TOYOTA VENZA 2010 Manuel du propriétaire (in French)

Page 541 of 663

539
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_D (OM73005D)
Retirez l’ampoule.
Feux d’arrêt, feux arrière et
feux de gabarit arrière
Clignotant arrière
■ Feux arrière et de recul
Ouvrez le hayon et enlevez le
panneau d’habillage.
Tournez la base de l’ampoule
dans le sens contraire à celui
des aiguilles d’une montre.
Feux de recul
Feu arrière
Retirez l’ampoule. Feux de recul
Feu arrière
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
sec_04_03.fm Page 539 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM

Page 542 of 663

540 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_D (OM73005D)■
Éclairage de la plaque d’immatriculation
Ouvrez le hayon et enlevez le
panneau d’habillage.
Tournez la base de l’ampoule
dans le sens contraire à celui
des aiguilles d’une montre.
Retirez l’ampoule.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
sec_04_03.fm Page 540 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM

Page 543 of 663

541
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_D (OM73005D)

Autres ampoules
Si l’une des ampoules suivantes doit être remplacée, contactez
votre concessionnaire Toyota.
● Feux de croisement (ampoule de décharge)
● Feu d’arrêt surélevé
■Accumulation de condensation sur la lentille
Dans les cas suivants, prenez contact avec votre concessionnaire Toyota
pour plus d’informations. L’accumulation temporaire de condensation sur la
lentille intérieure de phare n’est pas forcément le signe d’une anomalie.
● De grosses gouttes d’eau s’accumulent sur l’intérieur de la lentille.
● De l’eau s’est accumulée à l’intérieur du phare.
■ Ampoules DEL
Le feu d’arrêt surélevé comporte plus ieurs DEL. Si l’une des DEL grille,
faites remplacer le feu par votre concessionnaire Toyota.
■ Phares à décharge à haute intensité (High Intensity Discharge [HID]) (si
le véhicule en est doté)
Si la tension des phares à décharge à haute intensité est insuffisante, ils
pourraient ne pas s’allumer ou s’éteindre sans prévenir. Les phares à
décharge à haute intensité se rallumeront lorsqu’une tension normale est
rétablie.
sec_04_03.fm Page 541 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM

Page 544 of 663

542 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
■Remplacement des ampoules
● Éteignez les phares. N’essayez pas de remplacer l’ampoule
immédiatement après avoir éteint les phares.
L’ampoule est très chaude et pourrait provoquer des brûlures.
● Ne touchez pas le verre de l’ampoule à mains nues. Tenez l’ampoule par
sa partie en plastique ou en métal.
Si l’ampoule est rayée ou si vous la laissez tomber elle pourrait exploser
ou se fissurer.
● Installez complètement les ampoules et toute pièce utilisée pour les
immobiliser. Si vous ne le faites pas, la chaleur pourrait occasionner des
dommages ou un incendie, ou de l’eau pourrait pénétrer dans le phare.
Ceci pourrait endommager les phares ou provoquer l’accumulation de
condensation sur la lentille.
● N’essayez jamais de réparer ni de démonter les ampoules, les
connecteurs, les circuits électriques ou tout autre composant.
Ceci pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles (décharge
électrique).
■ Phares à décharge à haute intensité (H igh Intensity Discharge [HID]) (si
le véhicule en est doté)
● Avant de remplacer les phares à décharge à haute intensité (y compris le\
s
ampoules), contactez votre concessionnaire Toyota.
● Ne touchez pas à la douille à haute tension du phare à décharge à haute
intensité lorsque les phares s’allument. Une très haute tension de 20000 V
sera générée et pourrait causer des blessures graves, voire mor\
telles
(décharge électrique).
■ Pour éviter tout dommage ou incendie
Assurez-vous que les ampoules sont bien en place et verrouillées.
sec_04_03.fm Page 542 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM

Page 545 of 663

En cas de problème5
543
VENZA_D (OM73005D)
5-1. Informations essentiellesFeux de détresse ............. 544
Si votre véhicule doit être remorqué ....................... 545
Si vous croyez qu’il y a un problème ........................ 549
Si vous entendez du bruit provenant de dessous le
véhicule.......................... 550
Système de coupure de la pompe à carburant......... 551
Enregistreur de données d’événement .................. 552 5-2. Procédures en cas d’urgence
Si une lampe témoin s’allume ou un
avertisseur sonore
retentit... ........................ 554
Si un message d’avertissement
s’affiche .......................... 569
En cas de crevaison......... 570
Si le moteur ne démarre pas ................................. 581
S’il est impossible de déplacer le sélecteur de
vitesses de la position
“P” .................................. 584
Si vous perdez vos clés ... 585
Si la clé à puce ne fonctionne pas
correctement (véhicules
dotés du système
Smart key) ..................... 586
Si la batterie est déchargée ...................... 589
Si le véhicule surchauffe ...................... 594
Si votre véhicule est bloqué ............................ 597
OM73005D_VENZA_D.book Page 543 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 546 of 663

544
VENZA_D (OM73005D)
5-1. Informations essentielles
Feux de détresse
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les feux de détresse allumés plus longtemps que nécessaire
quand le moteur ne tourne pas.
Utilisez les feux de détresse en cas de dysfonctionnement du
véhicule ou d’implication dans un accident.
Appuyez sur le contacteur
pour activer tous les
clignotants. Pour les éteindre,
appuyez à nouveau sur le
contacteur.
OM73005D_VENZA_D.book Page 544 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 547 of 663

5
En cas de problème
545
5-1. Informations essentielles
VENZA_D (OM73005D)
Si votre véhicule doit être remorqué
Avant de procéder au remorquageLes éléments suivants pourraient suggérer un problème de
transmission. Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota avant
de procéder au remorquage.
● Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si votre véhicule doit être remorq ué, nous vous recommandons de
faire appel à votre concessionna ire Toyota ou à un dépanneur
professionnel avec une dépanneuse à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécu rité valable pour tous les types
de remorquage et resp ectez la réglementation nationale et locale en
matière de remorquage.
Modèles 2RM
Si le remorquage s’effectue par l’avant du véhicule, les roues et
l’essieu arrière doivent être en bon état.
S’ils sont endommagés, utilisez un panier remorque ou une
dépanneuse à plateau.
Modèles à traction intégrale
Utilisation d’un panier remorque ou d’une dépanneuse à plateau.
OM73005D_VENZA_D.book Page 545 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 548 of 663

546 5-1. Informations essentielles
VENZA_D (OM73005D)
Remorquage avec une dépanneuse à palan
NOTE
■Pour éviter d’endommager la carrosserie
N’utilisez pas de dépanneuse à palan, que ce soit pour remorquer le
véhicule par l’avant ou par l’arrière,
OM73005D_VENZA_D.book Page 546 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 549 of 663

5
En cas de problème
547
5-1. Informations essentielles
VENZA_D (OM73005D)
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
Par l’avant (modèles 2RM) Desserrez le frein de
stationnement.
Par l’avant (modèles à traction intégrale) Placez un chariot de
remorquage sous les roues
arrière.
Par l’arrière Placez un panier remorque sous
les roues avant.
OM73005D_VENZA_D.book Page 547 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page 550 of 663

548 5-1. Informations essentielles
VENZA_D (OM73005D)
Utilisation d’une dépanneuse à plateauSi vous utilisez des chaînes ou
des câbles pour arrimer votre
véhicule, les angles figurant en
noir sur l’illustration doivent être
de 45°.
Ne serrez pas trop les œillets
d’arrimage pour éviter
d’endommager le véhicule.
NOTE
■ Pour éviter d’endommager sér ieusement la transmission
● Ne remorquez jamais le véhicule par l’arrière en laissant les roues avant
au sol.
● Pour modèles à traction intégrale uniquement: Ne remorquez jamais le
véhicule par l’avant en laissant les quatre roues arrière au sol.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule
Lors du levage du véhicule, assurez-vous que la garde au sol du côté
opposé à la partie levée du véhicule est suffisante. Si la garde au sol est
insuffisante, le véhicule pourrait être endommagé pendant le remorquage.
OM73005D_VENZA_D.book Page 548 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM

Page:   < prev 1-10 ... 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 ... 670 next >