TOYOTA TACOMA 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: TACOMA, Model: TOYOTA TACOMA 2017Pages: 684, PDF Size: 34.61 MB
Page 281 of 684

2794-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Système de blocage de différentiel arrière
Le système de blocage de différentiel arrière est efficace dans les cas
où l’une des roues arrière patine.
Appuyez sur le bouton de blocage
de différentiel arrière pour bloquer
le différentiel arrière.
À cet instant, le témoin indicateur
de blocage de différentiel arrière
clignote. Attendez quelques
secondes que le système achève
l’opération. Une fois le différentiel
arrière bloqué, le témoin indicateur
arrête de clignoter et reste allumé.
Pour débloquer le différentiel
arrière, appuyez à nouveau sur le
bouton.
: Sur modèles équipés
Le système de blocage de différentiel arrière est prévu pour être
utilisé dans les seuls cas où une roue patine dans une ornière,
ou sur sol glissant ou meuble.
Page 282 of 684

2804-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Transmission automatique
Modèles 4RM: Avant d’utiliser le système de blocage de différentiel
arrière.
Arrêtez le véhicule, mettez le sélecteur de vitesses sur N et tournez
le sélecteur de transmission aux roues avant sur “4L” pour voir si
cela suffit. Si c’est sans effet, utilisez en plus le système de blocage
de différentiel arrière.
Veillez à ce que les roues ne tournent plus.
Appuyez sur le bouton de blocage du différentiel arrière.
Une fois le différentiel arrière bloqué, le témoin indicateur s’allume.
Appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur.
Débloquez le différentiel arrière dès que le véhicule est en
mouvement.
Pour débloquer le différentiel arrière, appuyez à nouveau sur le
bouton.
Boîte de vitesses manuelle
Modèles 4RM: Avant d’utiliser le système de blocage de différentiel
arrière.
Arrêtez le véhicule ou réduisez-en la vitesse à moins de 2 mph
(3 km/h). Appuyez sur la pédale d’embrayage et tournez le
sélecteur de transmission aux roues avant sur “4L” pour voir si cela
suffit. Si c’est sans effet, utilisez en plus le système de blocage de
différentiel arrière.
Veillez à ce que les roues ne tournent plus.
Appuyez sur la pédale d’embrayage.
Appuyez sur le bouton de blocage du différentiel arrière.
Une fois le différentiel arrière bloqué, le témoin indicateur s’allume.
Relâchez lentement la pédale d’embrayage.
Débloquez le différentiel arrière dès que le véhicule est en
mouvement.
Pour débloquer le différentiel arrière, appuyez à nouveau sur le
bouton.
Utilisation du système de blocage de différentiel arrière
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Page 283 of 684

2814-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
■Blocage du différentiel arrière
●Lorsque le différentiel arrière est bloqué, le système VSC est
automatiquement désactivé.
(Les témoins indicateurs de blocage de différentiel arrière et de
désactivation du VSC s’allument.)
● Les systèmes suivants sont inopérants quand le différentiel arrière est
bloqué. Il est normal qu’à cet instant le témoin d’alerte ABS et le témoin
indicateur de désactivation du VSC soient allumés.
• ABS
• ABS multi-terrain (sur modèles équipés)
• Aide au freinage d’urgence
• VSC
•TRAC
• Aide au démarrage en côte (sur modèles 4RM équipés)
■ Conditions de désactivation du blocage de différentiel arrière
●Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK”
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Lorsque le contacteur de démarrage est mis sur arrêt
● Modèles 4RM uniquement: Tournez le sélecteur de transmission aux roues
avant sur “2WD” ou “4H”.
N’oubliez jamais de mettre le bouton sur arrêt après avoir utilisé cette
fonction.
■ Après que vous ayez débloqué le différentiel arrière
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Pour vérifier que le témoin indicateur s’éteint effectivement, mettez le
contacteur de démarrage sur “ON”, mais ne démarrez pas le moteur.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Pour vérifier que le témoin indicateur s’éteint effectivement, mettez le
contacteur de démarrage antivol en mode DÉMARRAGE, mais ne démarrez
pas le moteur.
Page 284 of 684

2824-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
●Ne pas utiliser le système de blocage de différentiel arrière dans une autre
situation que le patinage d’une roue dans une ornière ou sur sol glissant
ou meuble. Vous devez fournir un effort supérieur sur le volant de direction
et être plus attentif dans les virages.
● Ne pas bloquer le différentiel arrière tant que les roues n’ont pas cessé de
patiner.
Sinon, le véhicule peut se mettre en mouvement dans une direction que
vous n’aviez pas anticipée au moment où le blocage de différentiel est
engagé, avec pour conséquence un accident. Des dommages aux
organes constitutifs du blocage de différentiel peuvent également
s’ensuivre.
● Ne pas rouler à plus de 5 mph (8 km/h) lorsque le différentiel est bloqué.
● Ne pas continuer à rouler avec le bouton de blocage du différentiel arrière
sur marche.
Page 285 of 684

2834-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Système antipatinage actif
Arrêtez le véhicule ou réduisez-en la vitesse à moins de 2 mph (3
km/h). Appuyez sur la pédale d’embrayage et tournez le sélecteur
de transmission aux roues avant sur “4L”.
Appuyez sur le bouton
“A-TRAC” pour activer le
système.
À cet instant, le témoin indicateur
“A-TRAC” s’allume.
Pour désactiver le système,
appuyez à nouveau sur le bouton.
Si les 4 roues patinent, le témoin
de perte d’adhérence clignote
pour indiquer que le système
antipatinage actif est engagé.
: Sur modèles équipés
Le système antipatinage actif intervient automatiquement pour
éviter aux 4 roues de patiner au démarrage ou à l’accélération
du véhicule sur route glissante.
Utilisation du système
1
2
Lorsque le système antipatinage actif est en action
Page 286 of 684

2844-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
■Lorsque le différentiel arrière est bloqué (véhicules équipés du système
de blocage de différentiel arrière)
Le système antipatinage actif n’est mis en action que lorsque le véhicule
roule à moins de 3 mph (6 km/h).
■ Bruits et vibrations engendrés par le système antipatinage actif
●Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur au démarrage du moteur, ou immédiatement après
que le véhicule ait commencé à rouler. Ce bruit n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement du système.
● Des vibrations peuvent être perceptibles dans la carrosserie du véhicule et
la direction. Le phénomène peut se manifester quand le système est en
action.
■ En cas de surchauffe du système de freinage
Le système cesse d’intervenir, un signal sonore se déclenche pour alerter le
conducteur. Arrêtez le véhicule en lieu sûr. (Il n’y a aucun problème à
continuer de rouler normalement.)
Le système est automatiquement rétabli après un bref délai.
AVERTISSEMENT
■Conditions dans lesquelles le système antipatinage actif peut ne pas
fonctionner efficacement
La route est tellement glissante que même avec le système antipatinage
actif en action, il n’est pas possible de conserver une motricité et un pouvoir
directionnel suffisants.
Ne pas prendre le volant lorsque les conditions risquent de faire perdre
toute motricité et stabilité au véhicule.
Page 287 of 684

2854-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Sélection Multi-terrain
Parmi les 5 modes disponibles, vous sélectionnez celui qui se
rapproche le plus du type de terrain sur lequel vous êtes en train de
rouler.
Le système peut gérer les freins pour en optimiser l’utilisation selon le
mode sélectionné.Bouton marche/arrêt de Sélection Multi-terrain
Sélecteur de mode
Indicateur de Sélection Multi-terrain
L’indicateur de Sélection Multi-terrain s’allume lorsque le système est en
action.
Indicateur de mode
Écran multifonctionnel
Il affiche les informations d’état du s ystème, notamment s’il est en fonction,
et le type de terrain sélectionné.
: Sur modèles équipés
Sélection Multi-terrain est un système qui améliore le confort de
conduite en tout-terrain.
Bouton/indicateurs de Sélection Multi-terrain
1
2
3
4
5
Page 288 of 684

2864-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
Vous pouvez choisir parmi les 5
modes suivants celui qui
correspond aux conditions de
terrain.
Pour sélectionner un mode,
tournez le sélecteur de mode
pendant que la Sélection Multi-
terrain est en action.
Modes sélectionnables
PositionSymboleModeConditions de terrain
“Boue et Sable” Adapté aux terrains boueux,
sableux, enneigés, aux chemins
gras et autres conditions
d’adhérence précaire
“Roche détachée” Adapté aux conditions
d’adhérence précaire engendrées
par des mélanges de terre et de
gravier
“Bosse” Adapté aux terrains très
accidentés, avec franchissement
de grosses bosses notamment
“Roche et saleté” Adapté aux terrains très
accidentés, avec franchissement
de grosses bosses et rochers
notamment
“Roche” Adapté aux terrains rocheux
Sélection des modes
1
2
3
4
5
Page 289 of 684

2874-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
■Conditions de fonctionnement de la Sélection Multi-terrain
●Le sélecteur de transmission intégrale est sur “4L”.
● Le Contrôle d’allure lente est sur arrêt.
■ Lorsque vous utilisez la Sélection Multi-terrain
Vous ne pouvez pas activer/désactiver le système VSC.
Un message s’affiche sur l’écran multifonctionnel, indiquant qu’il est
impossible d’activer/désactiver cette fonction à l’aide du bouton de
désactivation du VSC.
■ Lorsqu’il est difficile de trouver de la motricité
Le mode “Boue et Sable” est le plus tolérant en matière d’adhérence
précaire; viennent ensuite les modes “Roche détachée”, “Bosse”, “Roche et
saleté” et “Roche”.
Si la perte d’adhérence actuelle des pneus est excessive, il est possible
d’améliorer le confort de conduite en sélectionnant un mode réduisant celle-
ci. Inversement, on peut améliorer le confort de conduite en sélectionnant un
mode augmentant la perte d’adhérence des pneus, si elle est actuellement
insuffisante.
■ Lorsque le véhicule est bloqué
Changement de mode de la boîte de transfert et des différentiels
Pour l’utilisation des fonctions suivantes, reportez-vous aux pages indiquées
ci-après.
●Système de transmission intégrale ( P. 273)
● Blocage de différentiel arrière ( P. 279)
■ Lorsque le système antipatinage act if est en action en permanence
P. 284
■ Lorsque le sélecteur de transmission intégrale est sur “4L”
Si le système de Sélection Multi-terrain n’est pas en action et si le sélecteur
de transmission intégrale est sur “4L”, le témoin indicateur “TRAC OFF”
s’allume.
■ Lorsque le système est défaillant
Le témoin de perte d’adhérence va s’allumer. Faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Page 290 of 684

2884-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
TACOMA_OM_USA_OM04013D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la Sélection Multi-terrain
Respectez les précautions suivantes pour éviter un accident au cours
duquel vous-même ou toute autre personne pourriez être blessé ou tué:
●Le risque existe que le mode sélectionné ne soit pas le mieux adapté en
termes de conditions d’adhérence, de pente, de dénivelé, etc. ( P. 286)
● La Sélection Multi-terrain n’a pas été conçue pour repousser les limites du
véhicule. Vérifiez consciencieusement les conditions de terrain avant de
vous engager, et conduisez prudemment, en donnant la priorité à la
sécurité.
NOTE
■Précautions d’utilisation
La Sélection Multi-terrain est destinée à une utilisation en tout-terrain. Ne
pas utiliser le système en d’autres circonstances.