujours le terrain consciencieusement et conduisez en donnant la priorité à
la sécurité.
■ Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner
correctement
Lorsque vous roulez sur les terrains suivants, il peut arriver que le système
soit incapable de tenir une allure réduite stabilisée, ce qui peut entraîner un
accident:
●Pentes extrêmement abruptes
● Terrains extrêmement accidentés
● Routes enneigées, ou tout autre terrain glissant

Page 295 of 684

2934-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Bouton de désactivation du débrayage au
démarrage

N’utilisez jamais ce bouton pour démarrer normalement le moteur.
Veillez à respecter la procédure de démarrage. (P. 212)
Appuyez sur le bouton “CLUTCH
START CANCEL” pour désactiver
le système de débrayage au
démarrage lorsque le contacteur
de démarrage antivol est sur
“ON”.
Le témoin indicateur s’allume
quand le système de débrayage au
démarrage est désactivé.
Le bouton de désactivation du débrayage au démarrage est
automatiquement mis sur arrêt lorsque vous mettez le contacteur de
démarrage antivol sur arrêt.
■ Système de débrayage au démarrage
Le système est conçu pour interdire au moteur de démarreur de se mettre en
action si vous n’appuyez pas sur la pédale d’embrayage jusqu’en butée de sa
course.
: Sur modèles équipés
Ce bouton permet de sortir le véhicule d’une situation difficile
en autorisant que le démarreur soit actionné avec l’embrayage
en prise.

Page 296 of 684

2944-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Systèmes d’aide à la conduite
◆ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment, ou sur chaussée glissante
◆ABS (Système de freinage antiblocage) multi-terrain (sur
modèles équipés)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment, ou sur chaussée glissante, ou en tout-terrain (sur
terrain accidenté, dans le sable et la boue)
◆Aide au freinage d’urgence
Augmente la force de freinage après enfoncement de la pédale de
frein, lorsque le système détecte une situation d’arrêt d’urgence
◆VSC (Stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d’embardée ou
de virage sur chaussée glissante
◆Contrôle antilouvoiement de caravane/remorque (sur modèles
équipés)
Aide le conducteur à contrôler un éventuel louvoiement de la
caravane/remorque, en mettant en action sélectivement et
individuellement le freinage des roues et en réduisant le couple
moteur lorsque le mouvement de louvoiement est détecté.
Le contrôle antilouvoiement de caravane/remorque fait partie intégrante
du système VSC et il est inopérant si ce dernier est désactivé ou
défaillant.
Pour améliorer la sécurité de la conduite et la performance, les
systèmes suivants s’activent automatiquement en réponse aux
différentes situations de conduite. Soyez cependant conscient
qu’il s’agit de systèmes complémentaires et qu’il ne faut pas s’y
fier aveuglément lorsqu’on conduit le véhicule.

Page 297 of 684

2954-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
◆TRAC (Système antipatinage)
Aide à maintenir la force motrice et évite le patinage des roues
motrices lorsque le véhicule démarre ou accélère sur une
chaussée glissante
◆Aide au démarrage en côte (sur modèles équipés)
Cela contribue à empêcher le véhicule de reculer lorsque vous
démarrez en côte ou sur une pente glissante
Le témoin de perte d’adhérence
clignote pendant que les
systèmes TRAC/VSC/Contrôle
antilouvoiement de caravane/
remorque/Aide au démarrage en
côte
* sont en action.
*: Sur modèles équipés de Sélection Multi-terrain/Contrôle d’allure lente.
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige fraîche, les
systèmes TRAC/VSC/Contrôle antilouvoiement de caravane/
remorque peuvent intervenir pour limiter la puissance moteur
transmise aux roues. Vous pouvez alors avoir besoin de désactiver le
système pour permettre au véhicule d’avancer et de reculer pour se
libérer.
■Désactivation du système TRAC (activation du système AUTO
LSD)
 P. 277
Lorsque les systèmes TRAC/VSC/Contrôle antilouvoiement de
caravane/remorque/Aide au démarrage en côte sont en action
Désactivation des systèmes TRAC/VSC/Contrôle
antilouvoiement de caravane/remorque (modèles 2RM et mode
2RM sur modèles 4RM)

Page 298 of 684

2964-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D■
Désactivation des systèmes TRAC, VSC et de contrôle
antilouvoiement de caravane/remorque
Appuyez sur le bouton de
désactivation du VSC pendant
plus de 3 secondes, alors que
le véhicule est à l’arrêt, pour
désactiver en même temps les
systèmes TRAC, VSC et de
contrôle antilouvoiement de
caravane/remorque.
Les témoins de désactivation du
VSC et “TRAC OFF” s’allument.
Appuyez à nouveau sur le
bouton pour réactiver le
système.
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige fraîche, les
systèmes TRAC/VSC/Contrôle antilouvoiement de caravane/
remorque peuvent intervenir pour limiter la puissance moteur
transmise aux roues. Vous pouvez alors avoir besoin de désactiver le
système pour permettre au véhicule d’avancer et de reculer pour se
libérer.
■Désactivation du système TRAC
Appuyez brièvement et
relâchez le bouton de
désactivation du VSC pour
désactiver le système TRAC.
Le témoin “TRAC OFF”
s’allume.
Appuyez à nouveau sur le
bouton pour réactiver le
système.
Désactivation des systèmes TRAC/VSC/Contrôle
antilouvoiement de caravane/remorque (mode 4RM sur modèles
4RM)

Page 299 of 684

2974-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D■
Désactivation des systèmes TRAC, VSC et de contrôle
antilouvoiement de caravane/remorque
Appuyez sur le bouton de
désactivation du VSC pendant
plus de 3 secondes, alors que
le véhicule est à l’arrêt, pour
désactiver en même temps les
systèmes TRAC, VSC et de
contrôle antilouvoiement de
caravane/remorque.
Les témoins de désactivation du
VSC et “TRAC OFF” s’allument.
Appuyez à nouveau sur le
bouton pour réactiver le
système.

Lorsque le témoin indicateur “TRAC OFF” s’allume alors même que
vous n’avez pas appuyé sur le bouton de désactivation du VSC
Les systèmes TRAC et d’aide au démarrage en côte sont inopérants. Prenez
contact avec votre concessionnaire Toyota.
■ Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, ABS multi-terrain,
d’aide au freinage d’urgence, VSC, TRAC et de contrôle antilouvoiement
de caravane/remorque
●Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur lorsque vous appuyez sur la pédale de frein plusieurs
fois de suite, lorsque vous démarrez le moteur ou immédiatement après que
le véhicule ait commencé à rouler. Ce bruit n’est pas le signe d’un mauvais
fonctionnement d’un de ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l’un des systèmes
indiqués précédemment est en action. Aucun n’indique la survenue d’un
mauvais fonctionnement.
• Des vibrations peuvent être perceptibles dans la carrosserie du véhicule
et la direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule.
• Légères pulsations à la pédale de frein après mise en action de l’ABS.
• Léger enfoncement de la pédale de frein après mise en action de l’ABS.
■ Réactivation automatique des syst èmes TRAC, VSC et de contrôle
antilouvoiement de caravane/remorque après arrêt du moteur
Le simple fait d’arrêter le moteur après avoir désactivé les systèmes TRAC,
VSC et de contrôle antilouvoiment de caravane/remorque les réactive
automatiquement.

Page 300 of 684

2984-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D■
Réactivation automatique du système TRAC (mode AUTO LSD)
En mode AUTO LSD, les témoins indicateurs de désactivation du VSC et
“AUTO LSD” s’allument.
Les systèmes VSC et TRAC se réactivent dès lors que le véhicule prend de
la vitesse.
■ Réactivation automatique des syst èmes TRAC, VSC et de contrôle
antilouvoiement de caravane/remorque
Si les systèmes TRAC, VSC et de contrôle antilouvoiement de caravane/
remorque sont désactivés, la réactivation automatique n’intervient pas même
lorsque la vitesse du véhicule augmente
■ En cas de surchauffe du système de freinage
Le dispositif TRAC cesse de fonctionner et un vibreur d’alerte retentit pour
alerter le conducteur. Arrêtez le véhicule en lieu sûr. (Il n’y a aucun problème
à continuer de rouler normalement.)
■ Conditions de mise en action de l’aide au démarrage en côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, l’aide au démarrage en
côte se met en action:
●Le sélecteur de vitesses n’est pas sur P ou N (lorsque vous avancez/reculez
en côte pour mettre le véhicule en mouvement).
● Le véhicule est à l’arrêt.
● La pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée.
● Le frein de stationnement n’est pas serré.
■ Désactivation automatique par le système de l’aide au démarrage en
côte
L’aide au démarrage en côte de désactive dans les situations suivantes:
●Vous mettez le sélecteur de vitesses sur P ou N.
● Vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
● Vous serrez le frein de stationnement.
● Environ 2 secondes après que vous ayez relâché la pédale de frein.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 690 next >